Alger, Editions E. Charlot, 1943, 1 volume in-12 de 18x125 mm environ, 90 pages, broché. Couverture insolée avec petites mouillures sur le dernier plat, papier un peu jauni, sinon bon état.
James Joyce (James Augustine Aloysius Joyce, 2 février 1882 à Dublin - 13 janvier 1941 à Zurich) est un romancier et poète irlandais expatrié, considéré comme l'un des écrivains les plus influents du XXe siècle. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, éd. Belfond, 1979, in-8, cartonnage souple, couv. photo en noir éditeur, 224 pp., biographie, bibliographie, Très intéressante approche de l'œuvre de James Joyce par Arthur Power et Philippe Soupault. Pas courant Très bon état
Pierre Belfond. 1979. Grand in-8° broché. Couverture photographique. 222 pages. E.O. française.
Bon état.
Paris, Robert Marin, 1950, Première Edition en français, in-8, br., couv. texte en blanc sur fond bleu éd., 384 pp., traduction par Claude Tarnaud, Bibliographie, Très bonne étude sur la vie et l'œuvre de James Joyce. Pas courant . Très bon état
James Joyce, N.R.F. Gallimard 1973, collection «du monde entier», broché, couverture rempliée, xxix + 16 + 4 p. de fac-similés. Exemplaire du Service de Presse. Bon exemplaire.
Plus de photos sur demande.
Vevey, éd. L'Aire bleue, 9 septembre 2002, EDITION ORIGINALE sur papier ordinaire, pt. in-8, cartonnage souple éd., 246 pp., notes, repères bio-bibliographiques, table des matières, Ce livre réunit l'ensemble des études et des évocations de James Joyce écrites par Mercanton au cours de sa vie. Une approche de l'auteur et son œuvre très intéressante. RARE Très bon état
Mercure de France, 1970. In-8 br. Traduction de Ph. Lavergne. Lettres présentées et commentées par Forrest Read. Avec un essai de Pound sur Joyce. E.O. 1/50 ex. num. sur vélin.
Saint-Gérand le Puy 2 avril 1940 181 x 138 mm. 1 feuillet écrit au recto, encre un peu passée mais bien lisible.
James Joyce se trouvait au début de l'année 1940 dans le village de Saint-Gerand le Puy dans l'Allier pour se rapprocher de son petit-fils Stephen dont l'école avait été délocalisée dans ce département. Il séjournait à l'hôtel de la Paix depuis plusieurs semaines. L'hotelier n'ayant plus de fiches de police imprimées avait donné à ses pensionnaires un modèle à recopier ce que fit Joyce. Cette fiche était restée dans la famille des propriétaires de l'hôte. Chacune des mentions a été scrupuleusement recopiée, suivi de sa réponse. " (Signature) " : James Joyce, précédé de "Religion" : "sans confession". et autres renseignement de police.Telle qu'elle se présente c'est une sorte d'instantané de l'écrivain presque à la fin de sa vie alors qu'il attendait une autorisation de passer en Suisse, qui ne devait arriver que deux semaines avant sa mort.« Saint-Tampion-le-Machin » ne lui en veut pas d'avoir été quelque peu méprisé par ce sujet britannique illustre et célèbre chaque année le Jour d'Ulysse.
Phone number : 33 (0)3 85 53 99 03
Paris, Mercure de France, 1970. In-8, broché, non coupé, couverture rempliée, 350 pp.
Edition originale de la traduction française. Un des 60 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma, seul tirage en grand papier. Très bel ex. N° 24. Photos sur demande.
s.l., James Joyce Quarterly, s.l., James Joyce Quarterly1967 ; in-8° ag. 32p. Tiré à part
London, Faber and Faber, London, Faber and Faber1957 ; in-8, cartonnage toile grise d’éditeur, jaquette. 437 pp.ÉDITION ORIGINALE publiée à Londres. Une édition américaine paraîtra en même temps à la Viking Press. 16 ans après la mort de Joyce, son ami Stuart Gilbert fait paraître ce volume de plus de 400 lettres inédites. 3 planches hors-texte : une photographie de Joyce avec sa femme et ses enfants prise à Paris en 1924, un fac-similé d’une lettre à Valéry Larbaud, un fac-similé d’une lettre à Giorgio et Helen Joyce. Deux autres volumes de lettres paraîtront en 1966 en Amérique, publiés par Richard Ellmann. Bel exemplaire frais.
Zürich, Fretz-Wasmuth, Zürich, Fretz-Wasmuth1941 ; in-8, broché, couv. verte glacée. 55 pp.2 planches hors-texte : photographie de masque mortuaire de Joyce et portrait de Joyce à Zurich en 1938 par Carola Giedion-Welcker. Contient un lettre inédite du 20 déc. 1940 adressée par Joyce au président du canton de Zurich reproduite en fac-similé. - Slocum and Cahoon B14.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade", 1982-1995. 2 tomes In-12 reliés (17,5 x 11 cm), reliure éditeur plein cuir fauve, dos lisse orné de filets dorés sous rhodoïd, jaquette illustrée et étui gris de l'éditeur (Pour le tome I) et sous étui blanc imprimé de l'éditeur (Pour le tome II), 2096 et 2096 pages. - Pour le Tome I : Trad. de l'anglais (Irlande) par Jacques Aubert, Jacques Borel, Jenny S. Bradley, André Du Bouchet, Élisabeth Janvier, Anne Machet, Ludmilla Savitzky et Marie Tadié. Édition de Jacques Aubert. Ce volume 1 contient : Poésies : Poèmes de jeunesse - Musique de chambre - Poèmes du cycle de «Musique de Chambre» - Le Saint-Office - De l'eau dans le gaz - Poèmes d'Api - «Ecce puer» - Poèmes de circonstance. Proses et récits : Épiphanies - Dublinois - Portrait de l'artiste [1904] - Stephen le Héros - Portrait de l'artiste en jeune homme - Giacomo Joyce. Théâtre : Les Exilés. Essais, articles, conférences - Choix de lettres (1901-1915). Appendices : Rêves - Traductions. Pour le Tome II : Ulysse - Choix de lettres (1915-1932). Trad. de l'anglais (Irlande) par Stuart Gilbert, Auguste Morel et Marie Tadié. Édition publiée sous la direction de Jacques Aubert avec la collaboration de Michel Cusin, Daniel Ferrer, Jean-Michel Rabaté, André Topia et Marie-Danièle Vors. Petit ex-libris. Très bon état.
Gallimard NRF "Bibliothèque De La Pléiade", 1982. 1 volume in-12 relié (17,5 x 11 cm), reliure éditeur plein cuir vert, dos lisse orné de filets dorés, jaquette blanche imprimée, rhodoïd, étui de carton gris de l'éditeur, 2096 pages - Trad. de l'anglais (Irlande) par Jacques Aubert, Jacques Borel, Jenny S. Bradley, André Du Bouchet, Élisabeth Janvier, Anne Machet, Ludmilla Savitzky et Marie Tadié. Édition de Jacques Aubert. Ce volume contient : Poésies : Poèmes de jeunesse - Musique de chambre - Poèmes du cycle de «Musique de Chambre» - Le Saint-Office - De l'eau dans le gaz - Poèmes d'Api - «Ecce puer» - Poèmes de circonstance. Proses et récits : Épiphanies - Dublinois - Portrait de l'artiste [1904] - Stephen le Héros - Portrait de l'artiste en jeune homme - Giacomo Joyce. Théâtre : Les Exilés. Essais, articles, conférences - Choix de lettres (1901-1915). Appendices : Rêves - Traductions. Rhodoïd un peu jauni. Très bon état.
JOYCE (James) - AUBERT (Jacques) - SENN (Fritz) - DERRIDA (Jacques) - CIXOUS (Hélène) - SUARES (André) - MONNIER(Adrienne) - CLAUDEL (Paul) - LARBAUD (Valery) -
Reference : 36168
Paris : Editions de l'Herne (Cahiers de l'Herne), 1986 - grand format broché sous couverture illustrée de 540 pages illustrées en noir - Cahier dirigé par Jacques Aubert et Fritz Senn - bon état -
Cahier consacré à James Joyce avec des textes inédits: Très curieuse épître, Anna Lyvia Pluratself, Lettres à Francis Skeffington, Nathalie Clifford Barney, Edmond Jaloux. Marie Monnier: illustrations pour Finnegans Wake.
Dans la " Nouvelle Revue Française ", n° 103, avril 1922 (pp. 385-406). Exemplaire du rare tirage de luxe sur vélin pur fil (exemplaire non numéroté).
Des rousseurs ; bon état.
London. Victor Gollancz Limited. 1959. In-8°, reliure pleine percaline bleue, jaquette imprimée. 239 pages. E.O. anglaise (précédée de quelques mois par l'édition newyorkaise de Doubleday).
Le livre et sa jaquette sont en bon état (légères rousseurs sur les tranches). Peu courant.
Coll. "Du monde entier", Paris, éd. Gallimard, 26 octobre 1961, Première Edition en français après 47 grands papiers, fort in-8, cartonnage souple éd., 552 pp., lettres réunies et présentées par Stuart Gilbert, traduction par Marie Tadién table des lettres, 426 lettres écrites par James Joyce écrites pendant les trente-cinq années d'exil volontaaire de l'auteur. Pas courant Bon état du papier, la couverture est très légèrement défraîchie
Club Français du Livre. 1952. In-8°, reliure pleine toile estampée sur les premier et dernier plat d'un motif de briques murales. 227 pages. Tirage numéroté hors commerce. Belle édition club.
Très bon état.
New York, Crosby Gaige, New York, Crosby Gaige1928 ; petit in-12, cartonnage percaline brune, encadr. à froid, motif dor. sur le premier plat, dos orné de motifs dor., tête dor., non rogn. (Cartonnage d’éditeur). XIX pp., 61 pp.ÉDITION ORIGINALE. Anna Livia Plurabelle est la pièce maîtresse, le plus beau passage de Finnegans Wake qui paraîtra en 1939. Une première version avait paru en 1925 sous le titre Work in Progress. Aux critiques qui l’ont accusé d’avoir bâclé ce texte, Joyce a répondu qu’il avait passé 1200 heures à le composer. Près de 350 noms de rivières figurent dans ce superbe poème en prose. “The most accessible and indeed beloved character conceived by Joyce” a dit Edna O’Brien.Cette belle édition typographique (typographie de Frederic Warde) a été tirée à 800 exemplaires numérotés et SIGNÉS PAR JOYCE. - Slocum & Cahoon. A 32. Exemplaire n° 496, en parfait état de fraîcheur. Ex-libris du baron JAMES MELVILL VAN CARNBEE (La Haye 1867 - Zeist 1944) qui fut un célèbre escrimeur hollandais. Il avait participé aux jeux olympiques d’Athènes en 1906. La famille de Melvill van Carnbee est originaire d’Irlande.
Phone number : 03 86 50 05 22
Collection " Du Monde Entier " / Gallimard (1961) - In-8 broché de 288 pages - Edition originale française de la traduction - Lettres réunies et présentées par Stuart Gilbert et traduites de l'anglais par Marie Tadié - Chronologie de la vie de James Joyce par Richard Ellmann - Exemplaire en excellent état
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1961. Fort in-8, broché, non coupé, 548 pp.
Edition originale de la traduction, exemplaire du S.P. Enrichi d'un envoi autographe de la traductrice à Jean Blanzat. Photos sur demande.
Edition "A l'Ecart", Collection "Lettres d'Ecrivains", N0 16, 1 volume in-16 de 150x105 mm environ, 16 pages, en feuillets sous couverture à rabats. Exemplaire N° 15, un des 100 exemplaires numérotés de 1 à 100, après 50 exemplaires sur velin de Rives pur Chiffon. Bon état.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Zürich, Rascher, Zürich, Rascher1919 ; in-8, broché, couv. verte imprimée. 153 pp., 1 f. annonces.ÉDITION ORIGINALE de la traduction allemande de la pièce Exiles de Joyce par Hannag von Mettal, traduction commandée par Joyce qui vivait alors à Zurich. La traduction et la publication à 600 exemplaires ont été réalisés aux frais de l’auteur.Joyce est ici traduit pour la première fois dans une langue étrangère. Hannah von Mettal (Zdechovice 1884 - New York 1966) était la fille d’un important juriste et homme politique de Bohême. En 1911 elle avait traduit le scandaleux roman Three Weeks d’Elinor Glyns. Dans sa biographie de Joyce, Rochard Ellmann a suggéré que Stephan Zweig aurait favorisé la rencontre de Joyce et de sa traductrice.Bel exemplaire bien complet du petit feuillet d’errata sur papier rose qui manque souvent.
Paris, Nrf Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », n° 300 1982 In-16 17 x 10,5 cm. Reliure éditeur peau havane, sous jaquette papier et rhodoïd, étui carton, CXX-1966 pp., brouillons, ébauches, textes complémentaires, notices, notes et variantes, table. Exemplaire en bon état.
Contient : Poésies : Poèmes de jeunesse - Musique de chambre - Poèmes du cycle de «Musique de Chambre» - Le Saint-Office - De l'eau dans le gaz - Poèmes d'Api - «Ecce puer» - Poèmes de circonstance. Proses et récits : Épiphanies - Dublinois - Portrait de l'artiste [1904] - Stephen le Héros - Portrait de l'artiste en jeune homme - Giacomo Joyce. Théâtre : Les Exilés. Essais, articles, conférences - Choix de lettres (1901-1915). Appendices : Rêves - Traductions. Bon état d’occasion