Amsterdam, J. Janssonius 1670. 1670 1 vol in-folio (400 x 255 mm) de : 1 titre frontispice gravé ; [7] ff. (dont titre, préface, table) ; portrait de Kircher manquant (pas toujours présent pour cette édition) ; 367 pp. ; [12] pp. (table) ; 24 planches hors texte dont 2 cartes (certaines sur double-page ou dépliantes) ; très nombreuses vignettes gravées sur cuivre dans le texte. Mention manuscrite sur la page de titre : DArminy. Plein veau dépoque, dos à nerfs orné et titré avec pièce de maroquin rouge, roulette sur les coupes.
Première édition de la traduction française (édition originale de 1667) de l'un des travaux anciens les plus importants sur la Chine dû à Athanase Kircher (1602 - 1680), illustrant la fascination européenne pour ce pays à la fin du XVIIème siècle. Cette traduction française est due à François-Savinien d'Alquié et elle est augmentée des réponses du P. Johann Grüber, qui voyagea en Chine, et d'un dictionnaire chinois-français. Athanase Kircher est un des savants allemands les plus célèbres du XVIIe siècle parfois surnommé «le dernier homme de la Renaissance». Cet érudit, doté d'une mémoire prodigieuse et d'un esprit visionnaire, a passé sa vie à collecter et cataloguer les connaissances du monde, en utilisant un vaste réseau de correspondants pour recueillir des informations. Son uvre écrite est considérable et traite de sujets très diversifiés dans lesquels il a apporté de nombreuses contributions: lorientalisme, les mathématiques, la physique, la médecine, la philosophie, etc. China Monumentis est rapidement réédité et traduit en néerlandais, anglais et français, correspondant au présent ouvrage. Magnifiquement illustré, il couvre des sujets très variés: la langue chinoise, l'histoire, la religion, le gouvernement, l'architecture, les arts mécaniques et les merveilles naturelles de cette contrée. Il contient la première description de Lhassa et du Tibet central, par Dorville et Gruebe ainsi que la première mention dans une publication européenne du royaume du Népal. Le travail de Kircher sur la Chine a attiré l'attention d'un grand nombre d'Occidentaux sur les merveilles et les curiosités de l'Extrême-Orient, notamment la coutume des pieds bandés, le confucianisme, la Grande Muraille, la laque, la célèbre soupe Nid d'hirondelle et le thé. Ce livre représente une étape importante dans l'étude de la langue chinoise. Kircher a appris du missionnaire Michael Boym la désormais célèbre inscription nestorienne à His-an fu, qui montrait que les missionnaires chrétiens avaient atteint la Chine en 781. La transcription et la translittération de l'inscription His-an fu, imprimée ici pour la première fois, constitue le premier vocabulaire chinois jamais imprimé en Occident qui est également le texte le plus couramment utilisé pour l'étude du chinois jusqu'au XIXe siècle. Lillustration se compose dun titre-frontispice, de 2 cartes dépliantes de la Chine ainsi que de 24 planches et de très nombreuses vignettes gravées dans le texte représentant des caractères asiatiques, des costumes, des divinités, des animaux, des plantes et les 10 fabuleuses incarnations de dieux hindous. Comme pour dautres exemplaires de cette édition, il ny a pas de portrait de Kircher. Bel exemplaire conservé dans sa reliure dorigine. 1 vol. in-folio (400 x 255 mm) with : 1 engraved frontispiece title; [7] ff. (including title, preface, table); portrait of Kircher missing (not always present for this edition) ; 367 pp.; [12] pp. (table); 24 plates out of text including 2 maps (some on double-page or folding); numerous copper-engraved vignettes in the text. Handwritten note on title page: "D'Arminy". Contemporary full calf, spine ribbed, decorated and titled with red morocco, roulette on the edges. First edition of the French translation (original edition 1667) of one of the most important early works on China by Athanase Kircher (1602 - 1680), illustrating European fascination with the country in the late 17th century. This French translation was written by François-Savinien d'Alquié, and is enhanced by replies from Fr. Johann Grüber, who traveled in China, and a Chinese-French dictionary. Athanasius Kircher is one of the most famous German scholars of the 17th century, sometimes referred to as "the last Renaissance man". This scholar, endowed with a prodigious memory and a visionary mind, spent his life collecting and cataloguing the world's knowledge, using a vast network of correspondents to gather information. His written output is considerable, covering a wide range of subjects to which he made many contributions: orientalism, mathematics, physics, medicine, philosophy and more. "China Monumentis" was rapidly republished and translated into Dutch, English and French, corresponding to the present work. Magnificently illustrated, it covers a wide range of subjects: the Chinese language, history, religion, government, architecture, the mechanical arts and the natural wonders of this land. It contains Dorville and Gruebe's first description of Lhasa and central Tibet, as well as the first mention in a European publication of the kingdom of Nepal. Kircher's work on China drew the attention of many Westerners to the wonders and curiosities of the Far East, including the custom of bound feet, Confucianism, the Great Wall, lacquerware, the famous "Swallow's Nest" soup and tea. This book represents a milestone in the study of the Chinese language. Kircher learned from missionary Michael Boym the now-famous Nestorian inscription at His-an fu, which showed that Christian missionaries had reached China in 781. The transcription and transliteration of the His-an fu inscription, printed here for the first time, constitutes the first Chinese vocabulary ever printed in the West, and is also the most commonly used text for the study of Chinese until the 19th century. The illustrations include a title-frontispiece, 2 fold-out maps of China and 24 plates and numerous vignettes engraved in the text, depicting Asian characters, costumes, deities, animals, plants and the 10 fabulous incarnations of Hindu gods. As with other copies of this edition, there is no portrait of Kircher. A fine copy preserved in its original binding.
Phone number : 06 81 35 73 35
Superbe exemplaire conservé dans sa riche reliure romaine de l’époque. Rome, Ludovici Grignani, 1650. In-folio de (32) ff., 560 pp., (15) ff., 1 grande planche dépliante anciennement restaurée sans manque, 1 portrait, 1 frontispice et 7 planches à pleine page. Relié en maroquin brun de l’époque sur ais de bois, riche décor sur les plats composé d’un double-encadrement de dentelles dorées avec fleuron central, dos à nerfs orné de fleurons dorés en forme de cœurs, fermoirs ciselés, tranches dorées. Coiffe inférieure usée. Reliure romaine de l’époque. 320 x 215 mm.
Edition originale du premier exposé complet par Kircher de sa théorie de transcription des hiéroglyphes égyptiens. Avery Architectural Library, p.529 ; Caillet, Manuel bibliographique des sciences psychiques, n°5787 ; Brunet, III, 668 ; Graesse, Trésor de livres rares, IV, p. 22 ; De Backer-Sommervogel, IV, 1052. Dans le présent ouvrage, le Père Kircher déchiffre et explique les hiéroglyphes qui couvrent l'obélisque de la fontaine de la place Navone à Rome, qui fut restauré par Le Bernin sous la direction de l’auteur et sur ordre du pape Innoncent X. Selon De Backer-Sommervogel, Kircher «alla jusqu'à mettre des hiéroglyphes de son invention aux endroits où les anciennes figures étaient absolument effacées et détruites». "Like most of Kircher's works, this book is filled with fascinating arcana, and Kircher's interpretations of Egyptian mythology and lore are of particular interest" (Merrill). Athanase Kircher (1602-1680) fut l’un des hommes les plus érudits de l’ordre des jésuites. « Ce grand savant était à la fois Physicien, Mathématicien, Orientaliste, Cabbaliste et Philologue. Il professa le grec à Coblentz ; la Philosophie, les Mathématiques, les Langues Orientales à Würtzbourg ; se retira un moment à Avignon dans la maison de son ordre ; professa encore les Mathématiques à Vienne et à Rome, puis acheva ses jours dans la retraite entièrement occupé par ses immenses travaux d’érudition. Sa ‘Restitution de la Langue Egyptienne’ était estimée du grand Champollion et tous ses ouvrages sont dignes de fixer l’attention des travailleurs » (Caillet, p. 360) « La guerre de trente ans le força d’abandonner l’Allemagne. Il se retira d’abord chez les jésuites d’Avignon, avec lesquels il passa deux années, uniquement occupé de l’étude des antiquités. Ce fut pendant son séjour en cette ville qu’il se lia d’amitié avec Peiresc, qui lui conseilla de travailler à l’explication des hiéroglyphes égyptiens ». L’ouvrage est enrichi de nombreuses citations d’auteurs arabes sur l’histoire égyptienne. La très belle illustration se compose d'un frontispice gravé par C. Bloemaert, du portrait d'Innocent X, de la grande planche dépliante figurant les 4 faces de l'obélisque et de 5 illustrations à pleine page (dont 2 gravées sur cuivre par Petrus Miotte Burgundus). Précieux exemplaire conservé dans sa riche reliure romaine décorée de l’époque, avec les tranches dorées et d’élégants fermoirs ciselés. Provenance : tampon d’une bibliothèque privée sur le titre, autre tampon au verso du portrait.
Amsterdam, Jansson 1675 In-fo lio, veau brun, filets à froid, super-libris armorié Edward Byde, dos lisse orné, pièce de titre de maroquin rouge, 14- 240- 14- 2 pp. Portrait en taille-douce par Decker du dédicataire de l’ouvrage, Charles II d’Autriche,3 grandes cartes dont le monde avant le déluge l’Amérique est représentée dans une extension proche des côtes du Portugal et de la Grande-Bretagne, avec la situation de l’Atlantide, 13 planches doubles,5 planches simples,3 vignettes et nombreuses figures gravées sur bois dans le texte d’animaux et d’oiseaux curieux, embarqués sur l’arche de Noé. Charnières restaurées, dos passé, petites usures et frottements, coins émoussés. Rares rousseurs comme tous les exemplaires, qq. ff. presque entièrement jauni. Très bon exemplaire d’une grande fraîcheur int.
Edition originale du dernier ouvrage, l’un des plus rares (Dorbon), du savant jésuite allemand Athanasius Kircher (1602 - 1680) digne et dernier héritier des esprits universels de la Renaissance. Astronome, physicien, géologue, archéologue, théologien, ancêtre de l'égyptologie et de la volcanologie, inventeur du microscope ou de la lanterne magique,... il fut en quelque sorte le Léonard de Vinci de l'époque baroque. Il entreprend ici d’établir la réalité historique du déluge, conciliant le récit biblique avec les avancées en sciences naturelles. Il dresse des cartes du monde anté et post-diluvien et, avec une précision mathématique, le plan architectural intérieur de l’arche. Selon lui, seules les espèces principales avaient pu trouver refuge dans l'arche de Noé, les autres auraient donc été engendrées des premières, sous l'influence des astres, de l'imagination des mères et de l'influence du climat. Bon état d’occasion
Romae Ex Typographia Varesii 1665 in-4 vélin ivoire, dos lisse, deux filets dorés encadrant les plats, fleurons dorés aux angles et au centre des plats, tranches dorées [Rel. de l'époque], lég. rest., rouss. et qqs défauts intérieurs, accroc réparé dans le titre
Frontispice gravé, 7 ff.n.ch., 301 pp., 4 ff.n.ch. (index), 3 tableaux dépliants hors texte et nombreuses figures sur bois dans le texte.Brunet III, 666. Dorbon 2377. Caillet II, 5769: "Un des plus curieux ouvrages de ce prodigieux savant, traitant des nombres mystérieux, magiques, cabalistiques, gnostiques, mystiques, etc,... enrichi de figures sur bois et d'un frontispice fort curieux, gr. à clef. Comme tous ses ouvrages, le livre est basé sur des principes occultes. - C'est l'un des rares ouvrages donnant les propriétés mystiques et cabbalistiques des nombres". Édition originale.Célèbre érudit allemand, membre de la Compagnie de Jésus, Athanase Kircher (1602-1680) fut à la fois physicien, mathématicien, orientaliste, cabbaliste et philologue. Il professa le grec à Coblentz; la philosophie, les mathématiques, les langues orientales à Würtzbourg. Retiré un moment dans la maison de son ordre à Avignon, il professa encore les mathématiques à Vienne et à Rome, puis acheva ses jours dans la retraite entièrement occupée par ses immenses travaux. Cf. Caillet. Notations manuscrites anciennes en latin et en hébreu p. 95. Ex-libris manuscrit sur le premier contreplat: Prosperi Mandosii 1694. Cachets sur la page de titre.Exemplaire en reliure du temps de cet ouvrage rare