A Paris, Chez Jean-françois Bastien, 1788-1789; in-8, cartonnage de l'éditeur. Les 6 volumes. Complet en 6 volumes - traduites du Grec,d'après une copie vérifiée et revue sur six manuscrits de la bibliothèque du Roi; avec des notes historiques et littéraires et des remarques critiques sur le texte de cet auteur - Lucien de Samosate (120-180) naquit à Samosate, dans l'ancienne Syrie, et mourut en Égypte. Il fut sculpteur puis avocat et voyagea dans tout l'Empire romain. On lui attribut plus de 80 oeuvres. Il est considéré comme l'un des pères de l'esprit critique. Il était rhéteur et satiriste et écrivait en grec. A Paris, chez Jean-François Bastien - 1789. Portrait frontispice de l'auteur. Reliure plein veau brun moucheté de l'époque. Dos lisse orné et doré avec pièces de titre et de tomaison rouge /noir état (texte très bon) dos coiffes usagées et dos un peu frottées bien ornées - (traduction estimée due a j.-N. Belin du Nallu - bel état.
Complet en 6 volumes - traduites du Grec,d'après une copie vérifiée et revue sur six manuscrits de la bibliothèque du Roi; avec des notes historiques et littéraires et des remarques critiques sur le texte de cet auteur - Lucien de Samosate (120-180) naquit à Samosate, dans l'ancienne Syrie, et mourut en Égypte. Il fut sculpteur puis avocat et voyagea dans tout l'Empire romain. On lui attribut plus de 80 oeuvres. Il est considéré comme l'un des pères de l'esprit critique. Il était rhéteur et satiriste et écrivait en grec. A Paris, chez Jean-François Bastien - 1789. Portrait frontispice de l'auteur. Reliure plein veau brun moucheté de l'époque. Dos lisse orné et doré avec pièces de titre et de tomaison rouge /noir état (texte très bon) dos coiffes usagées et dos un peu frottées bien ornées - (traduction estimée due a j.-N. Belin du Nallu - bel état.
Paris, Hachette, 1882, 2 volumes, in-12, reliés, XXIV-567 p. / 598 p.. Quatrième édition. Traduction nouvelle avec une introduction et des notes par Eugène Talbot. Notes au bas des pages, table analytique des matières en fin du tome 2. Reliure d'époque, demi chagrin marron, dos à nerfs, titre et tomaison dorés, rares rousseurs.
Son "Histoire véritable" est considérée comme le premier roman de science-fiction (voyage dans la lune). bel exemplaire. ************* Remise 20 % pour toute commande supérieure à 100 €, envoi gratuit en courrier suivi et assurance à partir de 30 € d'achat (France seulement).
LUCIEN DE SAMOSATE. Ouvres de Lucien, traduites du Grec. 1789, Chez Jean-François Bastien, à Paris. 6 vol. in-8 (20 x 13 cm) reliés de (12) IIJ-XXXJ (1) 446 pages; (4) 568 pages; (4) 602 pages; (4) 583 pages; (4) 466 pages; (12) CXXXV (1) CXXXVJ ; CXV (1) XL pages. Reliures demi chagrin noir, dos à 5 nerfs orné du titre, et de la tomaison, frappés à l'or fin. Têtes dorées. Première édition traduite par Jacques Nicolas Belin de Ballu. Un portrait au frontispice, sous serpente. Nombreuses remarques critiques en bas de page. Edition établie sur les manuscrits royaux. Bel ensemble, intérieur frais, bel état. exemplaire provenant de la bibliothèque de M. De FRANQUEVILLE (ex-libris sur chaque contre-plat). Très bon
Lucien de Samosate, né vers 120 et mort vers 180, est un rhéteur et auteur satirique originaire de Samosate, principale ville de Commagène, région alors intégrée à la province romaine de Syrie, qui écrivait en grec, dans un style néo-attique Traduction Nouvelle, volume in12, 18x10cm, relié pleine basane époque, accrocs, bon état intérieur, 578pp. Tome V, Toxaris ou de l'amitié, Mnéfippe, Grec, Toxatis, Seyte, le maître de l'éloquence, éloge de Démosthène, dialogue de Lucien, Therfagoras, les centenaires, contre la calomnie, a un ignorant bibliomane, l'Alpophrade ou l'ignoran grammairien, conversation avec Héfiode, dialogue Lucien, éloge de la patrie, description d'une belle maison, Hippias ou le bain, Néron ou l'entreprise de percer l'Isme, Mécréate, Musonius, la tyrannicide, ambassade et discours de Phalaris, tyran d'Agrigente aux prêtre de Delphes, fils déshérité, charidème de la beauté, Hermine, Charidème, portraits et beauté accomplies de Lycinus, Polystrate, apologie des portraits. A Paris, chez Moutard, 1787 ref/24/7
C. Delagrave Broché D'occasion bon état 01/01/1896 151 pages
Lucien de Samosate (0125?-0192?) - Notice et Notes par. Emile CHAMBRY
Reference : 46081
(1896)
1896 Paris,Garnier Frères, Sans date (1896 ?) - complet en 3 volumes In-8 - Reliure pleine toile - Dos lisse -Pièces de titre et de tomaison cerise - Ex-libris manuscrit G.Le scouezec - 527, 507 & 538 pages - Bel ensemble - Envoi rapide et soigné
Renan voyait en Lucien de Samosate « la première apparition de cette forme du génie humain dont Voltaire a été la complète incarnation ». Provocateur et démystificateur, cet avocat et intellectuel grec vécut au IIe siècle dans un Empire au sommet de sa puissance dont il sut mieux qu'un autre dépeindre et railler les vices et les vertus. Ses textes empruntent à la comédie et à la satire leur ton enjoué et leur saveur toute particulière. - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Clermont-Ferrand, De Bussac, sd (1941), 1 volume, in-8 carré, broché, 15 p. Présenté et traduit par Jean-Michel Flandin. Plaquette tirée à 100 exemplaires, celle-ci n° 76/ 95 sur Vidalon de Montgolfier. Envoi autographe de J. M. Flandin au Docteur Rouher, descendant du Baron Rouher, ministre de Napoléon III.
Très bon état. ************* Remise 20 % pour toute commande supérieure à 100 €, envoi gratuit en courrier suivi et assurance à partir de 30 € d'achat (France seulement).
1613 Jean Richer, Paris, s.d. [1613]. Un volume in-4 plein veau d'époque, dos à nerfs orné de fers dorés, titre doré, double filet en encadrement sur les plats, titre gravé dans un encadrement composé de huit vignettes, 6ff., 576 feuillets, 10 ff. de table. Un trou de ver sur les derniers feuillets, mors fendus et petit manque à la coiffe inférieure, coins émoussés, néanmoins bon exemplaire, intérieur frais.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Paris, chez l’Auteur, Dondey-Dupré père et fils, Imprim.-Libr. 1833 In-8 21 x 13 cm. Reliure de l’époque demi-basane havane, dos lisse orné de fers dorés, XVI-312 pp., avec texte grec en regard, table. Coins légèrement émoussés et frottés.
Bon état d’occasion
Éditions du Cap, Collection des «Fermiers Généraux n°4», Monte-Carlo 1956. In-8° reliure éditeur cartonnage toile bordeaux satinée, dos légèrement passé, 204 pp. ill. de dessins monochromes hors texte par Degas. Exemplaire n°1782 / 6000, impression de l’Imprimerie nationale de Monaco tirée sur Supralfa Cellunaf pour les sociétaires des Fermiers Généraux. Impression du texte tout à fait particuière : en caractères de corps 24 et en recto.
• Un ensemble de 15 dialogues [sans titre – nous les ajoutons ici]. Dialogues assez courts et parfois énigmatiques. 1. Glycère et Thaïs [le chagrin de Glycère] ; 2. Myrtium, Pamphile, Doris [le mariage de Pamphile] ; 3. Philinna et sa mère [la vengeance de Philinna] ; 4. Mélitta, Bacchis [le désespoir de Mélitte] ; 5. Clonarium, Lééna [Lééna chez les Lesbiennes] ; VI. Crobyle, Corinne [les conseils maternels] ; 7. Musarium et sa mère [l’Amour mendiant] ; 8. Ampélis, Chrysis [l’amante battue] ; 9. Dorcas, Pannychis, Philostrate, Polémon [les deux rivaux] ; 10. Chélidonium, Drosé [Clinias philosophe] ; 11. Tryphéna, Charmide [Charmide amoureux] ; 12. Ioessa, Pythias, Lysias [la jalousie de Lysias] ; 13.Léontichus, Chénidas, Hymnis [un foudre de guerre] ; 14. Dorion, Myrtale [l’amant généreux] ; 15. Cochlis, Parthénis [Parthénis joueuse de flûte]. • Les pages de gauche comportent en pied la pagination et au pli le nom des intervenants dans le dialogue. On regrettera l’absence du nom du traducteur, mais il s’agit d’une assez belle traduction. • Avec Lucien de Samosate, la parenté de la forme dialogue avec le théâtre apparaît comme évidente. De fait, parmi toutes les scolies publiées sur le sujet, ont été établis des liens avec les œuvres de Ménandre par exemple. Mais, de manière plus large, cette forme dialogue prisée des auteurs grecs – jusqu’aux pères de la philosophie dont Platon bien sûr – mérite aussi d’être considérée dans ses références théâtrales, en particulier celles de la comédie. Lucien qui a vécu entre 120 et 180, en Anatolie, dans ce qui était une province syrienne, n’est pas seulement l’auteur • des Dialogues des courtisanes mais aussi celui des Dialogues des dieux et celui des Dialogues des morts. Ses œuvres reconnues, attribuées, dont le nombre tourne autour de 80, ont eu une influence considérable sur les auteurs les plus divers : entre autres Cyrano de Bergerac puisque Lucien de Samosate écrivit un voyage sur la Lune et jusqu’à Pierre Louÿs qui écrivit les Chansons de Bilitis, texte qu’il attribua à la poétesse Sapho. Bon état
Phone number : 06 71 05 07 87
Paris, chez Jean-François Bastien, 1788. 6 vol. in-8, [10]-XXXI-[3]-446, 1 pl. front.+[4]-568-[2]+[8]-602+[4]-538-[1]+[4]-466-[1]+[8]-CXXXV-[1]-CXXXVI-CXV-[1]-XL pp., veau raciné lavallière du XIXe siècle, dos lisse orné de caissons dorés, pièce de titre rouge, pièce de tomaison verte, tranches marbrées (quelques petits frottements, rares rousseurs).
ÉDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION FRANÇAISE de Jacques-Nicolas Belin de Ballu, un helléniste réputé de son époque, spécialiste de l'oeuvre de Lucien de Samosate dont il a traduit l'ensemble de l'oeuvre. Elle est précédé d'une longue préface dans laquelle l'auteur explique avoir fondé sa traduction sur l'édition de Bâle de 1555, revue le texte sur celle d'Amsterdam en 1743 (en quatre in-folio) et six manuscrits des collections royales; ainsi que d'une courte biographie de l'auteur grec. Brunet la décrit comme "traduction estimée", cet exemplaire est bien complet de ses errata ainsi que du carton qui se trouve entre les pages 184 et 185 du troisième volume. Le dernier volume contient l'appareil critique et la comparaison des oeuvres consultées pour cette publication. Bel exemplaire. Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
P., Club Français du Livre, 1962, pet. in-4, soie verte, 16 h.-t. de Picasso, 118 pp.
Classiques, vol. 72.Mimes des courtisanes. Traduction de Pierre Loüys.
Augustoriti Pictonum (Poitiers), apud Viduam Antonii Mesnier, 1629. 21 pages. 1 feuillet. 483 pages. 2 feuillets. (17x11 Cm). Plein veau porphyre. Reliure du 19e siècle un peu usagée. Dos lisse orné. Médaillon doré central. Coins émoussés. Charnières et dos frottés. Rare édition bilingue imprimée à Poitiers d'un recueil de dialogues de Lucien de Samosate, réunis par un jésuite nommé Etienne Moquot qui publia plusieurs ouvrages pédagogiques souvent liés à l'apprentissage du grec. La version originale en grec est accompagnée de sa traduction latine sur la page opposée. Bon exemplaire de prix offert en 1809 à un élève nommé Antoine-Simon Gros pour ses résultats en langue grecque, avec la mention manuscrite attribuant la récompense et un écusson ovale de l'Ecole Secondaire de Melun doré sur le premier plat. Traces d'usure à la reliure mais bon exemplaire intérieurement.
1945 Paris, Editions du Mouflon, 1945. In-4, (280 x 220), en feuilles, couverture imprimée et rempliée, 118 pp. 17 pointes-sèches originales dont 12 à pleine-page et 5 dans le texte. Tirage à 700 exemplaires. Un des 500 numérotés sur vélin d'Arches. Imprimé en 1945 par PELAMOURGUE. Gravures tirées par PADOVANI.
Garnier frères 1934 in12. 1934. Broché. 2 volume(s).
Bon Etat de conservation couvertures défraîchies intérieurs propres
Paris, Émile Chamontin, 1936, in-8, 157 pp, 10 pl, Chagrin grenat à coins, dos à faux nerfs, tête dorée, couvertures et dos conservés, 10 aquarelles en couleurs reproduites au pochoir, frontispice compris. Exemplaire numéroté sur papier vélin (n° 2360). Monod n° 7467. Couverture rigide
Bon 157 pp., 10 pl.
[Ex Praelo Antonii Mesnerii [Antoine Mesnier]] - LUCIEN DE SAMOSATE
Reference : 62120
(1621)
Ab uno e patribus Societatis Iesu, ad usum collegiorum eiusdem Societatis, 1 vol. petit in-8 reliure de l'époque plein vélin blanc à lacets, Ex Praelo Antonii Mesnerii [Antoine Mesnier], Augustoriti Pictonum, 1621, 21 pp., 1 f., 483 pp., 2 ff. n. ch., 1 f. blanc
Agréable exemplaire sous sa reliure d'origine de cette belle impression grecque des "Dialogues" choisis de Lucien de Samosate, avec sa traduction latine en regard. Bon état (petit rognage à un plat en tête, un lacet remplacé sans sa boucle, bon exemplaire par ailleurs, ex-libris ms. Lucianus Nicolaus Lorlier)
P., A. Seneuse, 1690 ; P., Musier, 1690 ; P., L. Lucas 1689 Fort in-16, plein veau ép., dos à nerfs, caissons ornés, 3- 418- 14 pp. ; 14 - 95- 8 pp. ; 10- 147- 9 pp. Reliure usée, mors fendillés, petits accrocs de cuir.
Docteur de l'université de Bourges et chapelain de l'Eglise de Paris, l’auteur (1653-1730) a laissé de nombreux ouvrages curieux et portés sur l'occultisme ou la magie blanche. Son attaque contre l'astrologie, notamment contre Nostradamus, fut remarquée. Edition originale de sa traduction de la comédie satirique de de Lucien de Samosate : Les Philosophes à l'encan. Etat correct d’occasion
Hachette et Cie 1903 in12. 1903. Broché. 2 volume(s).
sous papier de soie tranches frottées dos ternis fragilisés couverture défraîchie intérieur jauni charnières des dernières pages fragilisées ou fendues
Fermiers Généraux Cap 1955 Editions du Cap, Coll. les Fermiers Généraux, 1955-1956, 198 p., cartonnage éditeur, exemplaire numéroté, dessins de Degas, bon état.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Fermiers Généraux Cap 1955 1956 Editions du Cap, Les Fermiers Généraux, 1955-1956, 198 p., cartonnage éditeur, illustré de dessins de Degas, cartonnage un peu insolé, bon état pour le reste et intérieur bien propre.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Monte-Carlo, Editions du Cap, 4è volume de la collection des Fermiers Généraux, 1956. In-8, pleine toile bordeaux satinée de l'éditeur, 198 pp.
Illustrations hors-texte. Bel ex. Photos sur demande.
Garnier Frères, Paris. 1896. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 664 pages pour le tome I et 659 pages pour le tome II. Texte en français. Couvertures refaites avec éléments des couvertures d'origine collés sur les 1ers plats. Etiquettes de code sur les dos. Tampons et annotations de bibliothèque sur les 1ers plats et en pages de titre.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Très rare. 'Chefs-d'oeuvre de la littérature grecque'. Trad. de Belin de Ballu, revue, corrigée et complétée avec une Intro., des Notes et un Index par Louis Humbert. Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque