Stéréotype d'Herhan Relié 1802 Trois volumes in-12 (11 x 16,5 cm), reliure demi-peau à coins d'époque dos lisse orné de filets dorés, frontispice ; T1 (XXX-257pp.) : Notice sur La Bruyère. Les Caractères de La Bruyère ; T2 (303pp.) : Les caractères de La Bruyère, tome second ; T3 (162pp.) : Caractère de Théophraste ; coiffes et coins légèrement frottés, intérieur assez frais, bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Traduits du grec par le même. Collection des moralistes françois.A Paris, chez Lefevre 1818. Portrait-frontispice de La Bruyère.Reliure demi-chagrin de l'époque. Dos à nerfs orné et doré. Bords et coins légèrement frottés. Pas de rousseur. Bon état. Format in-8° (21x14).
Ou les Moeurs de ce siècle par La Bruyère. Suivi du Discours à l'Académie et de la Traduction de Théophraste.Paris, Belin-Leprieur, 1845 - 488 pp.Reliure demi chagrin lie de vin de l'époque. Dos à nerfs orné et doré. Tranches dorées. Quelques rousseurs concentrées uniquement sur les bords des gravures. Format in-4°(27x18).
COLLECTIF
Traduits du grec par le même. Collection des moralistes françois.A Paris, chez Werdet et Lequien 1827. Portrait-frontispice de La Bruyère.Reliure pleine basane de l'époque. Dos lisse orné et doré. Tranches marbrées. Roulette dorée encadrant les plats. Dos et mors légèrement frottés. Pas de rousseur. Bon état. Format in-8° (21x13).
Garnier frères, libraires-éditeurs Relié 1876 Deux volumes in-8 (15,5 x 23,5 cm), reliure demi-chagrin, dos à 5 nerfs ornés de caissons dorés, plats de percaline chagrinée, tranches dorées, Tome 1 : LX-485 pages et Tome 2 : 485 pages, nouvelle édition avec une notice sur la vie et les écrits de La Bruyère, une bibliographie, des notes, une table analytique des matières et un lexique par A. Chassang ; quelques épidermures sur le cuir, coins frottés, passages soulignés et annotations au crayon à papier dans l'introduction de Chassang, par ailleurs assez bel état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Gallimard Bibliothèque de la Pléiade Reliure d'éditeur 1967 In-12 (11 x 17,5 cm), reliure d'éditeur avec demi-jaquette sous rhodoïd, XXVII-739 pages, préface, variantes, notes, bibliographie par Julien Benda, ce volume contient : Les Caractères de Théophraste - Les Caractères ou les mœurs de ce siècle - Discours prononcé dans l'Académie française - Dialogues sur le Quiétisme - Lettres à Condé, à Ménage, à Bussy, à Santeul, à Le Vayer, à Jérôme Phélypeaux ; demi-jaquette légèrement jaunie, par ailleurs bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Paris, chez David libraire - 1759 - 442 pages.Reliure plein veau de l'époque. Dos lisse orné de fleurons dorés, avec titre, auteur et tomaison. Tranches marbrées. Dos et mors légèrement frottés. Pas de rousseur. Bon état. Format in-16° (15x8,5).
Pensées de Blaise Pascal; Réflexions, Sentences et Maximes de La Rochefoucauld, suivies d'une réfutation, par M. L. Aimé-Martin; Caractères de La Bruyère; Oeuvres complètes de Vauvenargues.A Paris, chez Lefèvre 1834 - 767 pages, imprimé sur 2 colonnes. Vignette de titre gravée.Reliure demi basane bleu marine l'époque. Dos lisse orné et doré. Double filet doré bordant les plats. Coins émoussés. Coiffes et mors légèrement frottés. Quelques rousseurs concentrées sur les premiers feuillets. Bon état. Format in-4°(26x17).
Ancienne maison Dezobry, Magdeleine et Cie, Ch. Delagrave et Cie, libraires-éditeurs Collection nouvelle des classiques français Cartonné 1868 In-12 (12 x 18,2 cm), cartonné, dos toilé, 514 pages, précédé d'une notice sur La Bruyère par Suard, augmenté d'un commentaire littéraire et historique par M. Hémardinquer ; coiffes frottées, mors supérieur fendu en queue, coupes frottées, coins usés, quelques traces sur les plats, rousseurs à l'intérieur, état moyen. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Gallimard Bibliothèque de la Pléiade Reliure d'éditeur 1951 In-12 (11 x 17,5 cm), reliure d'éditeur avec jaquette, 749 pages, préface, variantes, notes, bibliographie par Julien Benda, ce volume contient : Les Caractères de Théophraste - Les Caractères ou les mœurs de ce siècle - Discours prononcé dans l'Académie française - Dialogues sur le Quiétisme - Lettres à Condé, à Ménage, à Bussy, à Santeul, à Le Vayer, à Jérôme Phélypeaux ; quelques petites traces et marques d'usage sur la jaquette, par ailleurs bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Librairie Aristide Quillet Grands classiques Quillet Relié 1953 In-12 (12,7 x 18 cm), reliure demi-peau, dos lisse estampé à froid, gardes couleur, 473 pages ; épidermures sur le cuir, par ailleurs bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
A Paris, chez Brière, rue S.-André, n°68, A Paris, chez Lefèvre, rue de l'Eperon, n°6 Relié 1823 In-16 (8 x 12 cm), reliure pleine peau, dos à 4 nerfs, décor à froid sur les plats, liseré doré sur les coupes, roulette dorée sur les contreplats, tranches dorées, gardes couleur, x-266 pages, tome 1 seul ; mors usés en tête, petite réparation au dos, par ailleurs intérieur frais, bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Jouaust, Librairie des Bibliophiles Cabinet du Bibliophile Broché 1878 In-12 (11x18 cm), broché, couverture rempliée, (X)-224 pages, un des 500 exemplaires sur Vergé, n°14, vignettes et culs-de-lampes ; pliures au dos jauni, coiffes frottées, mors fendillés, intérieur frais, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Jouaust Académie des bibliophiles Broché 1870 In-12 (10x16 cm), broché, (XII)-254 pages, un des 300 exemplaires sur Hollande, n°150, vignettes, lettrines et culs-de-lampe ; fissures au dos jauni, mors fendus recollés, coiffes frottées, manques papier au dos, un manque papier au coin supérieure du premier plat, volume un peu sali, intérieur frais hormis une mouillure sur les premières pages, en l'état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Jouaust librairie des bibliophiles Nouvelle bibliothèque classique Broché 1881 Deux volumes in-12 (11x17.5 cm), brochés, (XL)-267-352 pages, un des 500 exemplaires sur papier de Hollande, n°330, préface par Louis Lacour, vignettes, lettrines et culs-de-lampe ; pliures aux dos jaunis, il manque en grande partie le dos du volume I, coiffes frottées, plats salis, intérieurs assez frais, état correct. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
A Amsterdam, aux dépens de la compagnie Relié 1760 In-12 (10,5 x 17 cm), reliure plein veau, dos à cinq nerfs orné de caissons dorés, tranches rouges, 456 pages, tome isolé, frontispice en noir ; coins usés, épidermures sur les plats, mors fendus en queue, par ailleurs intérieur frais, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Vial André Relié 1951 Deux volumes in-8 relié, demi maroquin rouge à coins, tête dorée, couvertures et dos conservés, 254 & 243 pp., belle édition numérotée (le nôtre n°699 sur Vélin de Lana) des Caractères de La Bruyère, précédés des Caractères de Théophraste, l'ensemble est illustré de 28 eaux-fortes de Lucien Boucher ; menus incidents sans aucune gravité à la reliure (petits frottements principalement), gardes un peu roussues, l'ouvrage lui-même étant à l'opposé absolument frais et sans rousseur aucune, l'ensemble est en très bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Précieux exemplaire de la bibliothèque Robert Hoe avec ex-libris, à fort belles marges. Paris, Chez Estienne Michallet, 1688. Avec Privilege de Sa Majesté.In-12 de (30) ff., 308 pp. et (1) f. de privilège. Plein maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, mors supérieur légèrement frotté, double filet or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure du XIXe siècle signée de Cuzin.159 x 89 mm.
Troisième édition originale avec cartons des « Caractères de La Bruyère » (1646-1696), la plus rare de toutes.« Cette troisième édition est fort rare dans ses deux conditions : premier et second état », mentionne Tchemerzine, III, p. 797.« Cette troisième édition est une des plus rares de la série » mentionne Brunet (Supplément I, 731).C’est à proprement parler la troisième édition originale avec cartons ainsi que nous allons achever de le démontrer. Page 123, ligne 11, on a imprimé : « et de venir au niveau d’un fat », au lieu de « et venir ». Page 124, ligne 14, on trouve cette leçon : « et a ne rien faire », au lieu de « et ne rien faire », version donnée précédemment. La page 259 porte ce texte : « n’en attendre rien », qui est définitivement fixé.Voici encore d’autres corrections particulières à cette édition : page 126, ligne 15, on a corrigé « et qu’on luy donne », au lieu de « et que l’on luy donne ». Page 139, ligne 16, on a mis : « Je ne comprends pas », au lieu de « Je ne comprends point ». Page 227, ligne 15, on a imprimé « et on est sensiblement touché », au lieu de « et l’on est sensiblement touché ». Page 229, lignes 23 et 24, on lit « Le sentiment des injures et de le conserver », au lieu de « les sentiments des injures et de les conserver ». Page 175, lignes 2 et 3, on a imprimé « et sur de vaines sciences », au lieu de « et de vaines sciences ». Page 205, lignes 8-9, on lit « sans autre science ny autre règle », au lieu de « sans D’autre science ny D’autre règle », qu’on lisait dans l’édition précédente. » (Rochebilière, n°612 et 613).Le libraire Michallet obtint, le 8 octobre 1687, un privilège pour l'ouvrage intitulé « Les caractères de Théophraste traduits du grec, avec les Caractères ou les Mœurs de ce siècle ».Le livre fut mis en vente au commencement de janvier 1688 ; il n'était pas signé. La curiosité qu'éveillait alors tout écrit de morale et que stimulait encore le côté précis et satirique de celui-ci, entraîna le succès immédiat : durant la même année, trois éditions se succédèrent, non compris celle de Bruxelles et celle de Lyon. Pourtant les Caractères ou les Mœurs de ce siècle ne contenaient à cette date que 420 réflexions ou portraits ; mais dans la 4ème édition (1689) furent insérées environ 350 remarques nouvelles. Et d'année en année le volume grossit ; la 5 édition, imprimée en 1690, portait à 923 le nombre total des réflexions ; la 6è (1691) et la 7è (1691) à plus d'un millier ; la 8è (1694) à 1 120. La Bruyère eut, semble-t-il, le temps de revoir les épreuves de la 9è édition qui parut en 1696 : mais il n'y ajouta pas de pensées nouvelles, peut-être parce qu'à cette époque son esprit s'était tourné dans une autre direction et qu'il préparait des Dialogues sur le quiétisme.« Avec ‘Les Caractères’ ce sont bien des passions communes et des types généraux que La Bruyère vise, mais toujours pris dans l’instant de leur manifestation et dans le cadre d’une société particulière : non l’homme abstrait, mais le courtisan, la grande dame, le magistrat, le financier, le prédicateur du siècle de Louis XIV sur le commencement de son déclin classant ainsi les individus suivant une géographie morale immuable, mais dramatisée par un pessimisme d’origine augustinienne. Il n’a certes pas songé à donner un témoignage historique quoiqu’on devine à travers ses tableaux de mœurs cette domination croissante de l’argent qui était en train de faire craquer les cadres et les traditions de l’ancienne société. Mais le réalisme concret et, pourrait-on dire, photographique de La Bruyère, si bien servi par un style agile et incisif, marque à lui seul une transition entre les grands classiques et le XVIIIe siècle : il nous mène finalement plus près de Montesquieu et de Voltaire que de Molière. »« Toute la réputation de La Bruyère est fondée sur un seul ouvrage, Les Caractères. Ils étaient originaux après les Maximes de La Rochefoucauld et les Pensées de Pascal ; mais ils le devinrent davantage avec les éditions successives qui en accusèrent les traits nouveaux. Lui-même, dans son Discours sur Théophraste, a tâché de définir cette nouveauté ; mais il a été incomplet par modestie ou par prudence. L'originalité des Caractères paraît à la fois négative et positive : le livre de La Bruyère renonce aux