1847 4 volumes in-8° (138 x 216 mm) reliés en demi-veau fauve (volumes I et II) et noir (volumes III et IV), dos à nerfs ornés de fleurons à froid et de filets dorés, pièces de titre rouges et pièces de tomaison vertes. Reliures de lépoque en parfait état. Collation exacte: Cosmos, essai dune description physique du monde, par Alexandre de Humboldt; traduit par H. Faye, un des astronomes de lobservatoire royal de Paris. Première partie. Paris, Gide et Cie, libraires-éditeurs, rue des Petits-Augustins, 5, 1847. [4]+VII+[1bl]+VIII+580 pages. Contenu: Introduction; Le ciel; La terre; Vie organique.Cosmos, essai dune description physique du monde, par Alexandre de Humboldt ; traduit par Ch. Galusky. Tome deuxième. Paris, Gide et J. Baudry, éditeurs, rue des Petits-Augustins, 5, 1848. XIV+[2]+636 pages. Contenu: Reflet du monde extérieur dans limagination de lhomme; Essai historique sur le développement progressif de lidée de lunivers; Notes. Cosmos, essai dune description physique du monde, par Alexandre de Humboldt ; traduit par H. Faye, membre de lInstitut, un des astronomes de lobservatoire de Paris. Tome troisième [1ere partie]. Paris, Gide et J. Baudry, éditeurs, rue des Petits-Augustins, 5, 1851. VIII+[2]+363+[1bl] pages. Contenu: Partie uronologique de la description physique du monde.Cosmos, essai dune description physique du monde, par Alexandre de Humboldt ; traduit par H. Faye, membre de lInstitut, un des astronomes de lobservatoire de Paris. Tome troisième (Seconde partie). Paris, Gide et J. Baudry, éditeurs, 5 rue Bonaparte, ancienne rue des Petits-Augustins, 1852. VI+[2]+365-763+[1bl] pages. Contenu: Système solaire.
1ere traduction française de louvrage de Humboldt paru en 1845, dont manque ici le tome IV, publié en 1859, et consacré à la description de la terre.
Paris, Bohné ; Bruxelles, Van Meenen, 1860 ; in-16, bradel de percaline rouge vif, pièce de titre vert foncé, chiffre couronné doré Philibert de Lombard de Buffières, comte de Rambuteau en pied du dos, date en queue (reliure de l’époque) ; XII-494 pp.
Edition originale ; un double feuillet in-4° replié supportant trois pages manuscrites du comte de Rambuteau qui estime que cette édition est bien meilleure que celle traduite par Girard et publiée par Hehl, Hachette et Lacroix, in-8°. La Préface est de Ludmilla-Assing (nièce de Varnhagen).Ecrivain, historien et diplomate, membre du groupe de poètes romantiques allemands la “Nordsternbund”, Karl August Varnhagen a épousé en 1814 l’écrivaine Rahel Levin, d’une famille juive, mais elle décida de se convertir. Elle va tenir un célèbre salon littéraire qui est fréquenté par des écrivains, scientifiques, politiciens et aristocrates dont Alexandre de Humboldt, Hegel, Henrich Heine, Friedrich Schlegel, Friedrich de la Motte-Fouqué, etc... et le couple rendra visite à Goethe à plusieurs reprises !L’oeuvre littéraire de Rahel Varnhagen sera surtout constituée d’une correspondance importante qui sera publiée après sa mort en 1833, et de son journal. Cette correspondance d’Alexandre de Humboldt est d’importance, sa proximité, son intimité avec Varnhagen lui permet d’écrire nombre de faits ou de pensées très personnels. Très bel exemplaire, d’une provenance tout à fait intéressante. Dos à peine éclairci !
Phone number : 06 60 22 21 35