Téhéran Editions de l'Institut Franco-Iranien 1952 grand in 8 (24x17) 1 volume broché, couverture imprimée, 90 pages [1]. Traduction française par Vincent Monteil, texte en arabe en regard. Collection bilingue, publiée par l'Institut Franco-Iranien, avec le concours du département d'Iranologie. Sâdeq Hedâyat, Téhéran 1903 - Paris 1951. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Broché
Edition José Corti, 1987. In/8 (19 x 12 cm) broché, couverture imprimée, frontispice (portrait par Claire d'Hubert), 147 pages. Bon état général, mais quelques feuillets mal coupés. Traduction DERAKHSHESH Derayeh.
Sadeq Hedayat, Iranien (1903 Téhéran - 1951 Paris). Il se rendit en France en 1926 pour y poursuivre ses études. Il rentra dans son pays en 1930, mais n’y occupa jamais que de médiocres emplois administratifs. En 1936, il effectua en Inde un voyage dont il conserva toujours une très forte impression. Il visita également l’Ouzbékistan soviétique en 1944. En décembre 1950 il revint en France, mais se donna la mort cinq mois après. Toute son oeuvre, étrange et sombre, est marquée par la hantise du suicide et il avait tenté une première fois de se tuer durant ses années d’études en Europe.
Corti (3/1993)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782714304766
Corti (8/1989)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782714302533
Paris, José Corti, 1986. In-12, 93 pp., broché, couverture originale imprimée.
Édition originale de la traduction française de Derayeh Derakhshesh. Un des 30 exemplaires sur Ingres Arches, seul grand papier annoncé. Bel exemplaire non coupé. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
BELLES LETTRES EDITIONS -LES-
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782251455297
Jose Corti 1993 In-8 broché, 168 pp. Traduction du Persan par M.F. Farzaneh. Non coupé.
Récits satiriques. Très bon état d’occasion
José Corti Dos carré collé 1987 In-12 (12 x 18,7 cm), dos carré collé, 147 pages ; pliure au dos, traces sur les plats, assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Ed. Institut franco-iranien, Coll. « Bilingue », 1952, 40pp, In-8. Bon état. Couverture souple illustrée éditeur. (Partiellement insolée). Intérieur très frais. Sans annotations ni phrases/illustrations soulignées. Texte persan avec traduction française en regard par Vincent Monteil.
Hors frais d'expédition en France métropolitaine (tarifs compétitifs). Supplément tarifaire à prévoir pour expédition UE et hors-UE : NOUS CONTACTER. Expédition du livre à réception d'un paiement par chèque ou virement. Achat ou retrait possible en magasin.
Phone number : 04 76 97 79 28
Éditions José Corti, 1986, broché, 93 pages.
Bon état. Pages non coupées mais pliures sur le dos et usure des plats de couverture.
Phone number : 04 96 21 81 64