Paris Perrin 1900 In-12° (186 x 125 mm), demi-maroquin havane à coins, dos à 5 faux-nerfs orné avec initiales en queue (reliure de l'époque).
Exemplaire de la bibliothèque du prince Urusov, avec envoi du comte Prozor, traducteur de la pièce Édition originale de la traduction française de la dernière oeuvre du grand dramaturge norvégien Henrik Ibsen avec envoi du traducteur : « A son Excellence / Monsieur le Prince / Léon Ouroussoff / hommage de profond / et respectueux dévoue- / ment de MProzor ». Aucun grand papier ne fut apparemment tiré. Henrik Johan Ibsen (1828 - 1906) est un dramaturge majeur du XIXème siècle, directeur de théâtre et poète norvégien. Il est souvent mentionné comme « le père du réalisme » et est l'un des fondateurs du Modernisme, au théâtre. Ses oeuvres majeures incluent Brand, Peer Gynt, un Ennemi du Peuple, Empereur et Galiléen, la Maison de Poupée, Hedda Gabler, Les Revenants, Le Canard sauvage, Rosmersholm et Solness le constructeur. Il est, après Shakespeare, le dramaturge le plus fréquemment joué au monde, et la Maison de Poupée est devenue la pièce la plus jouée au monde au début du XXe siècle. Plusieurs de ses dernières pièces furent considérées à l'époque comme scandaleuses alors que le théâtre s'attachait à une morale stricte en ce qui concerne la vie de famille et la propriété. Ainsi, elles étudient la réalité cachée derrière la façade, en en révélant plus que de besoin pour ses contemporains. Ibsen fait preuve d'un oeil critique et d'une pensée libre, démontant les conditions de vie et les tenants de la morale. Il est aujourd'hui considéré comme l'un des plus grands dramaturges de tradition européenne, décrit comme un « profond poète romantique, regardé comme le meilleur depuis Shakespeare ». Il influença de nombreux autres auteurs : Oscar Wilde, Arthur Miller, James Joyce ou encore Miroslav Krlea. Maurice Prozor (1849 - 1928), écrivain et diplomate de l'empire russe, fut secrétaire d'ambassade à Berne dès 1887 et traduisit avec sa femme Les Revenants. C'est en 1890 qu'il rencontra Henrik Ibsen à Munich et traduisit Hedda Gabler. Il traduira dès lors la majorité de ses oeuvres mais aussi celles de Bjørnstjerne Bjørnson, Herman Bang et Léon Tolstoï. De 1892 à 1896, il fut nommé diplomate à Saint-Pétersbourg, puis de 1896 à 1897, consul général à Vienne, Genève et Lausanne. PROVENANCE : Prince Lev Pavlovitch Urusov ( , 1839 - 1928), avec ses initiales « L. O. » poussées en queue de dos. Il signait lui-même en français « Léon Ouroussov ». Diplomate de l'Empire russe, ambassadeur de Russie en Roumanie de 1880 à 1886, en Belgique de 1886 à 1897 et conjointement à partir de 1891 au Luxembourg, en France entre 1897 et 1904, en Italie de 1904 à 1905, en Autriche-Hongrie de 1905 à 1910, il fut nommé grand chambellan de la couronne de Russie en 1910. Il avait rang d'Oberhofmeister, deuxième classe de la Table des Rangs. Henri Carret, avec son ex-libris gravé représentant une vue de Notre-Dame de Paris avec en premier plan les boîtes des bouquinistes.
(Ca. 1890). 8,5 x 5,5 cm. Monteret på hvidt papmed reklame for Freia Selskabs-Chokolade på bagsiden, som måler 10,6 x 6,7 cm. Fotografiet forestiller Henrik Ibsen i 3/4 profil i selskabstøj og med briller. For neden på billedet, indfotograferet i det, står ""Henrik Ibsen"" i maskinskrift.
Original photograph of the famous Norwegian playwright, the author of ""Hedda Gabler"" (PMM 375: ""Revolution in the Theatre""), ""Pillars of Society, ""A Doll's House"" etc, etc. Original photographs of Ibsen are hard to come by and very sought after.
Fr. Hanfstaengl, Munich s.d. (circa 1878), 6,6x10,5cm, une photographie.
Rarissime photographie originale sur papier albuminé, au format carte de visite, contrecollée sur un carton, représentant Henrik Ibsen. Légende à l'encre indiquant le nom du dramaturge norvégien en marge basse du carton. Timbre à sec de l'éditeur suédois Lostroom & Komp juste en dessous du cliché. Brève étiquette biographique de l'époque encollée au dos. Nous n'avons pu trouver aucun autre exemplaire de ce cliché dans les collections publiques internationales. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
BISCHOFBERGER Marie-Louise, TORRENT Jean Bernard, IBSEN Henrik,
Reference : 41489
ISBN : 2853761193
Solin, Odéon - Théâtre de l'Europe, 1993, broché, très bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
éditions de ela Plumee Broché D'occasion bon état 01/01/1902 226 pages
IBSEN Henrik; HERFORD Harold; ARCHER William et Charles MORRISON Mary (trad. et intro.):
Reference : 14840
(1912)
New York, Willey Book Company, 1912. 12 parties en 6 forts volumes in-8, demi-maroquin bordeaux à coins, dos à 5 nerfs ornés de roulettes, filets, encadrements et titre dorés, filets dorés sur les plats, tranches dorées, gardes marbrées. Reliures signées Asprey & Co.
Très belle condition.
Librairie académique Perrin et Cie, Paris, 1921. In-12, broché, xvii-227 pp. Préface de la première édition, par les traducteurs - La dame de la mer - Un ennemi du peuple - Table.
Traduction et préface de M. Prozor.Mention de deuxième édition. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1903. In-12, demi-basane, dos à faux-nerfs avec titre doré, signet, xxvii-227 pp. Avec une préface du comte Prozor - Acte premier. - II. - III. - IV.
Traduit par M. Prozor. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1919. In-12, pleine percaline noire, dos lisse avec titre doré, 275 pp. Notice sur Solness le Constructeur, par le comte Prozor - Premier Acte. - Deuxième Acte. - Troisième Acte - Table des matières.
Traduit et préfacé par le comte Prozor.Mention de sixième édition. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Actes Sud - Papiers, 1987. In-12, broché, 85 pp. Acte I. - II. - III.
Adaptation de Geneviève Lézy et Claude Santelli. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
P.-V. Stock, Editeur, Paris, 1899. In-12, demi-chagrin, dos à faux-nerfs et titre doré, 269 pp. Préface de la première édition, par les traducteurs - La dame de la mer - Un ennemi du peuple - Table.
Traduction Ad. Chennevière et C. Johansen.Mention de nouvelle édition.Ex-libris collé sur les gardes. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1912. In-12, demi-percaline, dos lisse avec pièce de titre et fleuron doré, xxvii-279 pp. Avec une préface d'Edouard Rod - Les Revenants, drame. - Notice sur les Revenants - Maison de poupée, drame. - Notice sur Maison de poupée - Table des matières.
Drames traduits par M. Prozor. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie Nilsson, Per Lamm Successeur, Paris, s.d. [1902 ?]. In-12, demi-basane teintée bleue, dos lisse avec filets et titre dorés, 219 pp. Préface destraducteurs - Acte Premier. - II. III - Table des matières.
Traduit du norvégien par le Vte de Colleville et F. de Zepelin et précédé d'une préface des traducteurs. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1900. In-12, demi-percaline, dos lisse avec pièce de titre, 261 pp. Préface de la première édition, par M. Prozor - Acte Premier. - II. - III. - IV.
Traduit par M. Prozor.Mention de nouvelle édition. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1895. In-12, pleine percaline noire, dos lisse avec titre doré, 275 pp. Notice sur Solness le Constructeur, par le comte Prozor - Premier Acte. - Deuxième Acte. - Troisième Acte - Table des matières.
Traduit et préfacé par le comte Prozor. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1909. In-12, pleine percaline noire, dos lisse avec titre doré, 220 pp. Préface du comte Prozor.
Traduit et préfacé par le comte Prozor. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Librairie académique Perrin et Cie, Libraires-Editeurs, Paris, 1895. In-12, pleine percaline noire, dos lisse avec titre doré, xxiii-278 pp. Préface, par le comte Prozor - Acte premier. - II. - III. - IV. - V. - Table des matières.
Traduit avec l'autorisation de l'auteur et précédé d'une préface par le Comte Prozor. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Albert Savine, Editeur, Paris, 1893. In-12, pleine percaline noire, dos lisse avec titre doré, 327 pp. Notice sur Les Prétendants à la couronne, par Jacques Trigant-Geneste- Acte premier. - II. - III. - IV. - V. - Notes sur les Prétendants - Notice sur les Guerriers à Helgeland, par J. Trigant-Geneste - Acte premier. - II. ...
Traduction par Jacques Trigant-Geneste. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
(Ca. 1885). 13,6 x 9,7 cm. Monteret på hvidt pap, som måler 14,5 x 10,8 cm. Ibsen er fotograferet i 1/3 profil med hovedet drejet til venstre, i dobbeltradet jakke med adskillige mindre medaljer på jakken og en stor om halsen og med briller.
Imposing original photograph of the famous Norwegian playwright, the author of ""Hedda Gabler"" (PMM 375: ""Revolution in the Theatre""), ""Pillars of Society, ""A Doll's House"" etc, etc. Original photographs of Ibsen are hard to come by and very sought after.
Paris Nouvelle Librairie Parisienne - Albert Savine, Editeur 1895 in 12 (18,5x12) 1 volume reliure basane bleue de l'époque, dos lisse orné d'un grand fer doré, XXIV et 360 pages. Traduction et préface de Ch. de Casanove. Henrik Johan Ibsen, Skien (Norvège) 1828 - Oslo 1906, dramaturge norvégien. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Paris Nouvelle Librairie Parisienne - Albert Savine, Editeur 1892 in 12 (18,5x12) 1 volume reliure à la bradel demi percaline bleue à coins, couverture conservée, XI et 314 pages [1]. Traduction de Chenevière et H. Johansen. Henrik Johan Ibsen, Skien (Norvège) 1828 - Oslo 1906, dramaturge norvégien. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bon Couverture rigide
Paris, Gallimard, Théâtre du Monde entier, 1972. Un volume petit in-12, broché, 136 pp.
Exemplaire du S.P. Photos sur demande.
Arles/Le Méjan, Solin et P., Odéon-Théâtre de l'Europe, 1993, in-4, br., couv. ill. à rabats, 158 pp., nombreuses illustrations et photographies in et hors-texte, bibliographie. (SS214)
John Gabriel Borkman, d'Henrik Ibsen, mis en scène par Luc Bondy. Adaptation de Luc Bondy et Michel Butel. Texte français de Michel Butel. Avant-propos de Marie-Louise Bischofberger et Jean-Bernard Torrent.
Tresse et Stock, Paris 1890, 13x19cm, relié.
Edition originale, sur papier courant, de la traduction française établie par Rodolphe Darzens. Ouvrage illustré, en frontispice, d'un portrait d'Henrik Ibsen. Reliure à la bradel en demi percaline rouge à coins, dos lisse légèrement éclairci orné d'un monogramme doré, date dorée en queue, plats de papier peigné, tête dorée, couvertures conservées, reliure de l'époque. Agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Centre Dramatique National de Reims, revue - programme "Théâtre" n° 4,1979, 213 pp., broché, couverture très légèrement défraîchie, état très correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39