1771 A Paris, chez Le Jay, 1771. 2 parties en un volume in-8 pleine basane havane marbrée, dos lisse et fleuronné, tranches jaspées, 202 + 190 pages, un portrait gravé. (Petits manques de cuir sur un plat et à une charnière.)La seconde partie est traduite par M. PEYRON, et revue par LE TOURNEUR. Théologien et moraliste anglais, James HERVEY (1714-1758) se lia avec la secte naissante des Méthodistes. Sans adopter leurs doctrines, il puisa chez eux des idées qui eurent de l'influence sur le cours de sa vie.L'auteur fut, avec Young, le premier auteur anglais à annoncer la veine romantique des ténèbres et des tombeaux. Ses Méditations assez noires sont précédées de la biographie de Young.Portrait-frontispice gravé en taille-douce.
relié à la suite:les funerailles d'Arabert, religieux de la Trappe,20p.Cette édition comprend les méditations sur les Tombes, les lettres à sa soeur, et les méditations dans un parterre de fleurs. Ces oeuvres, empruntes de la philosophie méthodiste de laquelle Hervey s'était rapproché, sont écrites dans un langage précieux et poétique et eurent un succès prodigieux au XVIIIe s. Quérard IV, 100.
Paris, Le Jay, 1781. 2 parties in-12, 2ff.-202pp. - 274pp. Reliées en un volume basane fauve racinée, dos lisse orné, pièce de titre, tranches rouges.
La première édition de cette traduction avait paru en 1770. La première partie débute par une vie d'Hervey. Suivent Les Tombeaux, quelques lettres. La seconde partie contient Les Méditations, où l'on trouve des considérations sur les fleurs, sur les oiseaux. L'éditeur à placé à la suite : "Les funérailles d'Arabert, religieux de la Trappe. Poëme traduit de l'anglois de M. Jerningham, par M Peyron", pages 247 à fin. Pierre Le Tourneur est considéré comme l'interprète de la poésie anglaise et du genre sombre en France. Il traduisit Young, mais son œuvre la plus considérable est sa traduction de Shakespeare, menée malgré les sarcasmes de Voltaire et de La Harpe. - Cette édition ne semble pas devoir contenir de portrait, ni de titre pour la seconde partie. - Quelques macules claires, menus frottements à la reliure, un cahier légèrement déboîté.
Paris, Le Jay, 1771. 2 parties in-12, titre-138pp. - titre-191pp. Reliées en un volume basane fauve racinée, dos à nerfs, caissons ornés, pièce de titre, tranches rouges.
La première édition de cette traduction en prose avait paru en 1770, in-8. La première partie débute par une vie d'Hervey. Suivent Les Tombeaux, quelques lettres. La seconde partie contient Les Méditations, où l'on trouve des considérations sur les fleurs, sur les oiseaux. L'éditeur à placé à la suite : "Les funérailles d'Arabert, religieux de la Trappe. Poëme traduit de l'anglois de M. Jerningham, par M Peyron", pages 173 à fin. Pierre Le Tourneur est considéré comme l'interprète de la poésie anglaise et du genre sombre en France. Il traduisit Young, mais son œuvre la plus considérable est sa traduction de Shakespeare, menée malgré les sarcasmes de Voltaire et de La Harpe. - Cette édition ne semble pas devoir contenir de portrait, contrairement à l'édition in-8. - Reliure en bon état, macule beige au milieu des 15 derniers feuillets.
A Paris, chez Le Jay, 1771. 2 parties reliées en 1 vol. in-12 (168 x 98 mm) de 2 ff. n.fol., 144, 197 pp. et 1 f. bl. Reliure de l'époque de plein veau marbré havane, plats jansénistes, dos lisse orné d'un triple filet d'encadrement doré, triples filets dorés, fleurons dorés, semis de pointillés et de petits fleurons circulaires dorés, palette dorée en tête et queue, filet doré sur les coupes, toutes tranches rouges.
Seconde édition, en partie originale, recelant ici, à la suite de la seconde partie, Les Funérailles d'Arabert. L'ouvrage contient en outre : Les Tombeaux - Elégie - Méditations au milieu d'un parterre - Lettre à sa soeur. ''Young, Hervey ou Gray [poétes des ténébres et des tombeaux] lancèrent la mode des méditations nocturnes et le goût pour la poésie des cimetières de campagne. Ces auteurs marquèrent plusieurs artistes au premier rang desquels Lamartine, qui publia ses Méditations''. (Anne-Lise Thierry). Quérard IV, La France littéraire, p. 100. Pièce de titre absente. Angles élimés. Léger travail de vers en marge inférieure des premiers cahiers. Auréole claire en tête de quelques feuillets. Nonobstant, belle condition.
PARIS, Le Jay, 1771 - Complet des 2 parties en 1 vol. in-12° - Reliure plein veau de l'époque (coiffes usagées) - Dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièce de titre cerise - Filet doré sur les coupes - toutes tranches rouges - Frontispice : Portrait h.-t. gravé à l'eau-forte, (2) ff., 202 pages & (1) f., 191 pages - rousseurs - Réf. 23104
Seconde édition en partie originale de la traduction de Le Tourneur. Elle est augmentée de la seconde partie, qui contient en outre la traduction des Funérailles d'Arabert, religieux de la Trappe (par Jerningham). Cette édition comprend les méditations sur les Tombes, les lettres à sa soeur, et les méditations dans un parterre de fleurs. Ces oeuvres, empruntes de la philosophie méthodiste de laquelle Hervey s'était rapproché, sont écrites dans un langage précieux et poétique et eurent un succès prodigieux au XVIIIe s. Quérard IV, 100. - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
deux parties en un volume. Paris, Le Jay, 1781. 12°. 2 ff., 202 p., 274 p., Reliure pleine veau d'époque, pièce de titre rouge, dos lis.
Deuxième édition après 1771. - Méditations d'Hervey traduites de l'anglois par M. Le Tourneur. Première (-deuxième) partie. (Précédé de: Vie d'Hervey et suivi de: Les Funérailles d'Arabert, religieux de la Trappe: poème traduit de l'anglois de M. Jerningham par M. Peyron). - Nom sur la page de garde.
Amsterdam 1771 2 parties en un volume in-12, plein veau brun, dos lisse, filmets et dentelles dorés, 138 - 19 1pp. Coiffe sup. usée, mors fendillé en tête, quelques rousseurs éparses.
Bon état d’occasion
Hamburg und Leipzig, 1757, in-8vo, 8 Blatt + 488 S. mit 1 gest. Titelvignette und 4 Kupfertafeln, Pergamentband d. Zeit (fleckig), Rotschnitt.
I) Betrachtungen über einen Blumengarten / II) Prosaischer Lobgesang über die Werke der Schöpfung /III) B. über die Nacht / IV) B. über den Gestirnten Himmel / V) B . über den Winter / VI) Betrachtungen bey den Gräbern.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Kiøbenhavn Simmelkiær, 1780-81. Ubeskåret i 2 samt papbd. med øvertrækspapir af klistermarmor. Bindene lidt skrabede. Kobberstukket portræt. (8),398,(4)LVI,632,(24) pp. Indvendig ren og frisk.
London, J. Lackington, 1788. Small8vo. Bound in one contemp. full calf. Spine gilt. Wear to spine ends and spine slightly rubbed. Engraved frontispiece and engraved titlevignette. XXVI,(1),193X,VI,198,(2) pp. Internally clean.
1771. Paris, chez Le Jay, Libraire, rue Saint-Jacques. Les deux parties + Les funérailles d’Adabert en un vol. In-16. Traduit de l'anglais par M. Le Tourneur. Dos muet à cinq nerf. Reliure d'époque en peau de porc.
Première partie: 202 pages. Deuxième partie: 171 pages. Les funérailles d'Arabert: 20 pages.