Paris, Éditions du Seuil, (novembre) 1959. 1 vol. (145 x 215 mm) de 248, [2] et 1 f. Broché, non coupé. Édition originale. Un des 150 premiers exemplaires sur vélin neige, seul tirage en grand papier (n° 47).
L’édition originale de Il Gattopardo fut publiée à Milan début novembre 1958. Giuseppe Tomasi, Prince de Lampedusa, duc de Palma di Montechiaro, était mort depuis le 23 juillet 1957, des suites d’une tumeur maligne au poumon décelée en avril. Il ne connut donc jamais la postérité de son œuvre – à la célébrité aussi foudroyante et rapide que l’avait été sa maladie. Hormis trois petits articles diffusés à Gênes dans les années 1920, il n’avait rien publié, ressemblant en cela à deux autres grands écrivains « posthumes » du XXe siècle : Fernando Pessoa et Franz Kafka. Lampedusa, épris de Stendhal et de Byron, commença à travailler à son roman à la fin de 1954. Au mois de juin 1955, il s’attacha à poursuivre d’autres travaux, puis reprit sa rédaction en novembre. Il a donc près de soixante ans lorsqu’il écrit son grand œuvre. L’on doit sa publication à Giorgio Bassani (1916-2000), romancier et poète, qui sut l’imposer à Feltrinelli après les refus de Mondadori et Einaudi, les principaux éditeurs de l’époque. Bassani fut ami de tout ce qui compta en Italie : Giorgio Morandi, Michelangelo Antonioni, Alberto Moravia, et même le jeune Pasolini. Le futur préfacier raconte comment le manuscrit lui parvint : « J’eus le texte dactylographié. Il ne portait aucune signature. Toutefois, dès que j’eus savouré les phrases délicieuses de l’incipit, je fus sûr qu’il s’agissait d’un travail sérieux, l’œuvre d’un véritable écrivain. Il ne m’en fallait pas plus. La lecture complète ne fit que confirmer ma première impression. Je téléphonai tout de suite à Palerme. J’appris ainsi que l’auteur du roman n’était autre que Giuseppe Tomasi, duc de Palma et Prince de Lampedusa ». Dès l’édition, le succès fut immédiat. Il obtint le prix Strega en 1959 et fut sans délai traduit dans plusieurs langues : en France, Aragon écrivit avec emphase dans Les Lettres françaises que « le Guépard est un peu plus qu’un très beau livre, c’est un des grands romans de ce siècle, un des grands romans de toujours… le seul roman italien. » Il fut porté à l’écran par Luchino Visconti en 1963, avec Burt Lancaster, Alain Delon et Claudia Cardinale, et obtint la Palme d’or à Cannes la même année. Notons que les dialogues de la version française furent écrits par René Barjavel. Bel exemplaire.
Paris, Club de la Femme, Rombaldi, 1966. Un volume de format petit in 8° carré de 256 pp.; illustrations tirés du film en début de volume. Reliure de l'éditeur en pleine toile blanche illustrée. Jaquette rhodoïd.
Bon état.
Universale Economica Feltrinelli. 1996. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 157 pages.. . . . Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Copertina di Savinio. Classification Dewey : 450-Italien, roumain, rhéto-romain
Seuil, Paris 1959, 14,5x21,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française, un des 150 exemplaires numérotés sur vélin neige réservés aux bibliophiles des Sélections Lardanchet, seuls grands papiers. Une petite insolation en tête du dos se prolongeant un peu sur le second plat. Rare et agréable exemplaire de ce chef d'oeuvre magistralement adapté au cinéma par Luchino Visconti, (Palme d'or à Cannes en 1963), avec pour acteurs principaux Claudia Cardinale, Burt Lancaster et Alain Delon. Rare et bel exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Seuil / Points roman n° 3 1980 247 pages poche. 1980. broché. 247 pages.
Etat correct
Paris Le Livre De Poche 1972 in-12° Texte intégral . Traduit de l'italien parLouis Bonalumi . Poche n° 3327 . ( Commandez plusieurs livres dans notre librairie et payez un seul frais de port ) . Roman . - 160 p. , 250 gr.
Couverture souple Comme neuf
Lausanne, la Guilde du livre, 1967. In-8, pleine toile décorée. En belle condition.
Tirage limité à 8030 exemplaires numérotés, celui-ci numéro 7125.
SEUIL. 1980. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos plié, Intérieur frais. 248 pages.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par Fanette Pézard. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
SEUIL. 1982. In-12. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 155 pages; 1er plat plié.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par Louis Bonalumi. Préface de Giorgio Bassani. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Fontana. 1963. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. remarquable, Dos frotté, Intérieur acceptable. 223 pages. Etiquette de code sur le dos. Tampons et annotation de bibliothèque sur le 1er plat et en page de titre. Annotations en page de garde et dans le texte.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Trans. by A. Colquhoun. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
SEUIL. 1962. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 155 Pages. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Préface de G. BASSANI - Traduit de l'italien par L. BONALUMI Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
SEUIL. 1980. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 248 Pages. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par F. PEZARD Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
SEUIL. 1982. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Mouillures. 155 Pages - Traces de mouillures sans conséquence pour la lecture. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit de l'italien par L. BONALUMI Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
P., Editions du Seuil, s.d. (1962). In-8), broché.
EDITION ORIGINALE française, l'E.O. italienne étant parue en 1961 à Milan sous le titre "Racconti". Il n'est pas fait mention de tirage de tête. Ex. très propre
. Relié toilé. - 13.5x19 - 254pp - édition Cercle du Bibliophile. 1967 - Ouvrage comprenant en son début un dossier iconographique consacré à l'auteur et illustré de photos en noir et blanc. Reliure en pleine toile blanche ornée d'une illustration en couleurs sur les deux plats de la couverture.
Bibliothèque du Club de la Femme, 1969, exemplaire de bibliothèque, 253 pages illustrées des photos du film, in 8 reliure éditeur cartonnée et illustrée.
Allia (04/02/2016)
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
Seuil (19 mars 2002)
Livre à l'état de neuf, très frais sans annotations ni défauts dissmulés.
Paris, Grand Livre du Mois, 1996. in-8, broché, cartonnage souple illustré.-
Très bel exemplaire. [BL-10]
Le livre de poche 1972 in12. 1972. Broché.
Bon Etat de conservation
EDITIONS LIVRE DE POCHE N° 2104. 1967. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 381 pages.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Autre année disponible : 1969. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane