Paris Plon 1931 Paris, Plon, 1931. 246 pp + table. Reliure moderne, Bradel plein papier décoré ancien, pièce de titre en peau de vélin, titre doré. Grandes marges. Couverture conservée. Rhodoïde. Petit accroc à un coin de la couverture. ÉDITION ORIGINALE traduite du polonais par Bouzinac-Cambon. UN DES 50 EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS SUR PAPIER PUR FIL LAFUMA, celui-ci, UN DES 10 EX. HORS COMMERCE, suivent 920 ex. sur Alfa. RARE ENVOI AUTOGRAPHE SIGNÉ audirecteur général des éditions Plon, Maurice Bourdelle (1889-1968): " à Monsieur Maurice Bourdel en toute sympathie ethommage Eugenia Markowa " André Pierre donne un amusant résumé de ce roman dans La Quinzaine critique : "histoire d'un pauvre Juif, simple d'esprit,devenu malgré lui thaumaturge." Le critique de la revue littéraire Le Domaine se montre plus loquace : C'est une oeuvre qui rappelle quelques-uns des meilleurs livres des Tharaud,. de ceuxoù leur inspiration, fruit d'une "observation minutieuseet intelligente, s'est montrée la plus heureuse.Le milieu, les personnages, les sentiments, rien n'yest étudié avec la clarté méthodique habituelle Français, aux mais tout y est vivant, véridique, empreintde cette sorte de merveilleux qui est souvent en contradiction avec la logique des choses et que l'onaccepte pourtant parce que cela est conforme à ungoût instinctif de l'esprit. Eugenia Markowa (1895-1973), connue également sous le nom de Gina (ou Guina) Szwarc, naît à Konin (Pologne). Elle épouse en 1919 le sculpteur et peintre Marek Szwarc, lui aussi d'origine juive-polonaise. L'année suivante, sous l'influence du philosophe et théologien Jacques Maritain, le couple se convertit au catholicisme. Ils s'établissent à Paris où, faute d'argent, ils sont contraints de se séparer plusieurs années de leur fille. Eugenia Markowa contribue à la presse polonaise des articles sur la vie culturelle parisienne, publiant notamment des entretiens avec des femmes artistes. Elle fait paraître ses premiers romans dans les années 1930 : Le Porteur d'eau, Toussaint (1935, illustré par son époux), et Marguerite Sinclair, ouvrière ébéniste (1937). Eugenia et Marek Szwarc se réfugient aux États-Unis lors de la seconde guerre mondiale. Elle y compose Le choix, mémoire de sa vie entre 1920 et 1923, où apparaissent des fragments de ses journaux intimes, rédigés sous la forme de lettres adressées à sa fille, Tereska Torrès. Cette-dernière en détruira le manuscrit, de sorte que l'édition polonaise de Le choixn'est autre qu'une traduction de la traduction française, parue en 1961. Tereska Torrès publiera ses propres mémoires sous le titre Le Choix : mémoire à trois voix, en 1970 (traduction française de 2012), et reviendra sur la conversion de ses parents et sur leur vie de famille. Journaliste, résistante, Tereska Torrès est également connue pour avoir écrit le premier livre de "pulp" à mettre en scène des relations lesbiennes : Women's Barracks (1950). Couverture rigide
Edition originale Signé par l'auteur
1931 Paris Librairie Plon coll Le Roseau d'Or 1931 Un volume in°12 broché tranches non rognées 246 pages. Exemplaire numéroté, un des 920 sur papier Alfa A18
Très bon état bord un peu froissé Envoi en Mondial Relay pour la France Métropolitaine, l'Allemagne, l'Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas et PortugalPour l'étranger, envoi en tarif "livres et brochures" pour les commandes inférieures à 50 , au dessus en colissimo international.
Paris, Desclée de Brouwer 1936 127pp., dans la série "La lumière ouvrière", br.orig., bon état
PLON. 1931. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 246 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Roman traduit du polonais par Bouzinac-Cambon. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
DESCLEE DE BROUWER ET CIE. non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Manque en coiffe de tête, Intérieur frais. 118 pages. Nombreux dessins en rouge et blanc dans le texte. Manque sur le dos.. . . . Classification Dewey : 200-RELIGION
Sous la direction de Renée Zeller. Illustrations de Marek Szwarc. L'année en fête pour nos enfants. Classification Dewey : 200-RELIGION
Plon. 1931. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos abîmé, Papier jauni. 246 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduit du polonais par Bouzinac-Cambon Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
1931 Plon reliure demi cuir à bandes, couverture conservé et dos conservés, non rogné, tête dorée, 250p. Très bon état malgré un accroc sur la coiffe supérieure.
Exemplaire n°XXXIII/XL sur pur fil lafuma. Traduction de Bouzinac Cambon.
Phone number : 04 76 97 79 28