Librairie Hachette Et Cie Paris 1882 Grand in-8 ( 275 X 180 mm ), demi chagrin vert à coins, dos à nerfs janséniste avec date dorée en queue, tête dorée ( Reliure de l'époque ). Nouvelle édition, revue sur les plus anciennes impressions et les autographes et augmentée de morceaux inédits, des variantes, de notices. par M. G. SERVOIS. 36 pages, 4 planches et 6 fac-similés hors texte. Contient une page explicative pour chaque hors-texte.- Deux portraits gravés de Jean de La Bruyère - Les Armoiries de la Famille de La Bruyère et de Robert-Pierre - Les fac-similés des autographes Épitaphes de Louis II de La Bruyère et de Jean II de La Bruyère, père et oncle de l'auteur des Caractères - La Lettre de La Bruyère au Grand Condé - La Lettre de La Bruyère à Phélypeaux.Très bel exemplaire.
Editions La Bruyère 2005 2005. Jean Revault d'Allonnes: Echappé belle/ Editions La Bruyère 2005 . Jean Revault d'Allonnes: Echappé belle/ Editions La Bruyère 2005
Très bon état
Hochereau Et Panckoucke Paris 1765 In-4 ( 300 X 220 mm ) de VIII-484 pages, plein maroquin rouge, dos à nerfs orné de filets et caissons dorés, triple filet doré d'encadrement sur les plats avec fleurons d'angles, dentelle intérieure dorée, toutes tranches dorées ( Reliure de l'époque ). Beau portrait gravé par CATHELIN en frontispice ( LA BRUYERE ), 3 bandeaux gravés sur cuivre et un cul-de-lampe. Quelques rousseurs, très bel exemplaire bien relié en maroquin du temps.
Folio 2004 160 pages 11x18x1cm. 2004. Broché. 160 pages.
Très bon état
1935 1935. Jean de La Bruyère - Les Caractères / Librairie Hachette 1935
Gautier et Languereau 1924 1924. André Bruyère - Le Roman de Josette / Gautier et Languereau 1924
Belin 1818, in-8 cartonnage de l'époque avec pièce de titre en maroquin rouge, XV-416 p. (usures en haut et bas du dos ne nuisant pas à la solidité du volume, quelques rousseurs, sinon bon état) Outre Les Caractères, cette édition a le mérite d'offrir Les Caractères de Théophraste traduits du grec ainsi que les moins connus Dialogues sur le quiétisme.
A La Cité Des Livres Paris 1929 2 volumes in-8 ( 200 X 140 mm ), demi maroquin grenat à coins, dos à nerfs orné de chainettes et filets dorés, tête dorée, couvertures et dos conservés ( Reliure signée de FRANZ ). Très belle édition à l'impression soignée. Volume non rogné. Oeuvres publiées d'après les textes originaux avec une introduction et des notices par André BECHEYRAS. Tirage à 1045 exemplaires numérotés, celui-ci 1 des 6 de tête sur Japon ( Exemplaire N°1 imprimé spécialement pour Monsieur Pierre De BERNONVILLE ). Très bel exemplaire, bien relié.
Furne, Jouvet & Cie., Editeurs Paris S.D. (vers 1880) In-8 ( 225 X 145 mm ) de XV-443 pages, demi chagrin bronze de l'époque, dos à nerfs orné de caissons dorés avec fleuron central, toutes tranches dorées ( parfaites ), plats de percaline bronze estampé à froid ( reliure de l'éditeur ). Portrait gravé en frontispice. Suivi de: réflexions sentences et maximes, et réflexions diverses par La Rochefoucauld ( pages 347 à la fin ). Rousseurs passim sur les 5 premiers feuillets, bel exemplaire.
Chez David, Libraire Paris 1850 2 volumes in-12 ( 145 X 80 mm ) de XII-380 et 438 pages, pleine basane fauve marbrée, dos lisses ornés de caissons et fleurons dorés, coupes et coiffes filetées d'or, tranches marbrées ( Reliures de l'époque ). Beaux titres gravés et gravures en frontispice. Dos frottés, coiffes et coins émoussés, intérieurs purs.
