LESSING (Gotthold Ephraim), VANDERBOURG (Charles) traduction
Reference : 38110
(1802)
1802 In-8, demi-chagrin rouge à coins à grain long, dos orné d'un riche décor de compartiments garnis de palettes, roulettes à froid, filets, grecques et fer spécial répétés au centre (reliure de l'époque), xvj, 384 p., planche gravée en frontispice, exemplaire non rogné. Paris, Antoine Augustin Renouard, an X - 1802.
Edition originale française de ce texte fondamental dans l'histoire de la critique et de l'esthétique modernes, enrichi dun frontispice gravé par Saint-Aubin, d'après J.-G. Salvage, représentant le célèbre groupe du Laocoon sculpté par Agésandros."La découverte, au début du XVIe siècle, à Rome, du groupe du Laocoon que l'on croyait perdu eut un retentissement considérable. Lessing en fait le thème de son oeuvre majeure, dans laquelle il explore les relations, de la peinture et de la poésie et définit leurs frontières. Rompant avec la doctrine dominante du classicisme, il jette les bases d'une esthétique nouvelle où les arts plastiques se trouvent émancipés de la tutelle du langage. Il annonce ainsi les grands développements de la critique artistique, jusqu'aux avancées contemporaines de l'iconologie" (Hubert Damisch)."Lessing's best-known work outside Germany, and it had a world-wide influence" (Printing and the Mind of Man, n°213).Le traducteur Charles Vanderbourg émigra sous la Terreur en Allemagne où il devint lami de Jacobi et de Stolberg. Quelques rousseurs et auréoles.Très bon exemplaire, non rogné, bien relié à l'époque dans le goût de Bozerian.
Phone number : 33 01 47 07 40 60