J. Duculot à Gembloux et E. Nauwelaerts à Louvain , Analecta Lovaniensia Biblica et Orientalia Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1949 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur crème, illustrée d'une gravure au centre du plat grand In-8 1 vol. - 56 pages
1ere édition de cette traduction, 1949 "Contents, Chapitres : Introduction - Etat de la question - Texte du poème et essai de traduction - Commentaire philologique - Synthèse des données mythologiques - Ougarit (Ugarit en anglais ou en allemand, en ougaritique) est une ancienne cité du Moyen-Orient, située dans l'actuelle Ras Shamra (initialement nommée Ras ech-Chamra, « cap du fenouil »), près de Lattaquié en Syrie. Cette capitale de l'ancien royaume homonyme était au débouché d'une route qui joignait la mer Méditerranée au bassin mésopotamien, entre l'Empire hittite au nord et de la sphère d'influence égyptienne au sud. Elle connait son apogée au tournant du IIe millénaire av. J.-C. - La religion d'Ougarit est surtout connue par des sources textuelles, même si les fouilles des divers temples situées dans la capitale du royaume nous renseignent sur des pratiques cultuelles, notamment les offrandes. Les textes exhumés sont pour une part des rituels, des textes d'offrandes, mais aussi des mythes, dont une partie notable est propre à Ougarit, et témoigne d'un fonds religieux souvent appelé « cananéen », qui présente plusieurs parallèles intéressants avec des passages de l'Ancien Testament. Le dieu principal d'Ougarit est Baal, le dieu de l'Orage, qui dispose d'un grand temple sur l'Acropole de la ville. Son nom, signifiant « le Seigneur », est en fait une épithète, son nom originel étant Haddu/Hadad. Baal est le héros du plus grand texte mythologique ougaritain, le Cycle de Baal. El est l'autre grande divinité de la mythologie ougaritique, l'ancien roi des dieux, supplanté par Baal. Les déesses les plus importantes du panthéon sont Anat, la sur de Baal, Athtart, la déesse de l'amour et de la guerre (version locale d'Ishtar ou Astarté), Shapash, la déesse-soleil, et Asherat, la parèdre d'El. - ""En 1933, M. Ch. Virolleaud publiait dans Syria (XIV), 1935, pp. 128-151) le texte, la transcription et la traduction d'une tablette de Ras-Shamra, trouvée en 1930. Le texte, bien conservé, demeure aujourd'hui encore l'un des plus énigmatiques de cette mystérieuse littérature ugaritique ... Il apparait comme le représentant unique d'un aspect ou peut-être même d'un stade d'évolution de la religion ugaritique"" (selon les premières lignes du texte)" bel exemplaire, frais et propre
J. Duculot / E. Nauwelaerts 1949 in8. 1949. Broché. iconographie en noir et blanc
couverture ternie bords frottés intérieur jauni pages non coupées
Ecole des Langues Orientales Anciennes de l'Institut Catholique de Paris - Cardinal Eugène Tisserand - François Graffin - Raymond Jestin - René Largement - Jean Starcky - Pierre du Bourguet - Emile Osty - Raymond Tournay - Henry Cazelles - Kurt Hruby - Youakim Moubarac - C.F.J. Dowsett - Bernard Velat - Georges Charachidze - Antoine Guillaumont - Louis Leloir - Gérard Troupeau
Reference : 88267
(1965)
Editions Bloud et Gay , Ecole des Langues Orientales Anciennes de l'Institut Catholique de Paris, Travaux de l'Institut Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1965 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur grise, titre en marron grand In-8 1 vol. - 245 pages
1ere édition, 1965 Contents, Chapitres : Préface du cardinal Eugène Tisserand - François Graffin : Brève histoire de l'école - Titulaires des chaires, liste des articles, des auteurs - Raymond Jestin : Le sens empathique de la particule sumériene u- - René Largement : Les oracles de Bile'am et la mantique suméro-akkadienne - Jean Starcky : Un texte messianique dans la grotte 4 de Qumrân - Pierre du Bourguet : Grammaire égyptienne, enseignement supérieur et pédagogie - Emile Osty : Pour une traduction plus fidèle du Niouveau Testament - Raymond Tournay : Le psaume LXXII, et le réveil de Melquart - Henry Cazelles : MYN = espèce, race ou ressemblance ? - Kurt Hruby : La survivance de la langue hébraïque dans la période post-exilienne - Youakim Moubarac : Les chrétiens et la langue arabe - Maurice Leroy : Les mots arméniens en -aren - C.F.J. Dowsett : Armenian Ter, Tikin, Tierzk' - P. du Bourguet : L'apport des coptes au patrimoine universel - Bernard Velat : Le mawase et les livres de chant liturgique éthiopien - Georges Charachidze : Survivances mazdéennes chez les montagnards géorgiens - Antoine Guillaumont : De l'eschatologie à la mystique, histoire d'une sentence d'Evagre - Louis Leloir : La pensée monastique d'Ephrem - Gérard Troupeau : Note sur les manuscrits de Séert conservés à la Bibliothèque nationale de Paris - Bio-bibliographie dos à peine jauni, plats propres avec une infime trace de pliure au coin supérieur droit du plat supérieur et sur le bord droit, sans aucune gravité, intérieur sinon frais et propre, papier à peine jauni, exemplaire en grande partie non coupé