Alfred Mame Et Fils, Editeurs Paris 1877 Grand in-8 ( 290 X 205 mm ) de IX-403 pages, plein maroquin chocolat, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, important décor d'encadrement "à la Du Seuil" doré sur les plats tranches dorées dorées "à effet lingot". Dix-huit gravures à l'eau-forte de V. FOULQUIER. Usures aux coupes, coiffes et coins, malgré les défauts, bel exemplaire très pur dans une reliure non signée mais d'exécution parfaite.
Alfred Mame Et Fils, Editeurs Tours 1877 Grand in-8 ( 290 X 205 mm ) de IX-403 pages, demi-maroquin bleu-nuit à coins, dos à nerfs orné de caissons et fleurons dorés, tête dorée sur témoins ( Reliure signée de V. CHAMPS ). Dix-huit gravures à l'eau-forte de V. FOULQUIER. Très bel exemplaire, bien relié.
Précieux exemplaire de la bibliothèque Robert Hoe avec ex-libris, à fort belles marges. Paris, Chez Estienne Michallet, 1688. Avec Privilege de Sa Majesté.In-12 de (30) ff., 308 pp. et (1) f. de privilège. Plein maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs richement orné, mors supérieur légèrement frotté, double filet or sur les coupes, roulette intérieure, tranches dorées. Reliure du XIXe siècle signée de Cuzin.159 x 89 mm.
Troisième édition originale avec cartons des « Caractères de La Bruyère » (1646-1696), la plus rare de toutes.« Cette troisième édition est fort rare dans ses deux conditions : premier et second état », mentionne Tchemerzine, III, p. 797.« Cette troisième édition est une des plus rares de la série » mentionne Brunet (Supplément I, 731).C’est à proprement parler la troisième édition originale avec cartons ainsi que nous allons achever de le démontrer. Page 123, ligne 11, on a imprimé : « et de venir au niveau d’un fat », au lieu de « et venir ». Page 124, ligne 14, on trouve cette leçon : « et a ne rien faire », au lieu de « et ne rien faire », version donnée précédemment. La page 259 porte ce texte : « n’en attendre rien », qui est définitivement fixé.Voici encore d’autres corrections particulières à cette édition : page 126, ligne 15, on a corrigé « et qu’on luy donne », au lieu de « et que l’on luy donne ». Page 139, ligne 16, on a mis : « Je ne comprends pas », au lieu de « Je ne comprends point ». Page 227, ligne 15, on a imprimé « et on est sensiblement touché », au lieu de « et l’on est sensiblement touché ». Page 229, lignes 23 et 24, on lit « Le sentiment des injures et de le conserver », au lieu de « les sentiments des injures et de les conserver ». Page 175, lignes 2 et 3, on a imprimé « et sur de vaines sciences », au lieu de « et de vaines sciences ». Page 205, lignes 8-9, on lit « sans autre science ny autre règle », au lieu de « sans D’autre science ny D’autre règle », qu’on lisait dans l’édition précédente. » (Rochebilière, n°612 et 613).Le libraire Michallet obtint, le 8 octobre 1687, un privilège pour l'ouvrage intitulé « Les caractères de Théophraste traduits du grec, avec les Caractères ou les Mœurs de ce siècle ».Le livre fut mis en vente au commencement de janvier 1688 ; il n'était pas signé. La curiosité qu'éveillait alors tout écrit de morale et que stimulait encore le côté précis et satirique de celui-ci, entraîna le succès immédiat : durant la même année, trois éditions se succédèrent, non compris celle de Bruxelles et celle de Lyon. Pourtant les Caractères ou les Mœurs de ce siècle ne contenaient à cette date que 420 réflexions ou portraits ; mais dans la 4ème édition (1689) furent insérées environ 350 remarques nouvelles. Et d'année en année le volume grossit ; la 5 édition, imprimée en 1690, portait à 923 le nombre total des réflexions ; la 6è (1691) et la 7è (1691) à plus d'un millier ; la 8è (1694) à 1 120. La Bruyère eut, semble-t-il, le temps de revoir les épreuves de la 9è édition qui parut en 1696 : mais il n'y ajouta pas de pensées nouvelles, peut-être parce qu'à cette époque son esprit s'était tourné dans une autre direction et qu'il préparait des Dialogues sur le quiétisme.