Paris: J. Rothschild, 1880. In-8 (15x22,7cm) broché sous couverture rempliée, illustrée et imprimée en deux tons, XVI, 320 pages illustrées de figures en noir dans le texte. Manque de 3x2 cm au dos sans atteinte au texte sinon exemplaire en bon état. Ouvrage orné de 260 vignettes reproduisant des statues, bas-reliefs, médailles, camées - EDITION ORIGINALE.
Mallarmé a eu l'idée de traduire l'ouvrage du révérend Cox lors de son voyage en Angleterre en 1871. Le manuscrit sera plusieurs refusé par Alphonse Lemerre et par Hetzel. Avant de trouver l'éditeur J.Rothschild, le volume s'est trouvé augmenté, in-fine, d'une anthologie de «poèmes mythologiques modernes» extraits d'oeuvres de Théodore de Banville, Victor Hugo et surtout de Leconte de Lisle. Le livre sort fin 1879 (et non pas en 1880 comme annoncé sur la page de titre), quelques semaines après la mort du fils de Stéphane Mallarmé, Anatole, âgé de 9 ans. (Jean-Luc Steinmetz. Mallarmé, l'absolu au jour le jour. pp. 194, 200, 203, 207).