( Esotérisme - Fou Littéraire ) - Héliodore Fortin - Renée Dunan.
Reference : 30317
(1945)
Paris, Eugène Figuière, éditeur 1926., éditeurs 1926. In-8 broché de 282 pages au format 19,5 x 14 cm. Couverture avec titre imprimé. Dos carré avec petites brunissures. Plats et intérieur frais, malgré de légères rousseurs aux couvertures et une page mal coupée sur le haut ( page 93 ), sans gravité. Préface de l'auteur et de Renée Dunan. Délirant roman dans lequel l'auteur dresse une nouvelle religion allant de l'an 1 du monde, jusqu'à la fin de ce dernier. Héliodore Fortin fut le fondateur d’une secte religieuse apparentée à L’Église Fraternaliste et Diviniste, nommée le Résurrectoir . Abreuvé de livres d’occultisme et de l’histoire des religions, vivant contrairement à la loi du Christ, en union libre, les pseudo-catholiques le révoltent, il rêve de réunir douze demi dieux, piliers d’une religion syncrétique : Bél, Ouitsitlopochtly, Mammon, Jehovah, Allah, Mitrah, Osiris, Odin, Bouddah, Brahma, Jupiter, Christ…et promet la transmigration des âmes. Héliodore Fortin se dit " Le prince des prêtres ", sous le nom de Grand Résurrecteur ou Divinisateur, et avec la qualité de Souverain Pontife des vices-dieux….A noter que Héliodore Fortin que l'on pourrait taxé de fou, d’illuminé,et d’hétéroclite, peu avant son agonie, repentant de dernières minutes, il sollicita un prêtre ami pour obtenir les derniers sacrements...Assez bel état général. Rarissime édition originale.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Nella quale fra diuersi, e compassioneuoli auenimenti di due Amanti, si contengono abbattimenti, descrittioni di paeli, e molte altre cose utilili e diletteuolia leggere.Novamente tradotta dalla lingua Creca nella Thoscana, da Messer Leonardo Glinci. Con la tavola di tutte le cose piu notabili, che nell opera si contengono.Bonne édition vénitienne du célèbre roman grec d'Héliodore d'Emèse dont le succès fut très grand au cours du Moyen Age byzantin.In Vinegia (Venise), Andrea Baba 1611. 399 pages. Rare.Reliure plein vélin de l'époque. Titre manuscrit au dos. Rares rousseurs. Bon état. Format in-12° (15x10).
Paris, chez Samuel Thiboust, au Palais en la galerie des prisonniers, 1622 (?); In-8°, plein veau de l'époque, triple filet doré encadrant les plats, dos à nerfs orné de filets pointillés et fers azurés, titre doré sur étiquette citron, tranches dorées; (9)ff. (titre-frontispice gravé, Au lecteur, Sonnet, table des chapitres, privilège) - 806pp. - (9)ff.(table des matières). Illustré de 52 gravures à pleine page par Michel Lasne, Briot, Matheus. Très petit manque de papier angulaire à 2 feuillets (sans atteinte au texte), petits travaux d'insectes en marge des 10 derniers feuillets, les 2 derniers feuillets de la table sont en partie déreliés, petit pli au titre - frontispice, quelques planches sont rognées court à la cuvette (sans atteinte à la gravure), reliure frottée aux coiffes et charnières, coins émoussés, fente sur 2 cm en tête de la charnière supérieure, accrocs aux coiffes sans manque.
Seconde édition, de la traduction de Jehan de Montlyard. Jolie édition très bien illustrée. Héliodore, était né en Syrie, vers la fin du IVème siècle. Pierre Larousse en parle ainsi “il avait composé, probablement dans sa jeunesse, un roman qui est resté le chef d'oeuvre du genre dans la littérature grecque, les Ethiopiques ou les amours de Théagène et Charicée…“. La première traduction fut donnée par Amyot. (Reu-Bur)
Le roman grec traduit par Jacques Amyot. Edition originale de la meilleure version française donnée par Jacques Amyot, «très améliorée» par rapport à la précédente. Paris, Vincent Sertenas, 1559. In-folio de (4) ff., 123, (1). Elégante marque de l'imprimeur gravée sur bois au titre et au recto du dernier feuillet, trace d’ancien cachet sur le titre, pt. trou de vers dans la marge blanche sans atteinte au texte. Plein veau havane granité, triple filet à froid encadrant les plats, dos à nerfs orné, coupes décorées, tranches rouges. Reliure de la première moitié du XVIIIe siècle. 315 x 203 mm.
Edition originale de la seconde traduction en français de Jacques Amyot, «très améliorée» (Brunet) par rapport à la première version, du plus caractéristique des romans grecs. Brunet, III, 88; Mortimer-Harvard, French Sixteenth Century Books, n°271. Dans cette nouvelle version française, le savant philologue Amyot (1513-1593) « s’étant procuré un manuscrit de ce roman beaucoup plus exact que celui sur lequel il avait fait sa première version, publia celle-ci très améliorée. Ce fut sur cette édition que se firent les réimpressions subséquentes qui parurent de format in-12 à Paris ou ailleurs». (Brunet). «This 1559 edition was revised by Amyot on the basis of a manuscript which he discovered at Rome after his translation was completed […] The narrative technique of Heliodorus was widely imitated in French romance literature” (Harvard). Ce récit des amours de Théagène et Chariclée fut composé au IIIe siècle par Héliodore d'Emèse, évêque de Tricca en Thessalie. «A Delphes, vit Chariclèe, splendide jeune fille dont l’origine est mystérieuse. Au cours d’une fête, elle rencontre un prince de la Thessalie, Théagène, et les deux jeunes gens sont frappés par un coup de foudre réciproque. Aidés et accompagnés par Calasiris, prêtre égyptien se trouvant à Delphes, les deux amoureux s’enfuient vers l’Egypte, après s’être jurés réciproquement un amour éternel et s’être engagés à demeurer chastes jusqu’au moment où ils pourront célébrer leurs noces légitimes. Le roman est constitué par les aventures innombrables que les deux promis connaissent, avant leur mariage». «Le succès de ce livre fut très grand, non seulement au cours du Moyen-âge byzantin, mais aussi dans une époque plus moderne. Il fut par exemple imité par le Tasse lorsqu’il esquissa le personnage de Clorinde, et par Cervantès dans ses Travaux de Persilès et de Sigismonde. Au XVIIe siècle, en France, Héliodore jouit de la faveur générale et il exerça une certaine influence sur la production des romans de cette époque» (T.F., Les Belles Lettres, 1943). Bel exemplaire conservé dans son élégante reliure du XVIIIe siècle.
Paris, Samuel Thiboust, 1626. 1 vol. petit in-8°, vélin ivoire à rabats, titre écrit à la plume au dos. Reliure de l'époque. Coiffe sup. arrachée. Bon exemplaire. Titre-frontispice gravé en taille-douce par Michel Lasne, et 52 fig. à pleine page comprises dans la pagination, (10) ff. (y compris le frontispice et la première fig.), 790 pp. mal chiffrées 806, (9) ff. de table. Rousseurs éparses.
Seconde édition, identique à la première, avec un titre de relais daté de 1626, de la traduction française de Jean de Montlyard de ce célèbre roman d'Héliodore d'Emèse, romancier grec du IIIe siècle après J.-C., également connu sous le titre Les Ethiopiques. Certainement le roman le plus caractéristique du genre dans l'Antiquité, c'est également le mieux construit. Il servit de modèle en France au début du XVIIe siècle et exerça une influence notable sur la production littéraire des fictions en prose de cette époque. Edition illustrée de 52 gravures de Michel Lasne, J. Briot, Crispin de Passe et Matheus d'après les dessins de Daniel Rabel. Ces illustrations sont dans un excellent tirage, bien contrasté, le dessin y est très net, élégant et d'une grande sobriété. Cet ouvrage compte parmi les plus beaux livres illustrés du premier tiers du XVIIe siècle. Brunet III, 89; Duportal, n°490; Berès, cat. XVIIe s., n°210; cat. Grands siècles & grandes images (coll. Roger Paultre, 1993), n°138.
Phone number : 02 47 97 01 40
J.S. Merlin 1823 in12. 1823. Broché.
bon état de conservation général cependant couverture défraîchie intérieur propre accroc aux extrémités du dos tranche ternie
Paris, Vincent Sertenas, 1559 Grand in-4 (330 mm) de (4), 123, (1) ff., vélin ivoire, triple filet doré en encadrement sur les plats avec écoinçons azurés aux angles, large motif central décoré d'arabesques azurées, dos lisse très orné de filets et de fleurons dorés, tranches dorées (reliure de l'époque).
Première traduction française, par Jacques Amyot, d'un des plus célèbres romans grecs anciens. Dans cette troisième édition, le savant philologue Amyot (1513-1593), après s'être procuré un manuscrit original beaucoup plus exact, amende sa propre traduction publiée pour la première fois en 1547. Elégante marque de l'imprimeur gravée sur bois au titre et au recto du dernier feuillet non chiffré. Elle représente, dans des enroulements de cuirs de style bellifontain, deux anges couronnant un monogramme. Ce récit des amours de Théagène et Chariclée fut composé au IIIe siècle de notre ère par Héliodore d'Emèse, évêque de Tricca en Thessalie. Cette pastorale très en vogue aux XVIe et XVIIe siècles inspira les poètes, notamment Cervantès, le Tasse et Racine, mais aussi les peintres. A Fontainebleau, à la demande d'Hennri IV, Ambroise Dubois mit ce roman en images en réalisant le Cabinet de Théagène, encore visible aujourd'hui. Magnifique exemplaire en vélin doré de l'époque. De plus, il est grand de marges et entièrement réglé. Il provient de la bibliothèque du château de Saint-Marcel avec son timbre humide sur le titre. Mortimer-Harvard, French Sixteenth Century Books, 271.
Phone number : + 33 (0)1 42 89 51 59
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Une pâle mouillure marginale, sans atteinte au dessin ainsi qu'une petit déchirure sans perte et sans atteinte à la gravure en bas et trou de ver en marge inférieure. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Une pâle mouillure marginale, sans atteinte au dessin. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Rares et légères piqûres en marge sans atteinte à la gravure. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Très rares piqûres dans la marge en bas à gauche sans atteinte au dessin. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Pliure dans le coin inférieur droit et très rares piqûres. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Piqûres en marge sans atteinte à la gravure. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Hetzel, Paris 1862, planche : 29,9x42,1cm / sujet : 23,3x28,1cm), une feuille.
Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par Héliodore Pisan sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Deux griffures en marge, une petite déchirure dans la marge supérieure sans perte et très rares piqûres sans atteindre la gravure. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photos sur www.Edition-originale.com -
1932 Paris, se vend à l'Enseigne du Pot cassé, 1932; in-12° broché de 215 - (1)pp - (1)f. Couverture crème illustrée et imprimée en noir et rouge au 1er plat et au dos, ornements typographiques en noir à chaque page et vignettes dans le texte par Gabrielle faure. Traduit du gerc par Quenneveillle. Imprimé sur Papyrus de Tsahet .
Tome 1 seul (sur 2) renfermant la notice sur Héliodore et les 5 premiers livres.(GrD2)
(Un séduisant exemplaire en maroquin rouge du temps) HELIODORE D'EMESE. (IIIe ou IVe siècle après J.C.) "LES AMOURS DE THEAGENES ET CLARICLEE, HISTOIRE ETHIOPIQUE...". 1743, Paris, Coustelier. 2 volumes in-12° (162x104 mm) (dimensions pages 157x96 mm) I: (1) frontispice, X, 213, (1) pp., (2) ff. b., 5 figures sur cuivre h.t. et 5 bandeaux non signés et avant la lettre; II: (1) f. de titre, 190 pp., (2) ff. b., 5 figures sur cuivre h.t. et 5 bandeaux non signés et avant la lettre. Très jolie reliure de l'époque en maroquin rouge. Encadrement avec triple filet doré sur les plats. Dos lisse avec fleurons et décorations dorés, pièces de titre et de tomaison en maroquin vert. Filet doré sur les coupes, roulette intérieure dorée et tranches dorées. Gardes de papier décoré. Seconde édition de cette traduction, de la même année que la première de Londres. Un coin légèrement usé. Très bel exemplaire, illustré de 10 figures h.t. et de 10 bandeaux, tous non signés et avant la lettre. Provenance: Traces d'ancien ex libris gravé et ex libris gravé A.Rigaud au verso du second plat. (Cohen, 478) (LCPCLIT-0006) (1.200,00 €)
(Un séduisant exemplaire en maroquin rouge du temps) (www.cepays-ci.com)
[Imprimerie d'Art Le Croquis] - Collectif ; René Ghil ; Octave Charpentier ; Alice Héliodore ; Lucien Bonnefoy ; France Lambert ; Pierre Auradon ; Eliane Greuze ; Jacques Ayrolles ; Camille Marignac ; Marcel Béliard ; Yves Chatelain ; Germaine Briffault
Reference : 41206
(1931)
1 brochure in-4, ill., Imprimerie d'Art Le Croquis, Paris, 1931, pp. 82-100
Bon exemplaire (très bon état) sur parchemin filigrané.
1585 Paris, Nicolas Bonfons, 1585. In-16,plein veau, filet à froid en encadrement, dos orné, pièce de titre rouge, tranches rouges . Rare édition de la traduction française, de Jacques Amyot, de ce roman grec composé au IVe siècle. La traduction de Jacques Amyot, donnée pour la première fois en 1547, assura à l'oeuvre d'Héliodore une fortune durable dans la littérature jusqu'au XVIIe siècle.
la reliure est usée, et abiméeaux coiffes et à un coin, bel état intérieur, collationné complet
P., Garnier, sans date, in 12 relié demi-basane maroquinée verte, dos lisse orné de doubles filet dorés, XLVII-364 pages ; des rousseurs ; les pages I à XXIV manquent ; dos un peu éclairci.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Raemy de bertigny, Héliodore / HALLER, Charles-Louis de (1768-1854). -
Reference : 29519aaf
Fribourg, L. Schmid-Roth, 1854, in-8°, 40 p., ms. sur titre ‘Hommage de l’Auteur’, brochure originale muette.
Charles-Louis de Haller fut un des représentants en Suisse de l'esprit anti-démocratique et anti-révolutionnaire de la Restauration. Converti au catholicisme afin de se faire mieux entendre en France, il quitta Berne et ses fonctions politiques pour s'établir à Paris, puis revint en Suisse, mais à Soleure. DHBS III/753 n° 27.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Trois gravures, sans titre, milieu XIXe, sur bois debout du graveur Héliodore Pisan : 1. tableau de repas familial dans la Hollande des XVIIe ou XVIIIe, (17 x 13). 2. Personnage au chapeau, (5,4 x 9,4). 3. Forgeron et sa famille devant la forge, (6,5 x 7). Bon état. Livre
A PARIS. CHEZ EDME COUTEROT. 1684. IN-8 (13 X 19,5 X 5 CENTIMETRES ENVIRON) DE (16) + (2) + 644 ET (10) PAGES, RELIURE D'EPOQUE PLEINE BASANE BRUNE, DOS A CINQ NERFS, NON TITRE, TRANCHES MOUCHETEES. ILLUSTRE D'UNE VIGNETTE DE TITRE GRAVEE SUR ACIER. EDITION ORIGINALE. DEFAUTS EXTERIEURS, DONT COIFFES, COINS, CHARNIERES, SINON BON ETAT INTERIEUR, EXEMPLAIRE RESTANT SOLIDE.
Amsterdam, Herman Uytwerf ,1727 ; 2 volumes in-12°, pleine basane brune de l'époque, dos à nerfs , caissons de filet doré ornés de fleurettes et petits fers dorés, titre doré sur étiquette beige, tomaison dorée, tranches rouges ,roulette sur les coupes ;12ff.nch.(titre,préface),327pp.; 4ff.nch. (titre, approbation, privilège ,287pp.Reliure un peu frottée ,coins émoussés,il manque l'étiquette de titre du Tome 2. Exemplaire très correct.
Traduit par L.F. Fontenu (cf.Quérard). 1ère édition de cette traduction qui fut souvent réimprimée.Au tome II,page 227 on a essayé de maculer 5 lignes , en raison de leur contenu, sans y parvenir. (S2)
Paris, à l'enseigne du Pot Cassé 1932. 2 bons in-12 (18x11) brochés, couvertures ornées d'éd., 1 des 2000 exemplaires numérotés sur papyrus de Tsahet. Traces d'usage au dos sinon très frais.
RENE SAMIE. 1942. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en pied abîmée, Quelques rousseurs. 349 pages - annotation sur le 1er plat - mors fendus. . . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle