, Brepols, 2022 Paperback, xii + 180 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:65 b/w, 2 maps b/w, Language: English. ISBN 9782503596822.
Summary Johannes Elith strup (1867-1938), son of a Danish farmer, philologist of Turkish and Semitic languages, and later Vice Chancellor of Copenhagen University, spent 1891-1893 travelling by horse around Syria, Lebanon, and Anatolia. Unlike most European travellers, his language skills allowed him to chat with locals in caf s, stay in people's homes, and travel with the Bedouin. A curious young man, strup travelled with eyes, ears, and mind open to the unknown, and recorded his journey in this lively travelogue, Skiftende horizonter (1894). His writing offers a vivid account of his time in the region, and dwells with equal interest on both the region's broader political, ethnic, and religious struggles, and the day-to-day concerns of those who lived there. Now, for the first time, this text is available to English-speaking readers thanks to this translation by Cisca Spencer, strup's great granddaughter and a former Australian diplomat. With a foreword by Rubina Raja, Professor of Classical Archaeology at Aarhus University, together with strup's own photographs and new maps, this volume captures all the charm and enthusiasm of the original in bringing this nineteenth-century travelogue to a modern readership. TABLE OF CONTENTS List of Illustrations Acknowledgements Foreword: Making the Danish Engagement in Near Eastern Research Available to a Broader Public: On the Value of an English Translation of Johannes Elith strup's Skiftende Horizonter from 1894, Rubina Raja Shifting Horizons Foreword Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Notes on the Context Works Cited