Seuil 1990 226 pages in8. 1990. Broché. 226 pages.
Très bon état
, POSTURE POCKETS, N°4, 2023 PB, 195 x 130 mm, 96 pages, EN-NL edition. ISBN 9789491262609.
Posture Pockets N° 4 is een ode aan de stoffen zakdoek. De zakdoek is een intiem stuk textiel dat heel dicht op de menselijke huid ligt. De stoffen zakdoek wordt sinds eeuwen op zeer uiteenlopende manieren gebruikt. Hij stelpt bloed bij een schaafwonde, vangt overvloedig neusvocht op, verwijdert onverwachte bevlekkingen op het lichaam, maar ook op tafels en stoelen. Daarnaast is de zakdoek een ritueel voorwerp waarmee mensen worden uitgewuifd vanop het treinperron, of vanop de kade van een lange vaart. Mensen worden ook verwelkomd met een zakdoek zoals bij de intrede van een heiligenstoet, of de verschijning van een pop-idool op een concertpodium. Bij openluchtconcerten wordt de zakdoek gebruikt om het hoofd te bedekken bij te grote hitte maar evengoed om bij regen de hoofdharen of schedel te drogen. Op trouwfeesten wordt de zakdoek ingezet bij een opzwepend lied over een merengebied. Kinderen erven zakdoeken van hun ouders en zetten soms de traditie van het gebruik ervan voort. Uiteenlopende kunstenaars die nog een zakdoek dragen werden door Gustave Demoen, curator van de tentoonstelling 'Les Mouchoirs de poche', gevraagd een zakdoek te ontwerpen gelinkt aan hun artistieke praktijk en hun relatie met de stoffen zakdoek. Ter gelegenheid van de tentoonstelling in Convent Gent (01 - 17.12.2023) en een aansluitende tentoonstelling in MIAT wordt een Posture Pocket uitgegeven waarin alle zakdoek-kunstwerken van de tentoonstelling worden opgenomen. De 35 kunstenaars schrijven een korte toelichting bij hun ontwerp en de relatie tot het in onbruik rakende object. Oriana Lemmens schrijft voor het boek een essay over het zakdoekengebruik in het leven en de kunst en citeert daarin fragmenten uit de wereldliteratuur, geïllustreerd met beelden uit de kunstgeschiedenis. Het boek is een wonderlijk kijkboek waarin de vormelijke en inhoudelijke schoonheid van dit intieme stuk stof wordt bezongen. Met werken van o.a./ Including works by: Dries Van Laethem, Gustave Demoen, Guy Rombouts, Laurence Decraene, Jeroen Frateur, Gerard Herman, Judith Herman, Stan Auwers, Hans Demeulenaere, Dieter Durinck, Klaas Vanhee, Vaast Colson, Kasper De Vos, Charlotte Vandenbroucke, Stefan Clappaert, Veva Leye ... Posture Pockets n°4 is an ode to the cloth handkerchief. The handkerchief is an intimate piece of textile that lies very close to human skin. The cloth handkerchief has been used in a wide variety of ways for centuries. The 35 artists write a short commentary on their design and its relation to the disused object. Oriana Lemmens writes an essay on handkerchief use in life and art for the book, quoting excerpts from world literature, illustrated with images from art history.
Points 2010 251 pages poche. 2010. Broché. 251 pages.
Comme neuf
Paris, Gallimard, 2000, 14 x 20,5, 240 pages sous couverture souple illustrée. Entretien avec Angelika Klammer. Traduit de l'allemand par Claire de Oliveira. "Ma trajectoire est bizarre, de la petite gardeuse de vaches dans sa vallée jusqu'à l'hôtel de ville de Stockholm. Comme bien souvent, je me sens à côté de moi-même."C'est par ces mots, illustrant ses origines et l'itinéraire d'une vie consacrée à la littérature, qu'Herta Müller a commencé son discours de réception du prix Nobel de littérature en 2009. Un parcours qu'elle retrace dans ce long entretien avec l'éditrice Angelika Klammer, où elle évoque pour la première fois les faits biographiques qui l'ont marquée et qui continuent à inspirer son écriture. Depuis son enfance sous la dictature roumaine et jusqu'à La bascule du souffle, véritable monument de la littérature européenne, Herta Müller s'est toujours expliqué le monde qui l'entoure à travers la langue. Avec grande lucidité, elle décrit le quotidien oppressant dans son village natal de la minorité allemande du Banat et relate comment les services secrets de Ceausescu ont tenté de la recruter - avant de l'ostraciser et de la harceler à cause de son refus. Elle revient également sur son arrivée douloureuse de l'autre côté du rideau de fer, en Allemagne de l'Ouest, dans les années 1980. A travers des images puissantes et avec cette acuité si particulière que ses lecteurs lui connaissent, Herta Müller mesure de façon inédite l'impact de la violence dictatoriale sur l'individu."
Très bon état.
Broché sous jaquette, 20X14 cm, 2010, 309 pages, collection du monde entier, éditions nrf Gallimard. Très bon état.
Berlin, Rotbuch Verlag 1991. 141 S. Originalpappband mit Schutzumschlag.
Erste Ausgabe. - Mit langer handschriftlicher freundschaftlicher Widmung mit einem poetischen Text, für Hans (Burger) signiert "Herta". - Im Schnitt leicht fleckig.
Göttingen, Wallstein. 1996. Gross-8°. 63 S. Originalbroschur.
"Bonner Poetik Vorlesungen Band 2." - Erste Ausgabe. - Mit einer hübschen kulinarischen Widmung "Grüss mir die schöne Küche und das gute Essen zu Hause. Herta" für einen Berner Gastgeber.
Gallimard (9/2010)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782070128839
Göttingen, Wallstein. 1999. 24,5x17 cm. 29 S. Originalenglischbroschur.
"Göttinger Sudelblätter." - Erste Ausgabe. - Mit poetischer handschriftlicher Widmung "In Bern fällt ein schöner Regen" auf dem Vorsatz.
Seuil 1997 Seuil, 1997, 235 p., broché, un coin corné, bon état pour le reste et intérieur bien propre.
Traduit de l'allemand par Claire de Oliveira. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Gallimard. Du Monde Entier 2010, broché avec sa jaquette, 310pp; traduction de Claire de Oliveira - très bon état
Gallimard. Du Monde Entier 24 février 2012, broché avec sa jaquette, 232pp; traduction de Claire de Oliveira - très bon état
METAILIE 2009 14x21x1cm. 2009. Broché. 216 pages. Très bon état
Couverture souple. Broché. 200 pages.
Livre. Traduit de l'allemand par Claire de Oliveira. Editions Métaili, 1992.
Maren Sell. 1988. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 105 pages.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Traduit de l'allemand par Nicole Bary. Petite bibliothèque européenne du xx ème siècle. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Wieser Verlag. 2009. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Papier jauni. 61 pages. Texte en allemand. Un CD inclus.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Gallimard. 2009. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 123 pages.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
"Collection ""Folio"", n°2173. Traduit de l'allemand par Nicole Bary. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques"
Hanser. 2011. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 249 pages. Texte en allemand. Jaquette en bon état. Etiquette collée sur le second plat.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand