Miss CUMMINS - Maria Susanna CUMMINS auteur de L'Allumeur de réverbères
Reference : 1836
(1858)
1858 HACHETTE / LAHURE 1858 "Bibliothèque des meilleurs romans étrangers."- IN12 1/2 chagrin rouge dos ornè- 491p.-rousseurs èparses ,1ere et seule traduction fr.
LIBRAIRIE DE CH. MEYRUEIS ET CIE. 1854. In-12. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos frotté, Rousseurs. 287+ 302 pages - signature à l'encre en page de garde - contreplats jaspés - filets, roulettes, titre et tomaison dorés au dos - quelques frottements sur les rebords/coins des plats - Le nom de l'auteur n'est pas spécifié sur la page de titre, voir 4 e photos- 4 photos disponibles. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Classification Dewey : 810-Littérature américaine
1869 reliure demi-chagrin havane foncé in-dix-huit (binding half shagreen in-18), dos 4 nerfs ornés de filets or et ceints de filets à froid (spine with 4 raised bands illuminated with a gilt line and encircled of blind-stamping decoration line) - entre-nerfs à encadrement à filets pleins - filets perlés et à pointillés avec des fleurettes aux angles (between the raised bands with framing with gilt full lines - beaded lines and dotted lines with flowerets in angles) - titre frappé or (gilt title) - filets or en tête et en pied (top and at the foot of spine gilt lines), papier marbré aux plats (cover with marbled paper), coupes légèrement frottées (rubbed lightly top cuts), marque-page en tissu vert (bookmark in green tissue), toutes tranches lisses (all smooth edges), pages de garde peignées à motif "ombré droit sur fond caillouté" (painting endpapers), page de faux-titre (half title page), sans illustration (no illustration), naissances de rousseurs (beginning of the redness marks), cicatrices de mouillures en marge de tête in fine (scars of waterstains in top margin at rear), 370 pages, 1869 à Paris Librairie de Louis Hachette et Compagnie 77 boulevard Saint-Germain,
roman américain traduit par (american roman translates by) Belin de Launay et (and) Ed. Scheffter - reliure en très bel état - intérieur en bon état malgré les petits défauts signalés (binding in fine condition - interior in very good condition in spite of the small defects indicated)