« Avec ‘Les Caractères’ ce sont bien des passions communes et des types généraux que La Bruyère vise, mais toujours pris dans l’instant de leur manifestation et dans le cadre d’une société particulière : non l’homme abstrait, mais le courtisan, la grande dame, le magistrat, le financier, le prédicateur du siècle de Louis XIV sur le commencement de son déclin classant ainsi les individus suivant une géographie morale immuable, mais dramatisée par un pessimisme d’origine augustinienne. Il n’a certes pas songé à donner un témoignage historique quoiqu’on devine à travers ses tableaux de mœurs cette domination croissante de l’argent qui était en train de faire craquer les cadres et les traditions de l’ancienne société. Mais le réalisme concret et, pourrait-on dire, photographique de La Bruyère, si bien servi par un style agile et incisif, marque à lui seul une transition entre les grands classiques et le XVIIIe siècle : il nous mène finalement plus près de Montesquieu et de Voltaire que de Molière. »« Toute la réputation de La Bruyère est fondée sur un seul ouvrage, Les Caractères. Ils étaient originaux après les Maximes de La Rochefoucauld et les Pensées de Pascal ; mais ils le devinrent davantage avec les éditions successives qui en accusèrent les traits nouveaux. Lui-même, dans son Discours sur Théophraste, a tâché de définir cette nouveauté ; mais il a été incomplet par modestie ou par prudence. L'originalité des Caractères paraît à la fois négative et positive : le livre de La Bruyère renonce aux mérites exceptionnels des Maximes et des Pensées, tout en attestant d'autres qualités psychologiques ; il ajoute à leurs analyses ou à leurs synthèses un tableau des mœurs contemporaines, dont ni l’un ni l’autre écrivain ne s’étaient souciés. L’intention proprement apologétique est absente des seize chapitres qui le composent, en dépit de celui des Esprits forts : si le chrétien La Bruyère ne dissimule pas ses idées religieuses, s’il s’efforce même de réfuter certains arguments des libertins, son dessein est plus limité que le dessein de Pascal. Pareillement, l’esprit de système qui portait La Rochefoucauld à ramener toutes les actions, et même toutes les vertus humaines, au mobile, apparent ou caché, de l’amour-propre, n’est plus le sien. Non pas qu’il conteste la prédominance de cet amour-propre ; mais il est moins curieux d’unité que de variété, de vigueur que de nuances. On aperçoit fréquemment chez lui des réminiscences de La Rochefoucauld et de Pascal, surtout dans les chapitres d’une portée générale ; ces réminiscences, en affaiblissant le texte du devancier, le précisent et le corrigent presque toujours, l’enrichissent parfois de particularités intéressantes. Et La Bruyère y joint des réflexions fines, mélancoliques ou attendries que nous chercherions vainement dans les Maximes ou dans les Pensées. Est-ce Pascal, est-ce La Rochefoucauld, qui aurait écrit : « C’est une vengeance douce à celui qui aime beaucoup de faire, par son procédé, d’une personne ingrate une très ingrate » (Du cœur, 19), ou bien : « Etre avec des gens qu’on aime cela suffit ; rêver, leur parler, ne leur parler point, penser à eux, penser à des choses indifférentes, mais auprès d’eux, tout est égal » (Ibid., 23), ou encore : « Il devrait y avoir dans le cœur des sommes inépuisables pour de certaines pertes » (Ibid. 35) ? Devant des phrases de ce genre et d’autres que contient le chapitre de l’Homme ( 80, 82), nous avons l’impression de pénétrer dans une âme délicatement triste, et même d’en recevoir une discrète confidence. Le pessimisme classique, dont la croyance au péché originel fut la base religieuse, subsiste dans les Caractères, mais moins absolu, conscient de notre faiblesse plutôt que de notre perversité, détendu sous l’influence passagère de Montaigne et sous celle, plus constante, d’un tempérament assoupli et d’une intelligence peu systématique. »De nombreux bibliophiles ont essayé en vain de réunir les neuf éditions originales des Caractères de La Bruyère, la plupart du temps sans succès devant la difficulté d’obtenir cette troisième édition originale, « fort rare » selon Tchemerzine, « une des plus rares de la série » selon le supplément de Brunet.Précieux exemplaire de la bibliothèque Robert Hoe avec ex-libris, à fort belles marges (Hauteur : 159 mm contre 158 mm pour l’exemplaire Rochebilière (n°613)).
Paris, Librairie Hachette et Cie 1882 In-4 28,5 x 18,5 cm. Reliure demi-maroquin à coins bleu-marine, filets dorés, dos à nerfs ornés de roulettes et encadrés de chiffres dorés, tête dorée, 36 pp., 4 planches et 6 fac sililés hors texte.
Contient pour chaque hors texte : une page explicative : deux portraits gravés de Jean de La Bruyère - Les Armoiries de la Famille de La Bruyère et de Robert-Pierre - Les fac-similés des autographes Épitaphes de Louis II de La Bruyère et de Jean II de La Bruyère, père et oncle de l'auteur des Caractères - La Lettre de La Bruyère au Grand Condé - La Lettre de La Bruyère à Phélypeaux. Bon état d’occasion
Exemplaire d’exception, réglé, à marges immenses, conservé dans son maroquin janséniste noir de l’époque, teinte rarissime, raffinée et très recherchée. Paris, chez Estienne Michallet, premier Imprimeur Du Roy, 1696. Avec Privilège de Sa Majesté. In-12 de (16) ff., 52 pp., 662 pp., xliv pp. de Discours à l’Académie Françoise, (2) ff. de table, (1) f. de privilège. Exemplaire réglé. Plein maroquin noir janséniste, filet à froid autour des plats, dos à nerfs, coupes ornées, roulette dorée intérieure, doublures et gardes de papier doré décoré, tranches dorées. Reliure en maroquin noir janséniste de l’époque. 163 x 96 mm.
Dernière édition imprimée du vivant de La Bruyère, mort dans la nuit du 10 au 11 mai 1696, la neuvième publiée et corrigée par La Bruyère. Elle contient par conséquent le texte définitivement adopté par lui avec ses ultimes corrections et a servi pour fixer le texte des éditions postérieures. «Dans l'intervalle de 1688 à 1696, La Bruyère avait publié huit éditions des ‘Caractères’, avec des changements et des additions dans chacune. Leur réunion dans une même bibliothèque présente un certain intérêt et permet au bibliophile de suivre les différentes phases par lesquelles a passé cet ouvrage remarquable. La huitième et la neuvième édition renferment un texte au moins double de celui des premières.» (Le Petit). « La Bruyère n'a pas son pareil pour isoler le mot, le geste, le « tic » où se trahit d'un coup tout un caractère. Il est meilleur à mesure qu'il se rapproche du concret. Non qu'il recherche la singularité pour elle‑même : ce sont bien des passions communes et des types généraux qu'il vise, mais toujours pris dans l'instant de leur manifestation et dans le cadre d'une société particulière: non l'homme abstrait, mais le courtisan, la grande dame, le magistrat, le financier, le prédicateur du siècle de Louis xiv sur le commencement de son déclin. Il n'a certes pas songé à donner un témoignage historique quoiqu'on devine à travers ses tableaux de mœurs cette domination croissante de l'argent qui était en train de faire craquer les cadres et les traditions de l'ancienne société. Mais le réalisme concret et, pourrait-on dire, photographique, de La Bruyère, si bien servi par un style agile et incisif marque à lui seul une transition entre les grands classiques et le XVIIIe siècle : il nous mène finalement plus près de Montesquieu et de Voltaire que de Molière ». Immense de marges (hauteur 163 mm), cet exemplaire réglé à l’état de neuf est conservé dans sa reliure en maroquin noir strictement d’époque, teinte particulièrement rare et raffinée. De la bibliothèque Patrice Madden avec ex-libris calligraphié.
avec des notes par M. Coste, Nouvelle édition, complet de son frontispice gravé. Tome II, La Bruyère. écrit par Jean de La Bruyère, un écrivain et moraliste français du XVIIe siècle. "Les Caractères" est une collection de courts essais dans lesquels La Bruyère dépeint et critique différents types de personnages et de comportements humains de son époque. Il utilise une écriture satirique pour présenter une vision morale et sociale de la société française de l'époque. Chaque essai porte sur un type de caractère différent, tels que l'hypocrite, le flatteur, le menteur, le jaloux, l'homme vaniteux, etc. La Bruyère examine les faiblesses et les vices humains, tout en offrant des observations et des réflexions sur la nature humaine. "Les Caractères" est considéré comme une œuvre importante de la littérature française classique et est apprécié pour sa perspicacité psychologique et son style d'écriture ciselé. Clefs des caractères, Défense de La Bruyère et de ses caractères contre les accusations et les objections de Vigneul-Marville par Coste., Discours prononcé dans l'Académie françoise, Caractères de La Bruyère. vol in-8, 170x100, relié pleine basane époque, bien relié, 422pp a Paris Michel Etienne David MDCCLXXV ref/26/5
Rarissime et intéressante édition censurée des Caractères de La Bruyère imprimée en Belgique pendant la guerre de la Ligue d’Augsbourg, dans laquelle les attaques de l’auteur visant les monarques de la Ligue ont été supprimées. Bruxelles, 1693. Bruxelles, Jean Leonard, 1693. In-12 de (26) ff., 584 pp., (4) ff. Exemplaire de second état avec deux interruptions dans la pagination : aux pp. 455-456 et 463-464. Relié en plein vélin souple de l’époque, dos lisse avec le titre manuscrit. Reliure de l’époque. 154 x 94 mm.
Très rare édition censurée des Caractères de La Bruyère, publiée du vivant de l’auteur, imprimée à partir du texte de la septième édition originale amplement remanié par l’éditeur belge Leonard qui en tronqua les passages ou l’auteur attaquait de manière trop directe les opposants à la monarchie française conquérante. Tchemerzine, III, 805. L’édition qui servit de modèle à celle-ci est en fait la 7e édition originale imprimée à Paris en 1692, qui contenait 77 nouveaux caractères (dont Emile, Roscius, des portraits de prudes, de coquettes, de dévotes, tc.) et dont 9 caractères étaient augmentés. « Avec ‘Les Caractères’ ce sont bien des passions communes et des types généraux que La Bruyère vise, mais toujours pris dans l’instant de leur manifestation et dans le cadre d’une société particulière : non l’homme abstrait, mais le courtisan, la grande dame, le magistrat, le financier, le prédicateur du siècle de Louis XIV sur le commencement de son déclin classant ainsi les individus suivant une géographie morale immuable, mais dramatisée par un pessimisme d’origine augustinienne. Il n’a certes pas songé à donner un témoignage historique quoiqu’on devine à travers ses tableaux de mœurs cette domination croissante de l’argent qi était en train de faire craquer les cadres et les traditions de l’ancienne société. Mais le réalisme concret et, pourrait-on dire, photographique de La Bruyère, si bien servi par un style agile et incisif, marque à lui seul une transition entre les grands classiques et le XVIIIe siècle : il nous mène finalement plus près de Montesquieu et de Voltaire que de Molière. » La présente édition offre quant à elle « ceci de curieux, par suite de son lieu d’impression, que d’abord imprimée suivant le texte de la septième édition de Paris, qui contient des jugements et des attaques sur Guillaume d’Orange et ses alliés, dont Maximilien de Bavière, gouverneur des Pays-Bas Espagnols, et sur la Révolution d’Angleterre. S’apercevant ensuite de sa méprise, Léonard dut faire des coupures et des cartons ». (Tchemerzine) En effet, l’éditeur Léonard qui imprime cette édition à Bruxelles pendant la guerre de la Ligue d’Augsbourg, qui voit la monarchie française combattre les Pays-Bas espagnols (dont la Belgique fait alors partie), se voit contraint de faire des coupures dans le texte de La Bruyère afin de supprimer les attaques visant les monarques de la Ligue. Notre exemplaire présente bien les censures apportées au texte par Léonard une fois le texte imprimé, à savoir 4 ff. supprimés et deux cartons. Précieux exemplaire de toute pureté, conservé dans sa première reliure en vélin souple de l’époque.
Paris, Estienne Michallet, 1688. Cont. full calf. 5 raised bands on back, back richly gilt, all edges of boards gilt. Lacking leather at capitals, front-hinge cracked, so cords are showing.
Second or third printing of the original edition. The title-page states ""seconde edition"", but it is probably the third, printed in the same year as the first and second, being a page-by-page re-impression of the second, except for the fact that corrections have been made and the errata-leaf is thus not printed in the third. Both the second and third original editions are from the same year and by the same printer as the first. ""La seconde édition, également impr. en 1688 n'offre que quelques légers changements..., et la troisième, sous la même date, ne qu'une simple réimpression de la seconde."" (Brunet III:720). This work includes the first French translation of Theophrast's Characters (and probably the first translation into any modern language?). ""Theophraste a eu le grand honneur, comme on sait, d'être ttraduit au XVIIe siècle par La Bruyère: et c'est pourquoi, en France plus que dans tout autre pays, en dehors même du cercle des érudits, son nom et son opuscule sont populaires."" (navarre, Budé-edition of ""Caractères"", Paris, 1920).Jean de la Bruyère (1639/1644 - 1996) was a very famous French moralist and writer. ""C'est au commencement de 1688 que parut la premiere édition des ""Caractères de Théophraste traduits du grec, ou les Mæurs de ce siècle."" L'auteur mettait ses propres observations sur la société moderne sous le patronage d'un ancien."" (N.B.G. p. 427). The ""Characters"" gave La Bruyère quite a few enemies and created furor in the learned world. In Denmark Holberg calls him ""trivial and simple"" (Epistle 404). ""Mais si en effet la malignité contemporaine, applaudissant aux traits satiriques de l'ouvrage, a peu contribuer à sa vogue, le jugement de la postérité l'a consacré comme un des meilleurs livres de notre langue."" (N.B.G. p. 427). This work is thus still considered to be one of the greatest French books. Voltaire writes in ""Siecle de Louis XIV, c. XXXII"": ""On peut compter parmi les productions d'un genre unique les ""Caractères"" de La Bruyère. Un style rigide, concis, nerveaux, des expressions pittoresques, un usage tout nouveau de la langue, mais qui n'en bless pas les règles, frappèrent le public"". Bruyère's work with the translation really did cause astonishment and had an immense impact on late 17th century Europe and onwards" it created a new literary genre in Europe, and the age of Enlightenment was delighted with the short, precise characterizations of people and their customs. For an analysis of the contents and the impact on the time of La Bruyère see Nouvelle Biographie Generelle (N.B.G. pp. 426-39). Brunet V:798 + III:721, Graesse 4:61.
Paris, Estienne Michallet, Se vend à Bruxelles chez Jean Leonard, 1688. Later (ca. 1800) cardboardbdg. w. marbled peper. Library-labels on back. Hinges, capitals and corners w. traces of use. Occationally brownspotted. (56), 226, (1) pp.
This is the reimpression of the original second edition with the words ""Se vend à Bruxelles, chez Jean Leonard"" on title-page, from the same year as the first original edition. ""Cette réimpression, assez belle, a 28 ff. prélim. et 226 pp. de texte, plus un f. pour le privilége"" l'errata n'y est pas reproduit, bien que les corrections qu'il indique n'aient pas été faites dans le texte."" (Brunet III, p.720). This work includes the first French translation of Theophrast's Characters (and probably the first translation into any modern language?). ""Theophraste a eu le grand honneur, comme on sait, d'être ttraduit au XVIIe siècle par La Bruyère: et c'est pourquoi, en France plus que dans tout autre pays, en dehors même du cercle des érudits, son nom et son opuscule sont populaires."" (navarre, Budé-edition of ""Caractères"", Paris, 1920).Jean de la Bruyère (1639/1644 - 1996) was a very famous French moralist and writer. ""C'est au commencement de 1688 que parut la premiere édition des ""Caractères de Théophraste traduits du grec, ou les Mæurs de ce siècle."" L'auteur mettait ses propres observations sur la société moderne sous le patronage d'un ancien."" (N.B.G. p. 427). The ""Characters"" gave La Bruyère quite a few enemies and created furor in the learned world. In Denmark Holberg calls him ""trivial and simple"" (Epistle 404). ""Mais si en effet la malignité contemporaine, applaudissant aux traits satiriques de l'ouvrage, a peu contribuer à sa vogue, le jugement de la postérité l'a consacré comme un des meilleurs livres de notre langue."" (N.B.G. p. 427). This work is thus still considered to be one of the greatest French books. Voltaire writes in ""Siecle de Louis XIV, c. XXXII"": ""On peut compter parmi les productions d'un genre unique les ""Caractères"" de La Bruyère. Un style rigide, concis, nerveaux, des expressions pittoresques, un usage tout nouveau de la langue, mais qui n'en bless pas les règles, frappèrent le public"". Bruyère's work with the translation really did cause astonishment and had an immense impact on late 17th century Europe and onwards" it created a new litterary genre in Europe, and the age of Enlightenment was delighted with the short, precise characterisations of people and their customs. For an analysis of the contents and the impact on the time of La Bruyère see Nouvelle Biographie Generelle (N.B.G. pp. 426-39). Brunet V:798 + III:721, Graesse 4:61.
Genève s.n. 1782
In-16 (115 x 70 mm), faux-titre, titre, xxxix-172 pp., maroquin rouge, dos lisse orné, pièce de maroquin vert, triple filet entourant les plats, filet sur les coupes, dentelle intérieure, tranches dorées (reliure dépoque). Orné dun portrait de lauteur gravé par Delvaux daprès de Saint-Jean. Contient une "Notice sur la Personne et les Ecrits de La Bruyère" (xxxix pp.). Ex-donno au crayon rose sur une page de garde. (quelques petits défauts, déchirure restaurée sur le faux-titre sur 3 cm, feuillets mal alignés, rousseurs). // 16o (115 x 70 mm), half-title, title, xxxix-172 pp., red morocco, smooth spine tooled, green morocco label, three fillets border on covers, fillet on turns-in, dentelle inside, gilt edges (contemporary binding). Illustrated with a portrait of the author engraved by Delvaux after de Saint-Jean. Contains a study about the authors life and work, "Notice sur la Personne et les Ecrits de La Bruyère" (xxxix pp.). Handwritten dedication in pink pen on an end-paper. (some little defects, restored tear on half-title on 3 cm, leaves not well lined-up, brownings).
1754 2 volumes, reliure vélin blanc in-douze (binding full white vellum duodecimo), titre manuscrit sur le dos long (titel handwritten on the spine), tranches rouges (red edges), illustrations : 1 frontispice portrait pour le premier volume (frontispiece fot the fisrt volume only) - orné de bandeaux - lettrines et de culs-de-lampe (and illuminated of headpieces and dropped initials and of tailpieces), dernière page du dernier volume déchirée (last page of the second volume torn), 487+580 pages, 1754 à Amsterdam Chez F. Changuion,
avertissement sur cette nouvelle édition (warning on the new edition) - nouvelle édition augmentée de la Défense de Monsieur de La Bruyére et des Caractères par Monsieur Coste - tome second (new enlarged edition) - Fausse adresse : vraisemblablement imprimée en France, d'après le matériel typographique - édition avec collation différente et page de titre en rouge et noir - Comprend les "Caractères de La Bruyère", puis "Discours prononcé dans l'Académie françoise", avec préface, "Défense de La Bruyere et de ses caractères, contre les accusations et les objections de Vigneul-Marville", par Coste ; "Table des principales matières contenues dans la Défense de La Bruyère", "Clef des Caractères de La Bruyère" - bon état général (good condition)
Paris: H. PIazza, 1928 3 volumes in-8, 228-224-252 pages, frontispice-portrait gravé par A. Ouvré. Broché, couv. à rabats, sous chemise cartonnée et étui, petites épidermures sur la pièce de titre en cuir, très bon état. Exemplaire numéroté sur vergé du Marais. Collection "Les grands classiques de la France".
Oeuvres de La Bruyère. Révision du texte de La Bruyère, préface et notes établies par Daniel Delafarge. (Paris: H. PIazza, 1928). [M.C.: Littérature]
Jean de La Bruyère THEOPHRAST - LA BRUYÈRE - THEOPHRASTUS - THEOPHRASTE.
Reference : 25395
(1716)
1716 Paris CHEZ ESTIENNE MICHALLET. 1716. In-12 Carré. Relié plein cuir. Etat d'usage. Coins frottés. Dos abîmé. Intérieur acceptable.v., [32]- 52- 662 + XLIV pages-:Discours prononcé à l'Académie Française le 15 juin 1693 - tranches rosées - contre plats jaspés - dos à 5 nerfs - dos fané . Dans l'etat,titre detaché.
Sommaire : De la dissimulation - de la flatterie - de l'image d'un coquin - du grand parleur - de l'effronterie causée par l'avarice - de la stupidité - d'un vilain homme - de l'orientation - de l'orgeuil - de la sotte vanite - des femmes - du coeur - de l'homme - de la mode etc.
J. BARDOUX. NON DATE. In-12. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos à nerfs, Rousseurs. 45+51+18+39+41+30 pages. Auteur en doré sur le dos. Contre-plats jaspés. Signet conservé. Dos à 2 nerfs. Nombreuses annotations au crayon à papier sans réelle conséquence sur la lecture.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
... DE QUELQUES USAGES - DE LA CHAIRE, DES ESPRITS FORTS. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
CHEZ JEAN FRANCOIS BASTIEN. 1790. In-8. Relié plein cuir. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 409 pages - contre plats jaspés - titre, tomaison et ornements dorés sur le dos - filets dorés autour des contre plats - 2 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Nouvelle édition revue par M.B. DE B. - Jean de La Bruyère, né à Paris le 17 août 16451 et mort à Versailles le 10 mai 16962, est un moraliste français.La Bruyère est célèbre pour une œuvre unique, Les Caractères ou les Mœurs de ce siècle (1688). Cet ouvrage, constitué d’un ensemble de brèves pièces littéraires, compose une chronique essentielle de l’esprit du xviie siècle - SOMMAIRE : De l'homme - des jugemens - de la mode - de quelques usages - de la chaire - des esprits forts - défense de La Bruyère et des caractères contre les accusations et les objections de Vigneul Marville. Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle