Paris, Éditions Flammarion, 1993. Broché, 13,5 cm x 22 cm, 358 pages, photos noir & blanc hors-texte. lettres de Gustave Flaubert et Ivan Tourgueniev, texte établi, préfacé et annoté par Alexandre Zviguilsky, chronologie, bibliographie. Cachet de bibliothèque, quelques annotations au crayon sinon bon état
Revue, 1959. Format 18x27 cm, broche.Bon etat.
1967 Club des Trois Couronnes Odege Presse, 1967, 292 pages + 6 dessins de Mitschké, in 12 reliure éditeur cartonnée skaivertex bleu, décors or, état d'usage, petite tache sur le 1er plat, usures et frottements sur les bords des plats et les coins, tranches légèrement salies.
PWF éditeurs, spectacles des quatre saisons de Paris, 1963-1964, bon état, 20 pages, couverture tachée, in8.
E. Dentu, libraire-éditeur Relié 1858 RARE. In-12 (13 x 18,5 cm), reliure demi-chagrin, dos à 4 nerfs orné de caissons dorés, XVII-562 pages, première édition française approuvée par l'auteur ; quelques rousseurs à l'intérieur, par ailleurs bon exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Frontispice De Jocelyne Pach Amiot Reliure décorative biographie de Ivan Tourguénief le géant - 279 pages en format 12 -18 cm - reliure rigide en percaine claire avec dessin
Bon État
DDimitri Roudine, écrit en 1855 par l'auteur, est un des récits les plus importants de Tourgueniev, qui a construit dans Roudine un des personnages parmi les plus emblématiques de la littérature russe.e tous les romans de Tourgueniev, le plus riche, le plus intense est sans doute Dimitri Roudine. Le personnage de Roudine, largement autobiographique, nous y apparaît à travers un cercle d'hommes et de femmes qui le reflètent et nous l'expliquent successivement - procédé cher à Tourgueniev et qui devait influencer Guy de Maupassant. " L'âme d'autrui " a écrit quelque part Tourgueniev, " c'est la forêt obscure ". Et de fait, Roudine nous échappe, sympathique au début, puis antipathique, puis pitoyable. Qui est-il réellement ? Est-ce un menteur ? Un imposteur ? Aime-t-il, comme il le dit, Natalie qui va épouser l'un de ses amis ? Sait-il la passion qu'il inspire à Doria ? Il est capable de bonté, de dévouement - de beaucoup de bassesses aussi. Il nous ressemble au fond, cet étranger, ni bon ni mauvais, délicat, indécis, complexe. A travers sa vie, c'est la vie réelle qui se découvre à nous, pauvre, triste, profonde. vol relié demi cuir, in12, 160x130, frottements, bon état int. 273pp + catalogue Hetzel Paris. Hetzel 1860 ref/c85
Ivan Tourguéniev, Édith Scherrer, Henri Mongault, Françoise Flamant
Reference : lc_86877
GALLIMARD (24 avril 1981)
Relié, pleine basane, imprimé sur papier bible, SANS SON étui illustré, NI SON rhodoïd, 1249pp., GALLIMARD / LA PLEIADE 1981, comme neuf.
Ivan Tourguéniev, Édith Scherrer, Henri Mongault, Françoise Flamant
Reference : lc_86875
GALLIMARD (16 mars 1982)
Relié, pleine basane, imprimé sur papier bible, SANS SON étui illustré, NI SON rhodoïd, 1197pp., GALLIMARD / LA PLEIADE 1982, comme neuf.
G.p 1961 in8. 1961. Cartonné.
Bon état sous rhodoïde intérieur frais tranche tachée de rousseurs légères
Gibert jeune. 1949. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Non coupé. 306 pages. Quelques illustrations en noir et blanc hors texte. Avec protection en plastique.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
"Collection ""Les Grands Maîtres"" Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane"
GIBERT JEUNE. 1949. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Non coupé. 306 pages. Quelques illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
"Collection ""Les Grands Maîtres"". Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française"
MARCEL GASNIER. 1945. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Coiffe en pied abîmée, Intérieur frais. 177 pages.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Orphée, la différence. 10-1990. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 191 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Traduction du russe de Charles Salomon - Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Grands écrivains académie goncourt 1986 190 pages in12. 1986. Cartonné. 190 pages.
Bon Etat
Grands écrivains 1986 190 pages in12. 1986. reliure éditeur. 190 pages.
Bon Etat édition reliée couverture en très bon état tranche jaunie sur le dessus intérieur impeccable
Un ouvrage de 357 pages, format 130 x 205 mm, illustrations originales de Jacques Carelman, prontispice de Jocelyne Pache, relié simili cuir, publié en 1968, Cercle du Bibliophile, collection "Les Chefs d'Oeuvre de la Littérature Russe", bon état
Suivi de Pétouchkov, Le Chien, Apparitions. Etude sur Tourgueniev par Michel-Rotislav Hofmann
Phone number : 04 74 33 45 19
Un ouvrage de 254 pages, format 130 x 185 mm, illustré, relié toile, s.d., Pénéla, bon état
Roman
Phone number : 04 74 33 45 19
ASSOCIATION DES AMIS D'IVAN TOURGUENIEV, PAULINE VIARDOT ET MARIA MALIBRAN. 1981. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 152 pages augmentées de quelques photos en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
INTRODUCTION, par Alexandre ZVIGUILSKY 3 - Allocution du Président de l'Association 6 - Sauver, protéger, animer la datcha d’Ivan Tourguéniev et la villa de Pauline Viardot, par Jean-Claude MENOU 7 - Réflexions à Bougival, par Valentin KATAEV 16 - Tourguéniev à Bougival, par Alexandre ZVIGUILSKY 19 - Pauline Viardot : portrait de femme (d’après la correspondance de Tourguéniev), par Yvette SIEFFERT 28 - Les livres français de la bibliothèque de Tourguéniev, par LudmilaBALYKOVA 35 - Tourguéniev et la langue française, par Françoise FLAMANT 42 - Le rôle de Tourguéniev et de Louis Viardot dans la diffusion de la littérature russe en France, par Michel CADOT 51 - Ernest Charrière, critique de Tourguéniev, par Nicholas ZEKULIN 63 - Les traductions roumaines de Tourguéniev à partir du français, par Mihai NOVICOV 72 - Sur Ivan Tourguéniev et Gustave Flaubert, par Jean BRUNEAU 80 / Le triangle James, Tourguéniev, Flaubert, par Dale E. PETERSON 86 - L’Orient et le mysticisme chez Tourguéniev et Flaubert, par EvaKAGAN-KANS 95 - D’une nouvelle de Tourguéniev au Poème de Chausson, par JacquesCHAILLEY 107Correspondance(s) : j’ai connu Ferdinand Bac qui a connu Ivan Tourguéniev, par Bernard THOMAS GENNARI 113Les maîtres du paysage français dans la collection Tourguéniev, par PierreMIQUEL 121APPENDICE ' 139Dépôt légal : 2* trimestre 1982Imprimé en France — Le directeur de la publication : A. Zviguilsky L.I.T.O., 4 ter, rue du Bouloi, 75001 Paris I.S.S.N. 0399-1326 Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
s.l. s.d. (janvier-août 1883), 18,1x23,1cm, deux pages sur un feuillet.
| «Sur le sable d'or, blonde et toute nue Elle va traînant son corps souple et lent» |<br>* Lettreautographe contenant un poèmesignéde Guy de Maupassant adressé à l'écrivain russe Ivan Tourgueniev. Deux pages à l'encre noiresur un feuillet, trois vers biffés et réécrits. Plis transversaux, tampon sec de la collection Viardot en partie supérieure et inférieure du feuillet. Petite déchirure restaurée, en marge le long du pli. Seuls les quatre premiers vers ont été publiés dans sesuvres poétiques complètes(dir. Emmanuel Vincent), Publications de l'Université de Rouen, 2001, p. 245. Rarissime poème presque entièrement inédit, de la main de Maupassant qui compose ces vers à la demande de songrand ami et mentor Ivan Tourgueniev. Portant le cachet de la collection Viardot, cette uvre à l'allure érotique a sans doute été offerte par le destinataire à Pauline Viardotqui, selon Maupassant, a vécu «le plus bel amour du XIXe siècle» avec Tourgueniev. Désormais sans maître après la disparition de Flaubert, qui avait accompagné la publication de son unique recueil de poèmes, Maupassant soumet ses vers à une autre figure tutélaire, un «cher maître et ami»très proche de l'ermite de Croisset. L'écrivain russe lui avait commandé cette pièce et l'avait chargé de passer la commission à d'autres : «J'ai eu grand peine à venir à bout de votre affaire, les poëtes de ma connaissance n'ayant rien voulu exécuter sur un sujet donné»écrit-il avant le poème. On ne sait quel sujet précisément avait demandé Tourgueniev, qui veillait sur les intérêts de ses amis écrivains français et les faisaient publier en Russie - il négocia, peu de temps sans doute avant cette lettre, la publication russe d'Une Vie qu'il considérait comme un chef d'uvre, et ira même jusqu'à payer en secret la somme due à Maupassant, lorsque l'affaire fut finalement abandonnée par l'éditeur. A l'écriture de ces vers, ils sont tous deux affaiblis par la maladie :Maupassant souffre de ses yeux («c'est même à tâtons que je trace ces lignes car je n'ai aucun soulagement. Les oculistes n'y comprennent rien» écrit-il), Tourgueniev d'un mal mystérieux qui s'avérera être un cancer. On l'opère d'une tumeur le 14 janvier 1883, à laquelle fait allusionMaupassant dans la lettre en post scriptum: «et votre opération?». Après de longs mois d'agonie, Tourgueniev s'éteindrale 3 septembre dans sa datcha de Bougival, peu de jours après la visite de Maupassant à son chevet. Le génie prosateur noircit la page de rimes, et conte les ébats d'une ondine au bord du rivage, surprise par un couple qui lui fait regretter sa solitude. Le poème comptetrente-six vers en déca syllabes, les trois derniers abondamment biffés et corrigés : « La nappe des mers tout à coup frissonne Et la jeune Ondine émergeant des eaux Regarde au rivage et ne voit personne Ni sur le côteau ni dans les roseaux. Sur le sable d'or, blonde et toute nue Elle va traînant son corps souple et lent [...] » Le canon maupassantien s'incarne plus souvent dans la nouvelle ou le roman, qu'en poésie - il aura pourtant consacré dix ans à ce genre qu'ilaurait pu révolutionner, selon Zola, s'il ne s'était définitivement tourné vers la prose. Malgré l'abondance de vers du manuscrit, il s'agit en réalité d'un poème inachevé, dont Maupassant promet la fin après l'avis de Tourgueniev :« je me hâterai de terminer la chose si vous trouvez ce début dans le ton et dans la forme qu'il vous faut ». Il livre ici une superbe création versifiée, qui évoque une scène deLa Petite Roque écrite quelques temps plus tard.Selon Emmanuel Vincent, Maupassant aurait emprunté au folklore russe - et à Pouchkine, que son correspondant admirait plus que tout - la figure de la Roussalka, un esprit des eaux: «Peut-on pour autant conclure qu'en raison de son goût prononcé pour cet auteur, Tourgueneff ait demandé à Maupassant d'écrire un texte dans le style de Pouchkine ? La collation des deux textes qu'il a consacrés à la Roussalka et de l'extrait publié dans notre édition [seulement les quatre premiers vers du poème]montre que si adaptation par Maupassant il y eut, elle s'est avérée très libre. Il est aussi possible que Tourgueneff ait simplement proposé à Maupassant de revoir et de mettre en vers une traduction littérale de la « Roussalka », que l'écrivain russe avait lui-même assurée, pour la publier en France.» Sublime et pénultièmeoffrande poétique de Maupassant au géant à la crinière blanche, qui disparaîtra avant de publier ces vers. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
ASSOCIATION DES AMIS D'IVAN TOURGUENIEV, PAULINE VIARDOT ET MARIA MALIBRAN. 1985. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 144 augmentées de nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
SOMMAIRE : Editorial, par Alexandre ZVIGUILSKY 3 - Autour d’une lettre inédite de Tourguéniev à Victor Hugo, par Alexandre ZVIGUILSKY 5 - Tourguéniev et Edmond About, par Alexandre ZVIGUILSKY 13 - Pauline Viardot, tragédienne lyrique, par Gustave DULONG 21 - Seconde partie. - L’amie de Tourguéniev 23 - Chapitre I. — Saint-Pétersbourg, 1843 23 - Chapitre II. — IvanSerguéievitch 27Chapitre III. — De Rossini à Meyerbeer 35Chapitre IV. — L’imparfait bonheur d’un «homme de trop » 45 - Chapitre V. — Au Théâtre de la Nation. LeProphète (16 avril1849) 59 - Chapitre VI. — Lendemains du Prophète. Sapho (16 avril 1851) 63Chapitre VII. — Maternités. Tourguéniev disparaît et reparaît. Les lettres à Rdetz 71Pauline Viardot à Baden-Baden, par Michael STEGEMANN 91Une lettre inédite de Tourguéniev à Achenbach dans la collection de Pavel Kozlov, par Youri EPATKO et V. KOZLOV 103La genèse et la fortune de Samson et Dalila, par Sabina TELLER RATNER 109L’exécution du second acte de Samson et Dalila à Croissy, par AlexandreZVIGUILSKY 123La maison de Camille Saint-Saëns à Louveciennes, par Jacques LAY 125Camille Saint-Saëns, amateur d’astronomie, par Jean LACROUX 126Pour le centenaire de la naissance d’André Maurois (1885-1967) 129Le théâtre de Tourguéniev, par André MAUROIS 131CHRONIQUE - VIE DE L’ASSOCIATION 136Une représentation de La Provinciale, Salle Vendatour 136La remise du Prix Ivan Tourguéniev 137Ouverture du Musée Tourguéniev 140Cinéma 140Assemblée générale 141Rapport financier 1984 141Nécrologie : Michel Poupet -• 142Table des illustrations 144 Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues