Eugène Renduel, Paris 1834, In-8 (13,7x22,5cm), 384pp. et 416pp., 2 volumes reliés.
Edition originale. Cette édition, vendue à part, constituait les tomes II et III des oeuvres de Heine ainsi qu'en atteste les faux-titres. Traduction de l'Allemand de Henri Heine, lequel se fit aider de plusieurs collaborateurs, essentiellement Spechts, que Renduel avait chargé de traduite l'oeuvre, mais Heine en fut si mécontent qu'il revit entièrement la traduction. La préface laisse à penser que heine fut le seul traducteur, mais ce ne fut pas le cas ; d'ailleurs sa maîtrise du français ne lui aurait pas permis la traduction de l'Allemand, mais il était parfaitement en mesure de réviser la traduction. Sa préface, intéressante, contientla définition d'une poétique et d'une éthique de la traduction. Reliures en demi maroquin brun à longs grains et à coins fin XIXe signées Canape (en haut de la première page de garde). Dos lisse richement orné de fers en long et en miroir. Auteur et titre dorés, date en queue. Superbe exemplaire, parfaitement établi par une relieuse moderne de grand renom. Dos uniformément éclaicis. Rayures sur le plats inférieur du tome I. Couvertures et dos conservés, reliure réalisé sur brochure non rognée. Ensemble parfaitement frais. Très bel exemplaire. 2 ex-libris : premier ex-libris héraldique deCerruti di Castiglione, second gravé de Giannalisa Feltrinelli avec un timbre sec en bas de la première page de garde. Les Reisebulder parurent en Allemagne entre 1826 et 1831. Ce sont en partie ces oeuvres qui firent considérer Heine alors comme un grand talent littéraire, et en effet ces voyages en Italie, en Angleterre et en Allemagne ne ressemblent à aucun autre et font montre d'une légèreté et d'une ironie mordante singulière ; ils sont émaillés de nombreuses digressions et ont souvent un caractère nettement autobiographique, lesquels font en définitive des Reisebulder une oeuvre majeure de l'auteur, cela sans compter qu'il s'y trouve plusieurs poèmes. Cette fameuse ironie conduiront d'ailleurs ses livres à être interdits en Allemagne en 1831, notamment ses voyages qui avaient une forte teinte politique. C'est par ailleurs ainsi que Paris devint le lieu d'exil de Heine. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Poésies. Traduites et commentées par Gérard de Nerval. Introduction de Gisèle Marie. Paris, Editions A. Tallone, 1946. 146 pages. Exemplaire broché, sous couverture souple rempliée grise, chemise cartonnée rigide et boitier. Numéro 129/365 exemplaires sur vélin ivoire pur chiffon à la forme des Papeteries de Lana. Quelques rousseurs.
Christian Johann Heinrich Heine, né le 13 décembre 1797 à Düsseldorf, Duché de Berg, sous le nom de Harry Heine et mort le 17 février 1856 à Paris (8e arrondissement) sous le nom de Henri Heine, fut l'un des plus grands écrivains allemands du xixe siècle. Heine est considéré comme le « dernier poète du romantisme » et, tout à la fois, comme celui qui en vint à bout. Il éleva le langage courant au rang de langage poétique, la rubrique culturelle et le récit de voyage au rang de genre artistique et conféra à la littérature allemande une élégante légèreté jusqu'alors inconnue. Peu d'œuvres de poètes de langue allemande ont été aussi souvent traduites et mises en musique que les siennes. Journaliste critique et politiquement engagé, essayiste, satiriste et polémiste, Heine fut aussi admiré que redouté. Ses origines juives ainsi que ses choix politiques lui valurent hostilité et ostracisme. Ce rôle de marginal marqua sa vie, ses écrits et l'histoire mouvementée de la réception de son œuvre.
