A Agra, Avec Privilège du Grand-Mogol, 1747. Petit in-12 de 248 pages (y compris le titre imprimé à deux couleurs) et un feuillet de table. Nouvelle édition revüe et corrigée. Ouvrage en deux parties ayant chacune leur titre. Bon état intérieur. Pleine basane fauve du temps, dos lisse orné de caissons, pièce de titre de maroquin rouge, roulette sur les coupes, tranches marbées. Coiffes absentes, coins usés.
Seconde édition de ce conte légèrement érotique, publié pour la première fois en 1746 et dédié aux « petites maîtresses ». 'Angola' signifierait 'Sémillant' dans une langue venue de l'Orient lointain. Jacques Rochette de La Morlière (1719-1785) y dépeint une certaine jeunesse française sous Louis XV, avec ses 'gens du bel air' et tous les plaisirs qui les suivent. Il s'agit d'un conte pour adolescents avec des fées. Dans l'introduction de l'édition de 2009, Norbert Crochet écrit : « ce qui caractérise Angola est ce ton si particulier et cet angle de vue satirique qui font avec ironie et finesse le portrait de la haute société sous Louis XV. [...] Langage particulier, préoccupations futiles, manières évaporées, culte d'un plaisir que l'on veut raffiné et sans contraintes, allusions érotiques et atmosphère poudrée : autant de couleurs que La Morlière emploie pour nous peindre les murs de cette société [...] fière [...] de ses libertés ; autant d'éléments qui font des mondains du XVIIIe siècle des êtres au moins aussi exotiques que les personnages merveilleux qui peuplent ces contes du lointain Orient. » On y parle de poupées de mode, de la toilette, de promenades, jeux, spectacles (Opéra, Comédie), vis-à-vis, soupers, cabinets particuliers, parties de campagne, expériences amoureuses ... de beaucoup de choses qui occupent les petites maîtresses et petits-maîtres. Il y est question de 'gens du bel air', de 'femmes et hommes du bon ton', de 'personnes de qualité', de l'air du grand monde', du 'ton de Cour' et surtout de l'apprentissage de l'amour sensuel. Ici le plaisir est le maître-mot, comme il l'est particulièrement durant l'époque de l'écriture de cet ouvrage.
1771 A Agra. Avec privilège du Grand Mogol. 1771 (l'E.O. a paru en 1746). in12 Reliure d'époque en plein veau, dos orné de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin fauve,t ranches marbrées1 ff blanc + titre gravé 2 ff "aux petites maitresses, . 250 pages + table. Reliure un peu usagée ; charnière fendillée mais solide. Propre intérieurement. la page 16 est augmentée de qqs mots a la plume car il y aviat deux tres minuscules manques de papier en fin de certaines lignes
ce roman libertin fort licencieux, chef-duvre de la littérature galante, publié de manière anonyme lannée précédente, en 1746, et qui a dabord été attribué à Crébillon fils, dont l'auteur avait assez bien imité l'esprit, le style et le ton, puis au duc de la Trémoille chez qui on trouva le manuscrit dans ses papiers après sa mort, puis enfin revendiqué par le chevalier de La Morlière (1719-1785), mousquetaire, libertin, intrigant, pamphlétaire et chef de cabale au Théâtre-Français et au Théâtre-Italien. Ce conte satirique, léger et frivole, situé dans les Indes, est écrit dans le langage des ruelles : les expressions nouvelles sont imprimées en caractères italiques et il est étonnant de voir combien il nous en est resté dans l'usage moderne.
A Agra. Avec privilège du Grand Mogol. 1771 (l'E.O. a paru en 1746). 100 x 168 mm. Reliure d'époque en plein veau, dos orné de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, tranches rougies. 250 pages + table. Reliure un peu usagée ; charnière fendillée mais solide. Propre intérieurement.
Hartig & Soboul, p. 50. Cioranescu, 36472.
A Londres et se trouve à Paris, chez Pissot, 1769. 2 volumes in-12 de XXIV-208 et [4]-243 pages, demi-maroquin bleu à coins, dos à 5 nerfs ornés de fleurons, encadrement, filets, roulettes, date et titre dorés, tranches dorées, doubles filets dorés ornant les plats. Les 2 volumes comportent chacun 2 ex-libris de Paul Couturier de Royas, l'un des plus grands bibliophiles du Dauphiné.
La Morlière, escroc et libertin, à propos duquel l'abbé Sabatier de Castre, dans Les Trois siècles de notre littérature, écrivit: "On ne doit pas parler de ses romans, par respect pour les moeurs, et on doit se taire sur ses ouvrages, par respect pour notre bonne littérature" et fit l'unanimité contre lui le siècle durant. Sabatier de Castres, II, p.496. Roman Wald-Lasowski, Jacques Rochette de la Morlière, escroc et libertin, in Dix-huitième siècle, 1997, vol. 29.
[LA MORLIERE Charles Jacques Louis Auguste de la Rochette, Chevalier de La Morlière]:
Reference : 4555
(1785)
A.Agra, 1785. 2 vol. in-12 de 200p., [1]ff., + 215p., demi-percaline verte à coins à la Bradel, dos lisse, étiquette de titre en maroquin rouge, non rogné (reliure XIXème).
4 planches hors texte. Chef d’oeuvre de la littérature galante, dont on a dit qu’il était le miroir du siècle, le livre des jolies boudoirs, le manuel charmant de la conversation à la mode. Gay 3e éd. vol. I, p. 252: «Le langage des ruelles y est parfaitement reproduit; les expressions nouvelles alors y sont imprimées en caractères italiques et il est étonnant de voir combien il nous en est resté dans l’usage moderne. Le XVIIIe se reconnaissait dans ce miroir, mais, si les costumes étaient rajeunis, nous pourrions encore nous y reconnaître aujourd’hui. » Longtemps attribué à Crébillon fils, ce roman inspira Diderot pour ses Bijoux indiscrets.