Julian HUXLEY. Cartes de visite simple Cartes de visite simple comportant la mention : "Docteur et Madame J.S. Huxley". Dimensions cartes : 9.5 x 5.5 cm. Etat : Bon état de conservation. Légère d'usure sur le pourtour de la carte. Sir Julian Sorell Huxley, né le 22 juin 1887 à Londres et mort le 14 février 1975 dans la même ville, est un biologiste britannique, théoricien de l'eugénisme, auteur et internationaliste, connu pour ses livres de vulgarisation sur la science. Il a été le premier directeur de l'UNESCO et a fondé le WWF. Wikipédia Juliette Huxley née Marie, Juliette Baillot le 6 décembre 1896 à Auvernier en Suisse et morte le 28 septembre 1994, est une autrice et une sculptrice franco-suisse. Elle fut mariée avec Julian Huxley avec qui elle eut deux enfants : Anthony Huxley et Francis Huxley. Wikipédia Envoi soigné dans un emballage rigide et étanche. N’hésitez pas à visiter ma boutique et affiner vos recherches en fonction des catégories qui vous intéressent. Ma boutique L'Art Délivré. Lettres autographes, vieux papiers, livres anciens, photographies, gravures, timbres… Nous expertisons et/ou rachetons dans toute la France vos lettres, collections de lettres et livres anciens. Merci de votre visite. Jérôme KAYSER.
London, Harrison and Sons, 1888. 8vo. In later full blue cloth with gilt lettering to spine. In ""Proceedings of the Royal Society of London"", vol. XLIV. Entire volume offered. Soiling to extremities, endges of front board torn and upper front hindge with small tear. Library label pasted on to front free end-paper. Vague blindstamp to title-page of volume. Internally fine and clean. [Darwin's orbituary""] I-XXV pp. [Entire volume: viii, 464, XXXV, (1) pp.].
First appearance of Huxley's famous obituary of Darwin. ""While Huxley was composing this and other expositions of technical education in the late 1880s, he was also writing an obituary notice on Darwin for the Proceedings of the Royal Society. Though he undertook this piece in 1883, he did not complete it until five years later. In letters to Foster and Hooker in early 1888, Huxley remarked that he was still rereading Origin of Species, trying to separate the ""substance"" of the theory from its ""accidents,"" with the aim of warding off a generation of ""hostile comments and would-be improvements."". Even though he had written at least a half-dozen abstracts of the work and was reading it, he said, ""for the nth time,"" he was ""getting along slowly"" and finding it ""one of the most difficult books to exhaust that ever was written."" At this juncture in his life, it seemed that Huxley had difficulty concluding what he had always concluded previously about Darwin's theory: that its points of central importance were the facts of variation, the Malthusian principle of overpopulation, and its consequence, universal struggle. As Huxley finally came around to saying once again the obituary article , it was immaterial how organisms differed from each other or why."" (White, Thomas Huxley: Making the 'Man of Science, P. 152)Darwin-Online A344.
Paris, Félix Alcan, 1896, in-8, XI-[1]-260 pp, Percaline bordeaux de l'éditeur [Magnier], N° 36 de la Bibliothèque scientifique internationale. Seconde édition française (la première est de 1880) de ce travail sur l'écrevisse; traduction de ?The Crayfish. An Introduction to the Study of Zoology (1879), attribuée au biologiste Patrick Geddes. Figures dans le texte. Huxley s'emploie ici à "montrer comment l'étude attentive de l'un des animaux les plus communs et les plus insignifiants nous conduit pas à pas des notions les plus vulgaires aux généralisations les plus larges, aux problèmes les plus difficiles de la zoologie et même de la science biologique en général" (p. IX). L'ouvrage fait suite à un article que Huxley avait envoyé à Henri de Lacaze-Duthiers, traduit par le biologiste Patrick Geddes et publié dans les Archives de zoologie expérimentale et générale (1879). Thomas Henry Huxley (1825-1895), "naturaliste emblématique de la science victorienne" (Geslot) est relativement peu connu du grand public français. Il joua pourtant un rôle essentiel dans la défense et la diffusion de la théorie de l'évolution, ce qui lui valut le surnom de "bouledogue de Darwin". Ses textes ont été diffusés en France par Émile Alglave, directeur de la Bibliothèque scientifique internationale et de la Revue des cours scientifiques (Revue Rose). Il était le grand père d'Aldous Huxley. Frottements sur les plats. Bon exemplaire néanmoins, bel état intérieur. Jean-Charles Geslot. « L'édition française à l'heure de la science anglaise dans la deuxième moitié du XIXe siècle : Thomas Henry Huxley? », Philosophia Scientiæ, vol. 22-1, no. 1, 2018, pp. 63-80 [en ligne]. Couverture rigide
Bon XI-[1]-260 pp.
In Russian. Short description: Huxley, A., Collected Works, 4 Volumes. St. Petersburg: Amphora, 1999. Four-volume Russian edition featuring major works by Aldous Huxley, including Crome Yellow and Antic Hay (Vol. 1), Point Counter Point (Vol. 2), Brave New World and After Many a Summer (Vol. 3), and Ape and Essence, The Genius and the Goddess, The Doors of Perception, and Heaven and Hell (Vol. 4). This 1999 St. Petersburg set is sought after by collectors of modern literature, dystopian fiction, and works by Aldous Huxley. [Sobranie sochinenij v 4-h tomah]. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU lom-MS002417
Paris, J.-B. Baillière, 1892, in-8, 312 pp, Broché, couverture imprimée de l'éditeur, De la Bibliothèque scientifique contemporaine. Ouvrage recueillant plusieurs essais d'Huxley traduits en français par Henry Crosnier de Varigny. Figures dans le texte. Thomas Henry Huxley (1825-1895), "naturaliste emblématique de la science victorienne" (Geslot) est relativement peu connu du grand public français. Il joua pourtant un rôle essentiel dans la défense et la diffusion de la théorie de l'évolution, ce qui lui valut le surnom de "bouledogue de Darwin". Ses textes ont été diffusés en France par Émile Alglave, directeur de la Bibliothèque scientifique internationale et de la Revue des cours scientifiques (Revue Rose). Il était le grand père d'Aldous Huxley. Exemplaire non coupé. Déchirure sans manque sur la couverture supérieure. Bon état intérieur. Jean-Charles Geslot. « L'édition française à l'heure de la science anglaise dans la deuxième moitié du XIXe siècle : Thomas Henry Huxley? », Philosophia Scientiæ, vol. 22-1, no. 1, 2018, pp. 63-80 [en ligne]. Couverture rigide
Bon 312 pp.
Paris, J.-B. Baillière, 1892, in-8, 312 pp, Broché, couverture imprimée de l'éditeur, De la Bibliothèque scientifique contemporaine. Ouvrage recueillant plusieurs essais d'Huxley traduits en français par Henry Crosnier de Varigny. Figures dans le texte. Thomas Henry Huxley (1825-1895), "naturaliste emblématique de la science victorienne" (Geslot) est relativement peu connu du grand public français. Il joua pourtant un rôle essentiel dans la défense et la diffusion de la théorie de l'évolution, ce qui lui valut le surnom de "bouledogue de Darwin". Ses textes ont été diffusés en France par Émile Alglave, directeur de la Bibliothèque scientifique internationale et de la Revue des cours scientifiques (Revue Rose). Il était le grand père d'Aldous Huxley. Bon exemplaire, non coupé. Accroc à un angle de la couverture. Jean-Charles Geslot. « L'édition française à l'heure de la science anglaise dans la deuxième moitié du XIXe siècle : Thomas Henry Huxley? », Philosophia Scientiæ, vol. 22-1, no. 1, 2018, pp. 63-80 [en ligne]. Couverture rigide
Bon 312 pp.
Paris, Schleicher, s.d. (1911), in-8, 304-[1] pp, Demi-basane verte, dos à nerfs et fleuronné, Figures dans le texte. Première édition française de cette compilation au "titre très darwinien" (Geslot), réunissant douze textes, dont huit inédits, traduits par G. Roeder et J. Molitor à partir d'un recueil publié à Londres en 1908, Man's Place in Nature, and other Essays. Thomas Henry Huxley (1825-1895), "naturaliste emblématique de la science victorienne" est relativement peu connu du grand public français, qui connait mieux son petit-fils, Aldous. Il joua pourtant un rôle essentiel dans la défense et la diffusion de la théorie de l'évolution, ce qui lui valut le surnom de "bouledogue de Darwin". Ses textes ont surtout été diffusés en France par Émile Alglave, directeur de la Bibliothèque scientifique internationale et de la Revue des cours scientifiques (Revue Rose). L'éditeur Reinwald, qui était pourtant particulièrement impliqué dans la diffusion des idées darwiniennes, ne fit paraître qu'un seul de ses textes (les Leçons de physiologie élémentaire); Du singe à l'homme, édité par ses successeurs Auguste et Charles Schleicher, est ainsi le second qui appartient au catalogue Reinwald-Schleicher et, surtout, c'est le dernier des livres de Huxley à paraître en France avant un siècle". Jean-Charles Geslot. « L'édition française à l'heure de la science anglaise dans la deuxième moitié du XIXe siècle : Thomas Henry Huxley? », Philosophia Scientiæ, vol. 22-1, no. 1, 2018, pp. 63-80 [en ligne]. Couverture rigide
Bon 304-[1] pp.
New York, D. Appleton and Company, 1878-79. 8vo. Volume XIII, May to January of ""Popular Science Monthly"", bound in a contemporary black half cloth binding with gilt lettered title to spine. Library stamp to title-pages. Huxley's paper: pp. 668-676. Spencer's papers: 694-698"" 17-29. [Entire volume: (5), 514-777, (2), 408 pp.]. Some wear to extremities, internally fine and clean.
First printing of three papers by two of the most influential evolutionists from the Darwinian-era: Thomas Henry Huxley, known as Darwin's bulldog and Herbert Spencer, the man who coined the concept ""survival of the fittest"".
Arthaud 1955 307 pages in8. 1955. reliure editeur sous rodhoid. 307 pages. Ce livre de Julian Huxley traduit de l'anglais par Josette Hesse est un récit de voyage illustré de 65 héliogravures couvrant des régions comme la Syrie le Liban l'Égypte la Perse et la Crète. Publié par Arthaud en 1955 il explore les splendeurs et les misères de l'Orient à travers un regard scientifique et culturel
Très bon état
Chatto & Windus 1924 in12. 1924. Cartonné. Limbo (1920) est un recueil de fiction d'Aldous Huxley comprenant cinq nouvelles une pièce de théâtre et une novella intitulée 'The Farcical History of Richard Greenow'. L'ouvrage présente des études de personnages riches et une satire intelligente esquissant des thèmes qui deviendront centraux dans les romans et essais ultérieurs de l'auteur
Bon Etat intérieur propre
Huxley O. Eternal Philosophy. In Russian /Khaksli O. Vechnaya filosofiya. Exclusive Classics M AST 2023 544s. You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKUalb65a50657b4ed66b4
Green G., Maruyama K, Huxley O. The Last Word. Heartbeat. Genius and Goddess In Russian /Grin G., Maruyama K,, Khaksli O. Poslednee slovo. Serdtsebienie. Geniy i boginya The magazine Foreign Literature # 5. Story, Novel M Izvestia 1991. You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKUalb42b30a6a411325d2
Huxley O. Luden devils. In Russian /Khaksli O. Ludenskie besy. Series: Two-faced Clio. Versions and Facts. Translated from English. M. Terra 2000. You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKUalbbea64c22cdd6065a
Phaidon-Christie's and the Royal College of Art, London, 1988. In-4, reliure pleine toile éditeur sous jaquette illustrée en couleur, 176 pp. Preface, Paul Huxley - Introduction to the Painting School, Christopher Frayling - The Early Modernists : Nash, Burra and Evans, Richard Cork - The Beaux-Arts Years, 1948-1953, Lynda Morris - Prototypes of Pop, Marco Livingstone - Since'62 : The Last ...
Nombreuses illustrations et planches en noir et en couleur. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
pliure au dos.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.
Le club français du livre 1950 418 pages in8. 1950. Reliure editeur cartonnée. 418 pages. En septembre Mrs. Aldwinkle accueille dans son palais italien dominant le port de Vezza un cercle de célébrités et d'intellectuels britanniques. Aldous Huxley dépeint avec ironie et humour les relations les obsessions et les conversations oisives de ces personnages lors de ce séjour dans une satire corrosive des milieux artistiques et intellectuels
Bon état dos insolé intérieur trés propre
Couverture souple imprimée. Dos insolé, mors fendu, couverture passée, une déchirure restaurée sur le premier plat.
Paris Plon 1932 290 pp. In-12. Broché. État d'usage. 1 volume. ÉDITION ORIGINALE française, traduite par Fernande Dauriac parue en langue anglaise sous le titre "Jestin Pilate". Un des 48 premiers exemplaires numérotés sur pur fil Lafuma.Le récit couvre le voyage d'Huxley effectué entre 1925 et 1926, en pleine époque coloniale. Le voyage mène l'auteur de l'Europe à l'Orient (Inde, Birmanie, Malaisie, Shanghai, Japon) et à l'Amérique (États-Unis). Le livre est célèbre pour la formule qu'Huxley en tire : « Voyager, c'est découvrir que tout le monde a tort. »
"Baudelaire S. Huxley O. Artificial Paradise. Doors of Perception.; Paradise and Hell. In Russian /Bodler Sh. Khaksli O. Iskusstvennyy ray. Dveri vospriyatiya.; Ray i ad. In Russian. Translated from the French by V.Lichtenspadt, translated from the English by S. Khrenova. Artist V.I.Tsikota. St. Petersburg-XXI Century 1994. 320s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb963afa5d66e8ba7c"
Huxley O. Eternal Philosophy. In Russian /Khaksli O. Vechnaya filosofiya. Translation from English of the Classics of Philosophy series Moscow Center for Humanitarian Initiatives: Silver Threads 2022. 332 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbff98ced8d073754f.
Éditions du Chêne, 1954. In-4 br. Jaquette photo. 112 photographies à pleine page de Sanford H. Roth, texte en anglais d'Aldous Huxley. E.O.
Huxley O. Eternal Philosophy In Russian /Khaksli O. Vechnaya filosofiya perevod s angliyskogo Moscow Center for Humanitarian Initiatives: Silver Threads 2022, 332s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbc4121ec384bd00e7.
Paris, Baillière et fils, 1892. Édition originale en français. In-12, 192 x 118 mm pour (viii) 343 pp. Avec préface de l'auteur pour l'édition française et 20 figures intercalées dans le texte. Relié demi-chagrin havane, dos à faux-nerfs soulignés doré, nom d'auteur et titre en doré séparés d'un mince trait doré, doubles caissons à motifs floraux aux coins et fleurons en doré. Plats et pages de garde marbrées. Signet. "Thomas Huxley (1825-1895) s'est constitué comme le « bouledogue de Darwin ». Il fut en effet le défenseur le plus farouche de la théorie de l'Évolution à l'époque victorienne. Les deux partis se séparent en criant victoire chacun, mais Huxley reste célèbre par sa réponse. Comme Wilberforce lui avait demandé s'il descend bien du singe par son grand-père ou par sa grand-mère, Huxley rétorque : « c'est Dieu lui-même qui vient de le livrer entre mes mains » et il réplique qu'il « préférerait descendre d'un singe plutôt que d'un homme instruit qui utilisait sa culture et son éloquence au service du préjugé et du mensonge »." (Wikipédia)
Léger défaut latéral aux toutes premières pages sans perte au texte, quelques rousseurs sans perte également, tranches et coins un peu émoussés, léger défaut en coiffe et aux charnières. Reliure solide, dos élégant, exemplaire complet et agréablement lisible.
Huxley O. Blind in Gaza. In Russian /Khaksli O. Slepets v Gaze. Collection series. Translated from English by M. Lovin. Edited by A. Anvaer. Circulation 5,000 copies. Moscow Publishing House Goodyal-Press 1999. 416 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb53662426bf374e5e.
Huxley O. Shutdown. In Russian /Khaksli O. Shutovskoy khorovod. Translation of Romanovich. M. Art Literature. 1936. 328 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb3bba845fc3e0ba62.
Gnrique Broch D'occasion bon tat 01/01/1950 150 pages