P., Bernouard, 1921, in-4, br., couv. impr. en couleurs, [52] pp., non rogné. (GD33A)
Édition originale de cette traduction. Traduits par Francis de Miomandre. Un des 325 sur Arches. Édition illustrée de 24 dessins inédits de l'artiste espagnol Garcia BENITO (1891-1981), et d'un portrait de l'auteur d'après Velasquez, gravé à l'eau-forte par Georges Gorvel. Infime déch. marginale (sans manque) au faux-titre, et pet. manque de papier au dos. Couv. piquée.
Villeneuve-lès-Avignon, Seghers, 1943, in-4, br., XXX-116 pp. (GJ34B)
Édition bilingue (espagnol-français) illustrée. Aux dernières pages du livre on lit : "Ici finit la Première solitude de Gongora. Aux temps troublés, Poésie 43 a voulu éditer l'oeuvre la plus pure. L'ouvrage terminé, Pierre Seghers, animateur de l'entreprise, remercie ses amis Pierre Darmangeat, à qui est due la traduction et Louis JOU, qui a assuré la présentation et l'illustration de ce livre". "Si pour illustrer ce livre, un des premiers publiés par Pierre Seghers, Jou donne des dessins au lieu de bois gravés, il est permis de supposer qu'en 1943, période où Jou se débattait pour achever Jeanne d'Arc, le manque de bois à graver est à l'origine de cette solution". (Feuille, 86). Ex. sur Lafuma. Collection Poésie 43.
Coll. "Voix de la Terre", Paris, éd. GLM, 1959, EDITION ORIGINALE, expl. n° 169/1000 sur offset, in-16, cartonnage souple éd., couv. texte en noir sur fond blanc éd., 72 pp., texte bilingue en français et espagnol, traduction par Guy Lévis Mano, Belle poésie de Gongora (1561 - 1627) présenté, traduit et édité par Guy Lévis Mano des éditions GLM. Pas courant. Très bon état
P., Seghers, 1982, in-8, br., couv. ill., 199 pp. (L231)
Traduit de l'espagnol par Pierre Darmangeat. Collection Autour du Monde.