Paris, Octave Doin, 1900, in-8, 748-XVIII pp, demi-chagrin écrasé noir, plats de toile noire, dos à nerfs, PREMIÈRE ÉDITION DE LA TRADUCTION FRANÇAISE, traduite sur la troisième édition allemande et annotée par le docteur A. Rémond. Cet essai traite de la médecine légale des aliénés en droit criminel et droit civil, pathologie par pathologie et leur capacité à être traduit ou non en justice. Le traducteur a ajouté de nombreuses notes et additions. Dos insolé, épidermures, quelques petites taches éparses. Couverture rigide
Bon 748-XVIII pp.
P., Payot, fort in-8, br., non rogné, 906 pp., index. (SD143E)
Étude médico-légale à l'usage des médecins et des juristes. 16ème et 17ème éditions allemandes refondues par le docteur Albert Moll, traduction française par René Lobstein, bibliothécaire à la Faculté de Médecine. Préface du docteur Pierre Janet. Couv. salie et fragilisée. Collection Bibliothèque scientifique.