Matthew G. (Matthew Gregory) Lewis Antonin Artaud
Reference : 500135391
(1994)
ISBN : 9782070366903
Matthew G. (Matthew Gregory) Lewis Antonin Artaud
Reference : 100104005
(2004)
ISBN : 2070366901
Paris, 10/18, 1972, poche, 502 pages. Petite salissure sur la tranche supérieure sinon bon exemplaire.
0 Reliure Dédicacé par l'auteur
Edition originale de cette traduction française établie par Antonin Artaud, qui en signe l'avertissement liminaire. Exemplaire du tirage courant portant un ENVOI autographe signé d'Artaud « à Mr Marius Boisson hommage sympathique ». Reliure récente : bradel demi-chagrin noir, lettre or au dos lisse, couverture illustrée et dos conservés.>>>>Les exemplaires des tirages suivants sont habillés d'une couverture imprimée. Pour cette première émission, elle est illustrée d'une photographie montrant Cécile Brusson poignardant une femme maintenue par Antonin Artaud habillé en moine. Cette image fait partie d'une série de tableaux vivants imaginée par l'écrivain avec un double projet : celui d'une édition illustrée du MOINE et également une ébauche d'un film fantastique. Cette séance fut réalisée au studio Forest de Montmartre en compagnie de Cécile Brusson, femme de l'éditeur Robert Denoël et probablement maîtresse d'Artaud. Il dédicace ici le volume à ?Marius Boisson (1881-1959), qui fut l'ami et le secrétaire d'Hugues Rebell. Ecrivain protéiforme, il publie aussi bien des recueils de poésie que des ouvrages licencieux, fit tous les petits métiers, fut journaliste et fréquenta les bibliothèques. Il rencontra avant la Première guerre Guillaume Apollinaire, et fréquente ensuite la Bohème de Montmartre et de Montparnasse, où il dut croiser Artaud. Bon 0
Paris, chez Maradan, 1819. 3 tomes en 1 vol. in-12, [4]-247 pp. + [4]-275 pp. + [4]-303 pp., demi-veau brun de l'époque, dos lisse orné de filets dorés, titre et tomaisons dorés au dos, tranches jaunes (frottements et craquelures du dos, quelques petites rousseurs).
Quatrième édition de la traduction française de ce roman gothique anglais, traduit par J.-M. Deschamps, J.-B.-D. Després, Benoit et P.-B. de Lamare. L'originale a paru en anglais en 1796. Il s'agit d'une oeuvre de jeunesse de son auteur Matthew Gregory Lewis, qui la rédige en quelques semaines à peine à l'âge de vingt ans. C'est également la première de ses publications et la plus célèbre. Barbier, III, 325. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
London, John Murray, 1834. in-8° (20.1 cm) (3) feuillets, 408 pages. Reliure pleine basane fin XIXe siècle, dos à nerfs, plats décorés à froid d'un semis d'écaille de poisson, tranches marbrées. Manque de cuir sur 3.5 cm à l'entre-nerf supérieur du dos, dos roussi et sec, mors fragiles et fendillés. Faible odeur d'humidité. Édition originale. Exemplaire provenant de la bibliothèque de Charles Lindley Viscount Halifax, avec son ex-libris.
Journal écrit de 1815 à 1817 par Matthew Lewis (1775-1818), romancier, dramaturge et poète anglais, célèbre pour « The Monk » paru en 1795, mort en mer en revenant de Jamaïque.
Paris : Maradan, an V - 1797. 4 tomes reliés en 2 volumes in-16 (130x78mm). Demi-basane marbrée, dos lisses orné de pièces de titre et de tomaison et de fleurons, tranches rouges (reliure de l'époque) - 182,185,168 et 188 pages avec quatre frontispices non signés. Le premier volume comporte un petit travail de vers (1x0,5cm) sur le coin intérieur du premier plat, quelques rousseurs éparses (une plus marquée sur la page de titre du tome troisième) sinon bel exemplaire, bien relié à l'époque. Première traduction due à MM. Jacques-Marie Deschamps, Jean-Baptiste Denis Desprès, P.V. Benoist et P.B. Lamare.
Chef-d’oeuvre de Lewis et du roman noir, publié à Londres en 1796. Nouvelle édition française parue peu après l’originale de la traduction, également en 1797 chez le même éditeur (3 tomes in-12) mais qui ne comportait pas alors les quatre admirables gravures.
Paris, H. Roux, s.d. (ca 1880). 1 vol. grand in-8°, demi-basane rouge, dos lisse orné de quadruples filets dorés. Reliure du temps. Texte entouré d'un double filet noir, nombreuses illustrations gravées sur bois dans le texte, 425 pp., (1) f.; 359 pp., (1) p. Petit raccommodage à un feuillet en début de volume.[D40]
Rare édition populaire illustrée du Moine de Lewis. Elle occupe les 316 premières pages de la première partie. Le Moine est suivi d'une édition expurgée de La Religieuse de Diderot. La seconde partie comprend L'Alcôve & le Confessionnal, grand roman de moeurs cléricales inédit de Jules Roquette. Oberlé, n°386.
Phone number : 02 47 97 01 40
P., Club Français du Livre, 1961, toile noire illustrée, signet, 342 pp., illustrations en noir in-texte. (L16)
Traduit de l'anglais par Léon de Wailly. Collection Romans, n° 260.
WALPOLE Horace / RADCLIFFE Ann / LEWIS Matthew Gregory / HOFFMANN Ernst Theodor Amadeus / MATURIN Charles Robert
Reference : 113871
Robert Laffont Bouquins Robert Laffont, Coll. Bouquins, 1987, 948 p., broché, le coin supérieur de quelques pages cornés, coins des plats un peu frottés, bon état pour le reste.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Denoël et Steele, 1931. In-8, 345 pp., demi-chagrin à bandes gris, plats de papiers gris et noir, dos à deux faux-nerfs, auteur et titre dorés au dos, tête dorée, couverture conservée (mouillures des derniers ff., quelques rousseurs
Édition originale de l'adaptation de ce roman par Antonin Artaud. Un des 25 exemplaires sur papier de Hollande teinté. Dans son avertissement, Artaud définit son objectif qui n'est pas de faire une nouvelle traduction servile de l'oeuvre. Il souhaite en faire "une sorte de 'copie' en français du texte anglais original. Comme un peintre qui copierait le chef d'oeuvre d'un maître ancien" tout en conservant sa subjectivité. Il admet même avoir supprimé le douzième chapitre qui lui paraissait "inadaptable sous peine de perdre tout le savoureux humour de son satanisme de pacotille". Artaud envisageait de faire de cette adaptation un film dans laquelle il aurait pu mettre en action ses théories du Théâtre de la cruauté. C'est d'ailleurs lui-même qui incarne le moine représenté sur la couverture de l'ouvrage. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Club Français du Livre 1961 Le Club Français du Livre, 1961, 342 p., cartonnage éditeur, exemplaire numéroté, bon état.
Traduction de Léon de Wailly. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Club Français du Livre 1961 Le Club Français du Livre, 1961, 342 p., cartonnage éditeur, exemplaire numéroté, bon état.
Traduction par Léon de Wailly. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Le Club Français du Livre 1961 Le Club Français du Livre, 1961, 342 p., cartonnage éditeur, exemplaire numéroté, dos un peu aplati vers le premier plat, bon état pour le reste et intérieur très propre.
Traduction par Léon de Wailly. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Club Français du Livre 1961 Le Club Français du Livre, 1961, 342 p., cartonnage éditeur, dos légèrement aplati vers le premier plat, bon état néanmoins et intérieur bien propre.
Traduction par Léon de Wailly. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Maradan, 1819, 3 tomes en 3 vol. in 12 de (2)-347 pp. ; (4)-275 pp. ; (4)-303 pp., rel. d'ép. demi-veau glacé havane, dos à faux-nerfs richement ornés de roulettes romantiques dorées de style "troubadour", pièces de titre et de tomaison de veau noir, tranches jaspées, agréable ex.
3e édition de cette traduction de Deschamps, Desprez, Benoit et Lamarre parue pour la 1re fois en 1797. Un des plus célèbres romans gothiques.
Chez Maradan Paris 1819. Nouvelle édition revue et corrigée. Trois volumes reliés in-12 à la bradel, plein papier marbré, pièces de titre au dos sur cuir marron, ni piqûre, ni rousseur, relié sans les couvertures.