[# ILLUSTRATEUR: Grosjean P.H. et l'auteur] - # AUTEUR: Kaddour Ben Nitram
Reference : 2182
(1952)
# AUTEUR: Kaddour Ben Nitram # ILLUSTRATEUR: Grosjean P.H. et l'auteur # ÉDITEUR: Saliba E. & C° - Tunis # ANNÉE ÉDITION: 1952 # ENVOI, BEAUX PAPIERS: Vélin alfa # COUVERTURE: Souple - imprimée illustrée en couleurs - titre noir et rouge # DÉTAILS: In 8° broché 145pp + 5ff. Nombreuses illustrations in texte dont 7 à pleine page et une planche photographique hors-texte. ”l'auteur ne nous montre pas seulement ce que devient ici, le français; il nous révèle avec la même savoureuse documentation philosophique, ce qu'est déjà devenu l'italien au contact de l'arabe, l'arabe se mâtinant au français ou à l'italien, sans parler du Corse, du Maltais et du Bônois.” (préface d'Henri Leca) # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
# ÉTAT: Léger manque en queue, quelques mauvaises découpes.
Tunis, Saliba, 1952. In 8 broché, couverture illustrée, 145 pp. et (5) ff. non ch. (table et liste des disques). Bel exemplaire.
****
Tunis, E. Saliba & Cie, 1952, in-8 br. (17 x 20,5), 145 p., 2ème édition tirée à 2000 exemplaires, préface de Henri Leca, illustrée par P. H. Grosjean avec deux dessins de l'auteur, rousseurs sur le plat inférieur, intérieur frais, bon état.
Kaddour Ben Nitram (pseudonyme de Eugène-Edmond Martin), chansonnier et humoriste tunisien, consacre l'essentiel de sa vie à recueillir, classer et mettre en scène les différents parlers ou sabirs (vocabulaire issu de contacts entre des langues différentes et servant de langue d'appoint) des rues de Tunis, entendus dans les tramways, les cafés, les boutiques. où se côtoie une foule de personnages hauts en couleur. Voir le sommaire sur photos jointes.