Paris, Société d'Editions Littéraires et Artistiques, Librairie Paul Ollendorff, 1902. 440 g In-12, demi chagrin rouge, dos orné à faux-nerfs, [3] ff., 306 pp., [1] f.. Première traduction française. Mention de 4e édition. . (Catégories : Littérature, Russie, )
Gallimard, 1925, in-12, 187 pp, traduits du russe avec l'autorisation de l'auteur par Michel Dumesnil de Gramont, broché, bon état
Exemplaire de la première édition française, aux éditions du Sagittaire, avec une couverture de relais et une nouvelle page de titre de chez Gallimard. Témoignage d'une époque où l'on ne pilonnait pas facilement les livres... — "Le titre de ce livre pourrait donner à croire qu'il s'agit d'une étude des doctrines agraires de Lénine ; il n'en est rien. L'éditeur a réuni ici deux essais de Maxime Gorki, l'un qui est une biographie psychologique, l'autre un travail de psychologie collective. Les pages consacrées à Lénine nous le représentent comme un génie prodigieusement intelligent et actif, comme l'un des surhommes de l'époque contemporaine. Le portrait est tracé avec tout l'art dont Gorki sait user pour camper un personnage de roman ; il n'y manque que les ombres ou les demi-teintes. Mais il n'a voulu voir en son héros que l'homme et non l'homme politique. Quant à l'étude du caractère et des mœurs du paysan russe, elle nous donne du moujik une image bien différente de celle qu'a propagée chez nous, à la fin du siècle dernier et au début de celui-ci, le roman russe. Les paysans russes, vus par Gorki, apparaissent comme de tristes brutes, au cerveau vide d'idées mais bourré de superstitions, farouchement égoïstes, incroyablement routiniers et dominés surtout par une férocité dont nous pouvons à peine nous faire une idée. La haine du paysan russe contre les autres classes sociales de son pays, sa cruauté naturelle expliquent, selon Gorki, les horreurs d'une révolution auprès desquelles nos guerres civiles de religion paraissent de vraies berquinades. A la fin de de son essai, Gorki laisse entrevoir que, par suite des bouleversements que sa vie a subies la paysannerie russe pourra développer son éducation économique, mais il serait très prématuré de prévoir la date de son avènement à la culture intellectuelle ou même au simple respect de l'intelligence. Tout cela est assez affligeant." (Roger Picard, Revue d'histoire économique et sociale, 1925)
Editions de la Mappemonde, 1946. In/8 carré broché, couverture illustrée rempliée, illustrations en noir de Théo Van Elsen, 249 pages. Tache claire sur la page de titre.
Alekseï Maksimovitch Pechkov, 1868 - 1936, plus connu sous le pseudonyme de Maxime Gorki – parfois orthographié Gorky – écrivain russe soviétique considéré comme un des fondateurs du réalisme socialiste en littérature, homme engagé politiquement et intellectuellement aux côtés des Révolutionnaires bolcheviques. (Maxime était le prénom de son père et gorki est un mot russe signifiant « amer »).
1957 1957. Maxime Gorki: Ma vie d'enfant/ Club des Jeunes Amis du Livre 1957 . Maxime Gorki: Ma vie d'enfant/ Club des Jeunes Amis du Livre 1957
Très bon état
1947 1947. Maxime Gorki: Les vagabonds traduction de Ivan Strannik/ Mercure de France 1947 . Maxime Gorki: Les vagabonds traduction de Ivan Strannik/ Mercure de France 1947
Très bon état
GOGOL, Nicolas ; GORKI, Maxime ; SALTYKOV-CHTCHEDRINE ; TOURGUENIEV, Ivan ; POUCHKINE, Alexandre ; CHMELOV, Ivan
Reference : 62041
(1949)
7 vol. in-8 ou in-12 reliure pleine basane racinée, dos à 4 nerfs orné (1 dos lisse orné), Saltykov-Chtchedrine : Les Golovlev, NRF, Gallimard, 1949 [Avec : ] Nicolas Gogol : Tarass Boulba, Editions Pierre Ardent, 1945 [Avec : ] Maxime Gorki : En gagnant mon Pain. Mémoires autobiographiques, Calmann-Lévy, 1924, traduit d'après le manuscrit de Serge Persky [Avec : ] Maxime Gorki : La Mère, Editions Sociales Internationales, 1934 [Avec : ] Alexandre Pouchkine : Boris Godounof. La fontaine de Bakhtchisaraï. Les Tziganes. Rousslane et Lioudmila, Librairie Plon, 1937 [Avec : ] Ivan Tourgueniev : Eaux printanières, Corrêa, 1947 [Avec : ] Ivan Chmélov : Le Soleil de la Mort, Librairie Plon, 1929
Jolie série bien reliée réunissant ces 7 romans russes. Bon ensemble (ex-libris ms.)
Inconnu Broché D'occasion bon état 26/03/2021 100 pages
Berlin, J. Ladyschnikow, 1908. Contemporary half calf with gilding to spine. Spine with a bit of wear. A bit of light occasional brownspotting, and a marginal marking in red crayon on one page, but overall very nice.
First separate edition - appearing almost simultaneously with the version in the ""Znaniye""-compilation - of Gorki's highly influential novel ""The Confession""/""A Confession"", which created quite a stir when it appeared and caused great distress to both the Russian Orthodox Church, to Leo Tolstoy and to Vladimir Lenin, who mentioned the work specifically on the many occasions when he criticized the attempts to unite Socialism and Christianity. ""The Confession"" tells the story of Matvei - based upon the real life story of a religious sectarian in Nizhny Novgorod - who becomes a wanderer through Russia seeking a philosophy to live by. The work is of great historical importance, as it embodies the philosophy of the ""God-building"" movement that arose in the Russian Empire in the late 19th century. The novel expresses Gorky's belief in humanity, when strong individuals are connected to each other, and it reflects Gorky's disgust with injustice, hypocrisy, and conditions that degrade human dignity as well as his faith in human potential. Of the work, Gorki himself said: ""I am an atheist. In ""A Confession"" the idea was to show the means by which man could progress from individualism to the collectivist understanding of the world. The main character sees 'God-building' as an attempt to reconstruct social life according to the spirit of collectivism, the spirit of uniting the people on their way to one common goal: liberating man from slavery, within and without.""
LIBRAIRIE UNIVERSELLE. NON DATE. In-12. Broché. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 96 pages augmentées d'un frontipsice en noir et blanc - 1er plat desolidarisé. VENDU EN L'ETAT - . . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
NOTA : Maxime Gorki est un écrivain russe, né le 28 mars (le 16 mars, selon le calendrier russe alors en usage) 1868 à Nijni Novgorod et mort le 18 juin 1936 à Moscou. Gorki est l'un des ... Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
1924 PARIS, Aux Ed. du Sagittaire, Chez Simon Kra- 1924 -Edition Originale, l'un des 5 exemplaires hors commerce sur hollande , Exemplaire F - In-12 - Reliure 1/2 veau postérieur - Dos à faux nerfs, titre doré - couverture conservée - Portrait en frontispioce - 270 pages - Bel exe'mplaire - Envoi rapide et soigné
Publiés en Russie de 1895 à 1924 les récits qui composent ce recueil sont centrés sur la question des femmes. Ce ne sont pas des uvres directement engagées dans les combats idéologiques et politiques comme le sont "Les Contes d'Italie" ou "La Mère". Ils ne sont pas non plus conçus pour permettre une prise de position du haut de laquelle Gorki dévoile un aspect de la réalité comme il le fait dans "Confessions", dans "Enfance" ou "En gagnant mon pain". Il n'abandonne pas pour autant la réalité sociale russe qi'il connaît si bien mais il s'oriente vers des matériaux plus intimes qui appartiennent à sa vie, à ses souvenirs, cherchant à faire parler des incertitudes qui le tourmentent depuis longtemps et sont un aspect moins connu, voire méconnu de sa personnalité. Il faut prendre en compte cette caractéristique pour bien comprendre tous les aspects de l'écrivain de combat qu'il fut. - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Paris Hier et Aujourd'hui, "Oeuvres complètes de Maxime Gorki" 1955 1 vol. broché in-8 (200 x 132 mm), broché, 294 pp. Traduit du russe par René Huntzbucler. Couverture un peu salie et plis aux coins. Sinon état correct, non coupé.
Juven Felix 1905 Softcover In-12 broché, 287 pp., edition originale sur papier d'édition, pas de grand papier annoncé, traduit d’après le manuscrit russe par S. Persky ; bon état.
Cachets page de titre,dos lisse frotte,
MORNAY"Les beaux livres 1921-IN8 br.num./Rives-couv.rempliée ill.
Paris, Calmann-Lévy , 1929. In-12,1/2 basane blonde,dos à faux nerfs trés orné, tete dorée, traduit du russe par Dusmenil de Gramont, Edition originale sur papier d'édition,BON ETAT
Paris : Librairie universelle, [1908],broché,III-260 p. ; 19 cm
ARCHE EDITIONS -L'-
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782851811127
SYRTES EDITIONS -DES-
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782940701087
Traduits d'après le manuscrit par Serge Persky Remarquable ouvrage de Gorki, touchant et facile à lire. Il s'agit d'une des trois parties de ses mémoires autobiographiques sur son enfance. Il excelle à décrire les expériences qui forment un jeune adolescent dans la Russie Centrale des Tsars, ses contacts avec sa famille et les autres , ses lectures , ses activités pour gagner sa vie et le pays dans lequel il vit . Une leçon d'optimisme et de droiture. Un génie dans la narration et la description. Reliure demi toile, défauts et usure, in-8, 180x120, bon état général, 358pp. Paris, Calmann-Lévy, 1923 ref/69
P., Les Éditeurs français réunis / Hier et Aujourd'hui, 1959, in-8, br., non coupé, non rogné, 263 pp. (Z.24)
Traduit du russe par G. Davydoff et P. Pauliat. De la série Oeuvres complètes de Maxime Gorki, publiées sous la direction de Jean Pérus.Ex. du S.P.
Ed. Calmann-Lévy, 1931. In-12 br. Traduit du russe par Dumesnil de Gramont. E.O. S.P. n.c.
Livre Club Des Champs - Élysées Reliure Rigide Illustrée Paris 1966 en frontispice, portrait de Gorki - 415 pages en format -8 - Editions Baudelaire
Bon État
Paris, Le Club français du livre, "Récits", 1953 1 volume 13,3 x 20,6cm Reliure éditeur pleine toile grise au 1er plat orné d'un vieil homme appuyé sur une canne, casquette à la main; illustration reproduite en 1ère garde. 4 feuillets, 189p., 5 feuillets; quelques vignettes in texte, 1 portrait à pleine page. Bon état.
Réédition de la traduction de 3 récits publiés de 1892 à 1897 par Maksim GOR KIJ (Maxime GORKI; 1868-1936): "Tchelkache" (1895), "Mon compagnon" et "Grand-père Arkhip et Lenka"; notice biographique et portrait de l'écrivain in fine. Tirage hors commerce à 6126 exemplaires.
P., Flammarion, 1986, pet. in-4, toile éd., 260 pp. (DE12)
Long envoi de l'auteur : "Pour Robert de Saint-Jean, l'histoire de cet écrivain qui incarne à lui seul toute la révolution russe. En bien amical souvenir". Collectiobn Grandes biographies.
P., Flammarion, 1986, in-8, toile et jaquette éd.(S2B39A)
Édition originale. Envoi à Michelle [Maurois].