Heine Heinrich. Complete collection of works by Heinrich Heine.In six volumes. Volumes 1-4 In Russian (ask us if in doubt)/Geyne Genrikh. Polnoe sobranie sochineniy Genrikha Geyne.V shesti tomakh. Toma 1-4. E6
Lutèce est un ouvrage de référence non seulement sur Heinrich Heine mais aussi sur la France des années 1840 qui est depuis une décennie l’objet d’un intérêt renouvelé de la part des historiens. Les articles sont parfois anecdotiques, comme lorsqu’à propos des actrices, Heinrich Heine s’indigne du fait que, par nécessité, « Thalie et la vertu couchent ici rarement dans le même lit » ou quand, faisant le portrait de Louis-Philippe, il écrit que le roi ressemble plus à Ulysse qu’à Ajax. On pourrait multiplier ces exemples et témoigner d’un vrai plaisir de lecteur qui se laisse conduire par Heine, au fil de l’actualité et de l’air de son temps. Pourtant, bien des articles sont plus sérieux et les annotations de Patricia Baudouin sont alors particulièrement bienvenues pour aider à la lecture de pages souvent inattendues sous cette plume, mais très éclairantes. Heinrich Heine écrit notamment sur la politique étrangère de la monarchie de Juillet et peu de lecteurs, sans doute, savent aujourd’hui l’existence et l’impact dans les relations franco-britanniques du bombardement de Beyrouth par la flotte anglaise en octobre 1840. vol relié, in8, 180x120, demi cuir, accroc à la coiffe, rousseurs, bon état intérieur, 420pp. Paris, Michel Lévy, 1866 ref/272
Berlin, Drick und Verlag von G. Reimer, 1878-1881, 2 volumes in 8 reliés en demi-chagrin marron (reliures de l'époque), (accroc à une coiffe), T.1 : 16pp., 484pp., T.2 : 12pp., 380pp.
---- Deuxième édition ---- EXEMPLAIRE de Marcel BRILLOUIN avec sa signature sur le titre du second volume COMPORTANT DES NOTES et CORRECTIONS DE SA MAIN dont certaines plus importantes dans le second volume qui a été entièrement interfolié ---- "Closely connected with researches on attraction and elasticity is the development of spherical harmonics... Important contributions were made in Germany... Especially active was E. Heine (1821/1881) of the University of Halle, the author of the Handbuch der Kugelfunktionen (1861, 2nd ed. 1878/1881)". (Cajori p. 470) ---- "His main fields were spherical functions, Lamé functions, Bessel functions and related subjects. His greatest work Handbuch der Kugelfunctionen, was first published in 1861. The second edition (1878/1881) of Heine's book was still a standard compendium on spherical functions well into the 1930's if one considers the frequency with which it was quoted... What Heine did do was to formulate the notion of uniform continuity, which had escaped Cauchy's attention, and to prove the classical theorem on uniform continuity of continuous functions, which could rightfully be called Heine's theorem...". (DSB VI pp. 230)**8537/N6AR
P., Calmann Lévy, 1884, un volume in 8 relié en demi-chagrin marron (reliure de l'époque), 1 PORTRAIT DE HEINE, 1 FACSIMILE D'ECRITURE (extrait d'une lettre de HEINE à WEIL), (2), 16pp., 142pp.
---- EXEMPLAIRE SUR PAPIER VELIN ET GRAND DE MARGE ---- BON EXEMPLAIRE**7987/Q2
1884 Paris, Calmann Lévy, 1884. In-12 carré, demi-maroquin noir,dos avec titre doré. Faux-titre, titre, XVI-142 pp., (1) p. Coins et coupes un peu frottés, rousseurs dans les grandes marges. Première édition de la traduction française des Mémoires de l'écrivain Christian Johann Heinrich Heine (Düsseldorf 1797 - Paris 1856). Ces Mémoires, restés à l'état de fragment, furent rédigés en 1854 et trouvés dans les papiers de Madame Heine, la veuve du poète, morte en 1883. Il s'agit de la seconde rédaction, dont parle le poète dans une lettre du 7 mars 1854 à Campe. Il avait brûlé la première.
Cahier Heine - Publications du Centre d’Histoire et d’Analyse des manuscrits modernes - Presse de l’Ecole Normale Supérieure
Reference : 7353
(1975)
1975 1975 - Broché
bon état
Préfaces de Jean Paulhan, Georges Bataille, Gilbert Lély, Maurice Heine, Pierre Klossowski, Maurice Blanchot, Jean-François Revel, etc. Paris : Jean-Jacques Pauvert, 1963-1968. 30 volumes petits in-12 (12,5x16,5cm) pleine percaline noire ornée à froid et dorée. Quelques dos légèrement passés sinon bel ensemble. JOINT une lettre autographe de Maurice Heine, datée de 1915. Lettre à en-tête à l'adresse de Maurice Heine alors résidant en Algérie. A son retour en métropole, il deviendra le premier éditeur critique de textes majeurs de Sade certains jusqu'alors inédits comme Les 120 journées de Sodome.
