Editions Gallimard 1970. In-8 broché de 216 pages au format 20,5 x 14 cm. Couverture à rabats avec titre imprimé en rouge. Dos bien carré, pâli. Plats et intérieur frais. Poèmes mis en français par Ibarra. Edition originale en état superbe.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1951 100 pages
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1951 100 pages
Buenos Aires, Éditions Schillinger, (30 juillet) 1935 1 vol. (190 x 250 mm) de 31 p. et [1] f. Broché. Deuxième édition bilingue avec le poème en français en vis à vis. Préface de Jorge Luis Borges. Un des 10 premiers exemplaires sur Hammermill (n° VII). Envoi signé du traducteur à Max-Pol Fouchet, daté de 1965.
La préface de Borges paraît dans la première édition de 1932 ; c'est le tout premier texte de Borges publié en français. Cette édition est à l'identique de la première : seul le nom du traducteur, Néstor Ibarra, est modifié, pour devenir "Saint Ybars". Son tirage de tête est plus restreint, avec seulement 10 exemplaires sur Hammermill (l'édition de 1932 en avait 50).