mérites exceptionnels des Maximes et des Pensées, tout en attestant d'autres qualités psychologiques ; il ajoute à leurs analyses ou à leurs synthèses un tableau des mœurs contemporaines, dont ni l’un ni l’autre écrivain ne s’étaient souciés. L’intention proprement apologétique est absente des seize chapitres qui le composent, en dépit de celui des Esprits forts : si le chrétien La Bruyère ne dissimule pas ses idées religieuses, s’il s’efforce même de réfuter certains arguments des libertins, son dessein est plus limité que le dessein de Pascal. Pareillement, l’esprit de système qui portait La Rochefoucauld à ramener toutes les actions, et même toutes les vertus humaines, au mobile, apparent ou caché, de l’amour-propre, n’est plus le sien. Non pas qu’il conteste la prédominance de cet amour-propre ; mais il est moins curieux d’unité que de variété, de vigueur que de nuances. On aperçoit fréquemment chez lui des réminiscences de La Rochefoucauld et de Pascal, surtout dans les chapitres d’une portée générale ; ces réminiscences, en affaiblissant le texte du devancier, le précisent et le corrigent presque toujours, l’enrichissent parfois de particularités intéressantes. Et La Bruyère y joint des réflexions fines, mélancoliques ou attendries que nous chercherions vainement dans les Maximes ou dans les Pensées. Est-ce Pascal, est-ce La Rochefoucauld, qui aurait écrit : « C’est une vengeance douce à celui qui aime beaucoup de faire, par son procédé, d’une personne ingrate une très ingrate » (Du cœur, 19), ou bien : « Etre avec des gens qu’on aime cela suffit ; rêver, leur parler, ne leur parler point, penser à eux, penser à des choses indifférentes, mais auprès d’eux, tout est égal » (Ibid., 23), ou encore : « Il devrait y avoir dans le cœur des sommes inépuisables pour de certaines pertes » (Ibid. 35) ? Devant des phrases de ce genre et d’autres que contient le chapitre de l’Homme ( 80, 82), nous avons l’impression de pénétrer dans une âme délicatement triste, et même d’en recevoir une discrète confidence. Le pessimisme classique, dont la croyance au péché originel fut la base religieuse, subsiste dans les Caractères, mais moins absolu, conscient de notre faiblesse plutôt que de notre perversité, détendu sous l’influence passagère de Montaigne et sous celle, plus constante, d’un tempérament assoupli et d’une intelligence peu systématique. »De nombreux bibliophiles ont essayé en vain de réunir les neuf éditions originales des Caractères de La Bruyère, la plupart du temps sans succès devant la difficulté d’obtenir cette troisième édition originale, « fort rare » selon Tchemerzine, « une des plus rares de la série » selon le supplément de Brunet.Précieux exemplaire de la bibliothèque Robert Hoe avec ex-libris, à fort belles marges (Hauteur : 159 mm contre 158 mm pour l’exemplaire Rochebilière (n°613)).
Paris, Librairie Hachette et Cie 1882 In-4 28,5 x 18,5 cm. Reliure demi-maroquin à coins bleu-marine, filets dorés, dos à nerfs ornés de roulettes et encadrés de chiffres dorés, tête dorée, 36 pp., 4 planches et 6 fac sililés hors texte.
Contient pour chaque hors texte : une page explicative : deux portraits gravés de Jean de La Bruyère - Les Armoiries de la Famille de La Bruyère et de Robert-Pierre - Les fac-similés des autographes Épitaphes de Louis II de La Bruyère et de Jean II de La Bruyère, père et oncle de l'auteur des Caractères - La Lettre de La Bruyère au Grand Condé - La Lettre de La Bruyère à Phélypeaux. Bon état d’occasion
Librairie Hachette Et Cie Paris 1882 Grand in-8 ( 275 X 180 mm ), demi chagrin vert à coins, dos à nerfs janséniste avec date dorée en queue, tête dorée ( Reliure de l'époque ). Nouvelle édition, revue sur les plus anciennes impressions et les autographes et augmentée de morceaux inédits, des variantes, de notices. par M. G. SERVOIS. 36 pages, 4 planches et 6 fac-similés hors texte. Contient une page explicative pour chaque hors-texte.- Deux portraits gravés de Jean de La Bruyère - Les Armoiries de la Famille de La Bruyère et de Robert-Pierre - Les fac-similés des autographes Épitaphes de Louis II de La Bruyère et de Jean II de La Bruyère, père et oncle de l'auteur des Caractères - La Lettre de La Bruyère au Grand Condé - La Lettre de La Bruyère à Phélypeaux.Très bel exemplaire.
Exemplaire d’exception, réglé, à marges immenses, conservé dans son maroquin janséniste noir de l’époque, teinte rarissime, raffinée et très recherchée. Paris, chez Estienne Michallet, premier Imprimeur Du Roy, 1696. Avec Privilège de Sa Majesté. In-12 de (16) ff., 52 pp., 662 pp., xliv pp. de Discours à l’Académie Françoise, (2) ff. de table, (1) f. de privilège. Exemplaire réglé. Plein maroquin noir janséniste, filet à froid autour des plats, dos à nerfs, coupes ornées, roulette dorée intérieure, doublures et gardes de papier doré décoré, tranches dorées. Reliure en maroquin noir janséniste de l’époque. 163 x 96 mm.
Dernière édition imprimée du vivant de La Bruyère, mort dans la nuit du 10 au 11 mai 1696, la neuvième publiée et corrigée par La Bruyère. Elle contient par conséquent le texte définitivement adopté par lui avec ses ultimes corrections et a servi pour fixer le texte des éditions postérieures. «Dans l'intervalle de 1688 à 1696, La Bruyère avait publié huit éditions des ‘Caractères’, avec des changements et des additions dans chacune. Leur réunion dans une même bibliothèque présente un certain intérêt et permet au bibliophile de suivre les différentes phases par lesquelles a passé cet ouvrage remarquable. La huitième et la neuvième édition renferment un texte au moins double de celui des premières.» (Le Petit). « La Bruyère n'a pas son pareil pour isoler le mot, le geste, le « tic » où se trahit d'un coup tout un caractère. Il est meilleur à mesure qu'il se rapproche du concret. Non qu'il recherche la singularité pour elle‑même : ce sont bien des passions communes et des types généraux qu'il vise, mais toujours pris dans l'instant de leur manifestation et dans le cadre d'une société particulière: non l'homme abstrait, mais le courtisan, la grande dame, le magistrat, le financier, le prédicateur du siècle de Louis xiv sur le commencement de son déclin. Il n'a certes pas songé à donner un témoignage historique quoiqu'on devine à travers ses tableaux de mœurs cette domination croissante de l'argent qui était en train de faire craquer les cadres et les traditions de l'ancienne société. Mais le réalisme concret et, pourrait-on dire, photographique, de La Bruyère, si bien servi par un style agile et incisif marque à lui seul une transition entre les grands classiques et le XVIIIe siècle : il nous mène finalement plus près de Montesquieu et de Voltaire que de Molière ». Immense de marges (hauteur 163 mm), cet exemplaire réglé à l’état de neuf est conservé dans sa reliure en maroquin noir strictement d’époque, teinte particulièrement rare et raffinée. De la bibliothèque Patrice Madden avec ex-libris calligraphié.
avec des notes par M. Coste, Nouvelle édition, complet de son frontispice gravé. Tome II, La Bruyère. écrit par Jean de La Bruyère, un écrivain et moraliste français du XVIIe siècle. "Les Caractères" est une collection de courts essais dans lesquels La Bruyère dépeint et critique différents types de personnages et de comportements humains de son époque. Il utilise une écriture satirique pour présenter une vision morale et sociale de la société française de l'époque. Chaque essai porte sur un type de caractère différent, tels que l'hypocrite, le flatteur, le menteur, le jaloux, l'homme vaniteux, etc. La Bruyère examine les faiblesses et les vices humains, tout en offrant des observations et des réflexions sur la nature humaine. "Les Caractères" est considéré comme une œuvre importante de la littérature française classique et est apprécié pour sa perspicacité psychologique et son style d'écriture ciselé. Clefs des caractères, Défense de La Bruyère et de ses caractères contre les accusations et les objections de Vigneul-Marville par Coste., Discours prononcé dans l'Académie françoise, Caractères de La Bruyère. vol in-8, 170x100, relié pleine basane époque, bien relié, 422pp a Paris Michel Etienne David MDCCLXXV ref/26/5
Rarissime et intéressante édition censurée des Caractères de La Bruyère imprimée en Belgique pendant la guerre de la Ligue d’Augsbourg, dans laquelle les attaques de l’auteur visant les monarques de la Ligue ont été supprimées. Bruxelles, 1693. Bruxelles, Jean Leonard, 1693. In-12 de (26) ff., 584 pp., (4) ff. Exemplaire de second état avec deux interruptions dans la pagination : aux pp. 455-456 et 463-464. Relié en plein vélin souple de l’époque, dos lisse avec le titre manuscrit. Reliure de l’époque. 154 x 94 mm.
Très rare édition censurée des Caractères de La Bruyère, publiée du vivant de l’auteur, imprimée à partir du texte de la septième édition originale amplement remanié par l’éditeur belge Leonard qui en tronqua les passages ou l’auteur attaquait de manière trop directe les opposants à la monarchie française conquérante. Tchemerzine, III, 805. L’édition qui servit de modèle à celle-ci est en fait la 7e édition originale imprimée à Paris en 1692, qui contenait 77 nouveaux caractères (dont Emile, Roscius, des portraits de prudes, de coquettes, de dévotes, tc.) et dont 9 caractères étaient augmentés. « Avec ‘Les Caractères’ ce sont bien des passions communes et des types généraux que La Bruyère vise, mais toujours pris dans l’instant de leur manifestation et dans le cadre d’une société particulière : non l’homme abstrait, mais le courtisan, la grande dame, le magistrat, le financier, le prédicateur du siècle de Louis XIV sur le commencement de son déclin classant ainsi les individus suivant une géographie morale immuable, mais dramatisée par un pessimisme d’origine augustinienne. Il n’a certes pas songé à donner un témoignage historique quoiqu’on devine à travers ses tableaux de mœurs cette domination croissante de l’argent qi était en train de faire craquer les cadres et les traditions de l’ancienne société. Mais le réalisme concret et, pourrait-on dire, photographique de La Bruyère, si bien servi par un style agile et incisif, marque à lui seul une transition entre les grands classiques et le XVIIIe siècle : il nous mène finalement plus près de Montesquieu et de Voltaire que de Molière. » La présente édition offre quant à elle « ceci de curieux, par suite de son lieu d’impression, que d’abord imprimée suivant le texte de la septième édition de Paris, qui contient des jugements et des attaques sur Guillaume d’Orange et ses alliés, dont Maximilien de Bavière, gouverneur des Pays-Bas Espagnols, et sur la Révolution d’Angleterre. S’apercevant ensuite de sa méprise, Léonard dut faire des coupures et des cartons ». (Tchemerzine) En effet, l’éditeur Léonard qui imprime cette édition à Bruxelles pendant la guerre de la Ligue d’Augsbourg, qui voit la monarchie française combattre les Pays-Bas espagnols (dont la Belgique fait alors partie), se voit contraint de faire des coupures dans le texte de La Bruyère afin de supprimer les attaques visant les monarques de la Ligue. Notre exemplaire présente bien les censures apportées au texte par Léonard une fois le texte imprimé, à savoir 4 ff. supprimés et deux cartons. Précieux exemplaire de toute pureté, conservé dans sa première reliure en vélin souple de l’époque.
Paris, Estienne Michallet, 1688. Cont. full calf. 5 raised bands on back, back richly gilt, all edges of boards gilt. Lacking leather at capitals, front-hinge cracked, so cords are showing.
