Amsterdam, Daniel Elzévier, 1671 in-12, [6] ff. n. ch. (titre, dédicace au duc de Montausier, préface), 202 pp., un f. n. ch. de privilège, veau blond, dos à nerfs orné de doubles filets et caissons fleuronnés dorés, pièces de titre cerise et bouteille, encadrement de triple filet doré sur les plats, armes au centre, simple filet doré sur les coupes, tranches dorées, encadrement de frise dorée sur les contreplats (Petit, sucr. de Simier).
Première édition elzévirienne. Il s'agit de la traduction, par le Jésuite François d'Obeilh ou Dobeilh (1634-1716), du livre II de la Segunda parte de la historia de la perdida de Espana, y vida del Rey Iacob Almançor (Grenade, Sebastian de Mena, 1600). Il s'agit là en revanche de la seconde version française de ce texte, qui avait été imprimé pour la première fois chez nous en 1638 (Paris, Germain Clousier).Ce texte très curieux forme presque la seule répercussion littéraire en France d'une célèbre mystification historique espagnole : le morisque de Grenade Miguel Luna (vers 1550 - 1619), interprète de langue arabe du roi Philippe II, prétendit avoir découvert dans la bibliothèque de l'Escorial un manuscrit du VIIIe siècle intitulé La Verdadera hystoria del Rey Don Rodrigo ; il le fit publier en deux parties successives (1592 et 1600), tout en le truffant en marge de mots en arabe pour "faire vrai". Et, bien sûr, cela marcha : se multiplièrent éditions, traductions, commentaires savants, etc., jusqu'à ce que les érudits en fissent justice. Mais la supercherie avait duré un siècle, comme quoi les falsifications ont toujours de l'avenir. Luna avait d'ailleurs été impliqué aussi dans la mytification des Libros plumbeos. On lira avec plaisir la pointe moqueuse que Palau dirige dans sa notice contre les libraires étrangers ("prestaban credito a lo que reza la portada, y concediendo importancia historica a lo que no es mas que una ficcion, cotizaron las varias ediciones a precios un tanto exagerados").Willems, 1437. Palau, 144 083. Backer & Sommervogel III, 106 (n° 6). Cioranescu, XVII, 51 442 (édition de Lyon). Exemplaire du château de Boussu, et passé dans la bibliothèque du comte Eugène de Nédonchel (qui avait racheté Boussu en décembre 1836), avec armes dorées (Nédonchel) poussées au centre des plats, et vignette ex-libris contrecollée sur les premières gardes.Bel exemplaire. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Phone number : 06 46 54 64 48
Paris Chez Claude Barbin 1680 in 12 (16x10) 1 volume reliure plein veau foncé de l'époque, dos à nerfs orné, 11 faux-feuillets non chiffrés et 364 pages. Avec une dissertation de celui qui l'a mise en françois [Le Roux] sur la vérité de cette histoire. Tome 1 seul (sur 2). Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bon Couverture rigide