Paris Eugène Renduel 1834 2 vol. relié 2 vol. in-8, demi-maroquin à grain long chocolat à coins bordé d'un filet doré, dos à quatre nerfs soulignés d'une guirlande dorée, caissons ornées aux petits fers dorés avec fleuron central, têtes dorées, non rognés, couvertures et dos conservés (Semet & Plumelle), VII + 384 et 416 pp. Édition originale française, entièrement revue par l'auteur avec une préface inédite, de ces "tableaux de voyage", en Italie, en Angleterre et en Allemagne. "Avec cette oeuvre, en se prévalant de l'observation du réel pour développer ses idées et exprimer ses sentiments, dans un incessant balancement de l'émotion à l'ironie, Heine atteignait à la pleine possession de son style" (Dictionnaire des oeuvres). Ex-libris L. Dousse (à la devise "Dousse est l'amitié"). Excellent exemplaire dans un élégant pastiche de reliure romantique.
PORTRAITS D'HIER. Deuxième année, n° 45. 15 janvier 1911. Plaquette in-8 agrafée de 96 p. Etude d'A. Dunois, portrait d'H. Heine en couverture. E.O.
Paris, Michel Lévy frères 1873 2 volumes. In-12 18,5 x 11,5 cm. Reliures demi-percaline rouge, dos lisses orné d’un petit fer doré, pièces de titre basane brune, XII-382-375 pp., table des matières à la fin de chaque volume. Dos ternis, intérieur assez frais.
Bon état d’occasion
Paris, Plon, 1930 12 x 19, 303 pp., broché, bon état (rousseurs)
Paris, Michel Lévy, 1859. 2 volumes in-12, demi-basane marron, 5 nerfs au dos (dos frottés) - vol 1 -XII (introduction par Th. Gautier)-382 pp (avec la préface)- vol II-375 pp.
Avec la préface de la première édition par Henri Heine (1834). Bon exemplaire sans rousseurs. Photos sur demande.
Paris Bibliothèque nationale 1957 1 vol. broché in-8, broché, couverture ornée d'un portrait, 73 pp., 4 planches hors-texte et 240 numéros décrits. Très bon état.
Leipzig, Verlag von Otto Wigand. 1862. 8°. VII S., 232 S., Braune bedruckte Originalbroschur.
Goedeke VIII, 563, 106. - Wilhelm-Galley 307. - Borst 2832. - Erste Ausgabe der anonym herausgegebenen Sammlung mit Briefen an seinen Freund Moses Moser der Mitbegründer des "Vereins für Kultur und Wissenschaft der Juden«" in Berlin war und von dem Heine sagte, er sei "die korrekteste Prachtausgabe eines wirklichen Menschen, den Epilog von Nathan dem Weisen". - Buchblock gebrochen. Broschur mit Läsuren. Vereinzelt stockfleckig.
Couverture souple. Broché. 380 pages. Non coupé.
Livre. Henri Heine en couverture. Editions Albin Michel, 1949.
Paris, Michel Lévy frères, 1863-1856, 2 volumes in-12 de 2 ff.-XII-382 pp.-1 f. (table) et 2 ff.-375 pp. ; reliés demi-chagrin brun, titre or sur dos 5 nerfs, pointillés sur les nerfs, caissons ornés d'un fleuron or, plats et gardes de papiers marbrés ; au tome 1, coins légèrement émoussés, prénom féminin manuscrit en garde.
Texte précédé de la préface de l'auteur de l'édition originale de 1834. Volumes faisant partie des Oeuvres complètes de Henri Heine.
Heine G. Song Book. Translated by Russian writers. Illustrations by Paul Tuman./Geyne G. Kniga pesen. V perevode russkikh pisateley. Illyustratsii Polya Tumana.. E6
Heine Heinrich. Volume Five. Travel Pictures. Memoirs. In Russian (ask us if in doubt)/Geyne Genrikh. Tom pyatyy. Putevye kartiny. Memuary.. E6
Heine Heinrich. A collection of essays in 10 volumes. (A collection of essays in ten volumes.) Set/Geyne Genrikh. Sobranie sochineniy v 10-ti tomakh. (Sobranie sochineniy v desyati tomakh.) Komplekt. E6
Heine G. Complete collection of essays in 12 volumes./Geyne G. Polnoe sobranie sochineniy v 12 tomakh.. E6
Heine G. Romancero. In Russian (ask us if in doubt)/Geyne G. Romantsero.. E6
Heine Heinrich. A complete collection of works in twelve volumes. Volume I. Lyrics. In Russian (ask us if in doubt)/Geyne Genrikh. Polnoe sobranie sochineniy v dvenadtsati tomakh. Tom I. Lirika.. E6
Heine Heinrich. Letters. In Russian (ask us if in doubt)/Geyne Genrikh. Pisma.. E6