Second or third printing of the original edition. The title-page states ""seconde edition"", but it is probably the third, printed in the same year as the first and second, being a page-by-page re-impression of the second, except for the fact that corrections have been made and the errata-leaf is thus not printed in the third. Both the second and third original editions are from the same year and by the same printer as the first. ""La seconde édition, également impr. en 1688 n'offre que quelques légers changements..., et la troisième, sous la même date, ne qu'une simple réimpression de la seconde."" (Brunet III:720). This work includes the first French translation of Theophrast's Characters (and probably the first translation into any modern language?). ""Theophraste a eu le grand honneur, comme on sait, d'être ttraduit au XVIIe siècle par La Bruyère: et c'est pourquoi, en France plus que dans tout autre pays, en dehors même du cercle des érudits, son nom et son opuscule sont populaires."" (navarre, Budé-edition of ""Caractères"", Paris, 1920).Jean de la Bruyère (1639/1644 - 1996) was a very famous French moralist and writer. ""C'est au commencement de 1688 que parut la premiere édition des ""Caractères de Théophraste traduits du grec, ou les Mæurs de ce siècle."" L'auteur mettait ses propres observations sur la société moderne sous le patronage d'un ancien."" (N.B.G. p. 427). The ""Characters"" gave La Bruyère quite a few enemies and created furor in the learned world. In Denmark Holberg calls him ""trivial and simple"" (Epistle 404). ""Mais si en effet la malignité contemporaine, applaudissant aux traits satiriques de l'ouvrage, a peu contribuer à sa vogue, le jugement de la postérité l'a consacré comme un des meilleurs livres de notre langue."" (N.B.G. p. 427). This work is thus still considered to be one of the greatest French books. Voltaire writes in ""Siecle de Louis XIV, c. XXXII"": ""On peut compter parmi les productions d'un genre unique les ""Caractères"" de La Bruyère. Un style rigide, concis, nerveaux, des expressions pittoresques, un usage tout nouveau de la langue, mais qui n'en bless pas les règles, frappèrent le public"". Bruyère's work with the translation really did cause astonishment and had an immense impact on late 17th century Europe and onwards" it created a new literary genre in Europe, and the age of Enlightenment was delighted with the short, precise characterizations of people and their customs. For an analysis of the contents and the impact on the time of La Bruyère see Nouvelle Biographie Generelle (N.B.G. pp. 426-39). Brunet V:798 + III:721, Graesse 4:61.
Paris, Estienne Michallet, Se vend à Bruxelles chez Jean Leonard, 1688. Later (ca. 1800) cardboardbdg. w. marbled peper. Library-labels on back. Hinges, capitals and corners w. traces of use. Occationally brownspotted. (56), 226, (1) pp.
This is the reimpression of the original second edition with the words ""Se vend à Bruxelles, chez Jean Leonard"" on title-page, from the same year as the first original edition. ""Cette réimpression, assez belle, a 28 ff. prélim. et 226 pp. de texte, plus un f. pour le privilége"" l'errata n'y est pas reproduit, bien que les corrections qu'il indique n'aient pas été faites dans le texte."" (Brunet III, p.720). This work includes the first French translation of Theophrast's Characters (and probably the first translation into any modern language?). ""Theophraste a eu le grand honneur, comme on sait, d'être ttraduit au XVIIe siècle par La Bruyère: et c'est pourquoi, en France plus que dans tout autre pays, en dehors même du cercle des érudits, son nom et son opuscule sont populaires."" (navarre, Budé-edition of ""Caractères"", Paris, 1920).Jean de la Bruyère (1639/1644 - 1996) was a very famous French moralist and writer. ""C'est au commencement de 1688 que parut la premiere édition des ""Caractères de Théophraste traduits du grec, ou les Mæurs de ce siècle."" L'auteur mettait ses propres observations sur la société moderne sous le patronage d'un ancien."" (N.B.G. p. 427). The ""Characters"" gave La Bruyère quite a few enemies and created furor in the learned world. In Denmark Holberg calls him ""trivial and simple"" (Epistle 404). ""Mais si en effet la malignité contemporaine, applaudissant aux traits satiriques de l'ouvrage, a peu contribuer à sa vogue, le jugement de la postérité l'a consacré comme un des meilleurs livres de notre langue."" (N.B.G. p. 427). This work is thus still considered to be one of the greatest French books. Voltaire writes in ""Siecle de Louis XIV, c. XXXII"": ""On peut compter parmi les productions d'un genre unique les ""Caractères"" de La Bruyère. Un style rigide, concis, nerveaux, des expressions pittoresques, un usage tout nouveau de la langue, mais qui n'en bless pas les règles, frappèrent le public"". Bruyère's work with the translation really did cause astonishment and had an immense impact on late 17th century Europe and onwards" it created a new litterary genre in Europe, and the age of Enlightenment was delighted with the short, precise characterisations of people and their customs. For an analysis of the contents and the impact on the time of La Bruyère see Nouvelle Biographie Generelle (N.B.G. pp. 426-39). Brunet V:798 + III:721, Graesse 4:61.