Traduite de l'anglais avec l'autorisation de l'auteur par Mme L. Trigant et contenant 130 gravures sur bois et 4 cartes. Paris. Hachette. 1889. Gd in-8 (190 x 276mm) percaline rouge de l'éditeur, 1er plat orné noir et or d'un grand décor végétal stylisé, dos et 2ème plat ornés en noir, marque du Lycée de Gap, gardes bleues, tranches dorées, 2ff., VI, 580 pages. Bien complet des 130 gravures et des 4 cartes. Minces lignes rouges sur les bords supérieurs des dernières feuilles, sinon bel exemplaire presque sans rousseurs. L'expédition devait se terminer tragiquement: Quelle plume saurait décrire les horreurs de notre séjour au cap Sabine?...des mois entiers au milieu des ténèbres, sans eau potable, nos misérables couches gelées contre le sol: la toiture, les parois, les roches qui nous tenaient lieu de plancher, couvertes de neige et de verglas; presque sans vêtements, sans feu, sans nourriture...
La traductrice est sans doute Loïs Reclus, soeur d'Élisée et d'Onésime, épouse de François Trigant-Géneste, qui traduisit également les ouvrages de J.-J. Hayes sur le pôle arctique.