2 books for « jose mari garmendia »Edit

Sort by

‎José Mari Garmendia ‎

Reference : art56m

(1989)

‎Ramiro Arrue : Le regard et le travail Ramiro Arrue : La mirada y el trabajo‎

‎Edition bilingue en français et espagnol. Traduction par Anita Aubert Alberto, José, Ricardo et Ramiro Arrue, quatre frères, quatre peintres de style différent, quatre maitres. Tel aura été le destin de cette filiation exceptionnelle origi naire de Bilbao. Edición bilingüe en francés y español. Traducción de Anita Aubert Alberto, José, Ricardo y Ramiro Arrue, cuatro hermanos, cuatro pintores de diferentes estilos, cuatro maestros. Tal fue el destino de este excepcional linaje originario de Bilbao. Rica en múltiples documentos inéditos y reproducciones en color, siguiendo una precisa cronología in situ, he aquí la primera biografía coescrita por el maestro vizcaíno Ramiro Arrue (1892-1971) amigo de Maurice Ravel, Miguel de Unamuno, Jean Cocteau, Ignacio Zuloaga, Amedeo Modigliani, Louise de Vilmorin, Max Jacob y tantos otros... Tras cruzar el Bidasoa a los 18 años, Ramiro Arrue se instaló en Saint-Jean-de-Lur, fascinado por la luminosa belleza de los paisajes y el carácter del pueblo vasco. Recorriendo todas sus actividades, desde la pintura hasta los decorados teatrales, desde la cerámica hasta la ilustración de obras, frescos y obras publicitarias, lo seguiremos más allá de nuestras fronteras, su carrera más allá de las fronteras, también en Argentina donde el recuerdo de sus numerosas exposiciones (Buenos Aires, Montevideo, Córdoba) sigue muy animada. Riche en multiples documents inédits et reproductions couleur, suivant une chronologie précise en situation, voici la première biographie comacrée au maître biscaien Ramiro Arrue (1892-1971) ami de Maurice Ravel, Miguel de Unamuno, Jean Cocteau, Ignacio Zuloaga, Amedeo Modigliani, Louise de Vilmorin, Max Jacob et tant d’autres... Ayant franchi la Bidassoa dès l’âge de 18 ans, Ramiro Arrue s'établit à Saint-Jean-de-Lur, fasciné par la lumineuse beauté des paysages et le caractère du peuple basque. Retraçant toutes ses activités, des tableaux aux décors de théâtre, de la céramique à l'illustration d'ouvrages, fresques et travaux publicitaires, nous le suivrons au long hors de nos frontières, de sa carrière hors frontières, également en Argentine où le souvenir de ses nombreuses expositions (Buenos Aires, Montevideo, Cordoba) demeure très vif.‎


‎Dos légérement insolé. Envoie à Philippe Oyhamburu, célèbre danseur basque (voir photo). Espalda ligeramente expuesta. Enviar a Philippe Oyhamburu, famoso bailarín vasco (ver foto).‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : +33 5 59 03 69 40

EUR60.00 (€60.00 )

‎Bigen de Pedro - Jose Luis Ezeiza - Malules Fernandez - Jesus Mari Lazcano - Alejandro Lopez Garmendia - Eugenio Ortiz - Leticia Ortiz de Urbina - Rafa Satrustegi - Raul Urrutikoetxea.‎

Reference : ART1039M

(1987)

‎PINTORE GIPUZKOAR GAZTE / PINTORES JOVENES GUIPUZCOANOS.‎

‎Maiatza - Mayo. San Telmo Museoan - Donostia. 1987 / 54 pages. Broché. Langue : Basque / Espagnol.‎


‎Bon état / Good condition.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : +33 5 59 03 69 40

EUR25.00 (€25.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
Search - jose mari garmendia
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !