P., La Renaissance du Livre, [1931], in-12, br., non rogné, 168 pp., portrait en frontispice. (S5B67)
Introduction, traduction et notes par Lucien-Paul Thomas. Don Luis de Gongora y Argote (1561-1611) poète espagnol. Petits manques de papier sur la page de titre
New York, Paris, 1908, in-8, br., non rogné, non coupé, 89 pp. (DI17)
Luis de Gongora y Argote (1561-1627), poète baroque espagnol. Extrait de la Revue Hispanique, tome XVIII.
1985 Arcueil, Edition Anthèse [Draeger], s.d. [1985 d'après de Dépôt légal] ; in-folio (39 x 29 cm). 90ff. non chiffrés. Pleine toile rouge d'éditeur, titre estampé en noir sur le plat sup. Jaquette imprimée du titre en rouge. Exemplaire frais, bon état.
Sans lieu, Noesis (Collection "Parvula"), 1994, in 8° broché, 76 pages
Edition Originale tirée à 435 exemplaires numérotés, celui-ci un des 400 sur offset (n°166) PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Escrita en lengua Espanola por D. Luis de Gongora, y despues anadida y traducida en lengua Italiana por Carlos Esperon.... por Ios. Fern. de Buendia / Gio. Batt. Tibaldi, Madrid / Genova, 1665-1669. In-4 (mm. 314x216), p. pelle coeva (abrasioni e fori di tarlo), dorso a cordoni con fregi e tit. oro su tassello, tagli marmorizzati, pp. (16),351, con una bella antiporta allegorica inc. in rame da M. Orozco; ornato da fregi, grandi capilettera decorati e finali inc. su legno. Testo originale in spagnolo con traduzione italiana a fronte e numerosissime annotazioni ai margini, in latino. Sperone e Gongora sono la stessa persona.L'opera cos suddivisa: Real grandezza della Serenissima Repubblica di Genova per lo splendore della sua origine, della sua fondazione e della sua antichit nella religione cattolica - Per avere i suoi figlioli contratto varie volte parentela con re e imperatori, conservandosi hoggid il loro sangue nelle vene de' maggiori principi d'Europa - Per essere Signora del regno della Liguria e del mare ligustico - Per lo regno di Corsica, che possiede - Per la conquista del regno di Sardegna dalle mani de' Saracini - Per lo regno di Cipro che conquist e fece tributario per cent'anni; per lo regno di Candia che potrebbe pretendere e per lo regno di Gerusalemme, sopra del quale per pi titoli ha ragione - Per la conquista dell'imperio di Trabisonda, delle citt del Mar Maggiore, dell'Asia Minore, della Grecia e delle sue isole - Per le sue imprese ed eroiche azioni in tutto il mondo.. - Per i titoli e per gli honori a essa contribuiti da' maggiori signori del mondo - Per haver procurato sempre la conservazione della fede cattolica e la esaltazione della Santa Chiesa Romana.Rara "edizione originale" di questa importante opera di Sperone nobile genovese, Cappellano Maggiore della regia Cappella della Serenissima Repubblica di Genova, Protonotario Apostolico, Dottore in sacra teologia e in legge canonica e civile.Cfr. Palau,III, p. 306: El autor se llama en realidad Carlo Sperone, y el mismo declara que ocult su nombre bajo al anagrama, al publicar su "Memorial", en Madrid, 1665 - Coleti,I,45: L'autore difende il titolo regio della Repubblica.Fresco esemplare ben conservato.
[GONGORA Y ARGOTE]. THOMAS (Introduction, traduction et notes par (Lucien-Paul).
Reference : 1343556
P., La Renaissance du Livre, [1931], in-12, br., 168 pp., portrait-frontispice. (SD64D)
Collection Les Cent chefs-d'oeuvre étrangers.
Villeneuve-lès-Avignon, Seghers, 1943, in-4, br., XXX-116 pp. (GJ34B)
Édition bilingue (espagnol-français) illustrée. Aux dernières pages du livre on lit : "Ici finit la Première solitude de Gongora. Aux temps troublés, Poésie 43 a voulu éditer l'oeuvre la plus pure. L'ouvrage terminé, Pierre Seghers, animateur de l'entreprise, remercie ses amis Pierre Darmangeat, à qui est due la traduction et Louis JOU, qui a assuré la présentation et l'illustration de ce livre". "Si pour illustrer ce livre, un des premiers publiés par Pierre Seghers, Jou donne des dessins au lieu de bois gravés, il est permis de supposer qu'en 1943, période où Jou se débattait pour achever Jeanne d'Arc, le manque de bois à graver est à l'origine de cette solution". (Feuille, 86). Ex. sur Lafuma. Collection Poésie 43.
P., Bernouard, 1921, in-4, br., couv. impr. en couleurs, [52] pp., non rogné. (GD33A)
Édition originale de cette traduction. Traduits par Francis de Miomandre. Un des 325 sur Arches. Édition illustrée de 24 dessins inédits de l'artiste espagnol Garcia BENITO (1891-1981), et d'un portrait de l'auteur d'après Velasquez, gravé à l'eau-forte par Georges Gorvel. Infime déch. marginale (sans manque) au faux-titre, et pet. manque de papier au dos. Couv. piquée.
Fogola, Torino, 1971. In-4 (cm. 31x21), cartonato editoriale, sovracoperta, astuccio, intonso, pp. 297, (14).Pregiata edizione a cura di G. Barberi Squarotti in 300 esemplari numerati, stampati su carta a mano con filigrana originale delle cartiere Magnani. Il ns., n. 6 per Vincenzo Montaldo, appartiene alla tiratura di 125 esemplari impressi su carta a tino e dedicati ad personam ai sottoscrittori. Esemplare in barbe, presente anche il segnalibro editoriale (che ha lasciato un alone all'inizio del volume), molto ben conservato.
Librairie Garnier Frères Librairie Garnier Frères, 1920. In-8 broché, couverture verte rempliée de 77 pages. Traduite de l'espagnol et précédée d'une Ode à GOngora par Marius André. Texte espagnol en regard. Dos scotché sinon bon état, peu courant
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Milano-Roma Georges Brazilier 1985 In folio relié toile sous jaquette illustrée. Réedition de l'édition publiée en 1948. Bel exemplaire.
Libreria de la Vda de Ch. Bouret. 1940. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 268 pages. Gravure en noir et blanc en frontispice (portrait). Page de titre légèrement abîmée. Nombreuses pages non coupées.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Clasicos Bouret. Edicion profusamente anotada. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Cahiers d'art. 1928. In-Folio. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 50 pages - couverture à 3 rabats - nombreuses illustrations en noir et blanc hors texte - 7 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Exemplaire n°15 sur carte hollande van gelder zonen -Traduits en français par Z.Milner et accompagnés d'illustrations de Ismael G. de la Serna. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
ESTEBAN Claude, GONGORA, QUEVEDO, JIMENEZ, GUILLEN, ALEXANDRE, VALLEJO, PAZ, PIZARNIK, PESSOA, GIMFERRER
Reference : 25404
GALILÉE, Paris, 1980.
Un volume in-8°, reliure souple éditeur, plats ornés de deux figures géomètriques sur un fond jaune. 408 pages plus une table. Textes la plupart du temps en espagol et en français Discrètes traces d’usage mais ETAT TRÈS SATISFAISANT.
Coll. "Voix de la Terre", Paris, éd. GLM, 1959, EDITION ORIGINALE, expl. n° 169/1000 sur offset, in-16, cartonnage souple éd., couv. texte en noir sur fond blanc éd., 72 pp., texte bilingue en français et espagnol, traduction par Guy Lévis Mano, Belle poésie de Gongora (1561 - 1627) présenté, traduit et édité par Guy Lévis Mano des éditions GLM. Pas courant. Très bon état
Europe. Revue littéraire mensuelle, 55e année, n°577, mai 1977, in 8° broché, 234 pages ; couverture illustrée.
PHOTOS SUR DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Pierre Seghers Villeneuve-lès-Avignon 1943 Grand in-8 carré ( 240 X 190 mm ) de XXIX-117 pages, broché sous couverture illustrée rempliée. Edition originale de la traduction par Pierre DARMANGEAT, illustrations originales hors-texte de Louis JOU. Très bel exemplaire, un des 660 exemplaires sur vélin lafuma.Aux dernières pages du livre on lit : "Ici finit la Première solitude de Gongora. Aux temps troublés, Poésie 43 a voulu éditer l'oeuvre la plus pure. L'ouvrage terminé, Pierre Seghers, animateur de l'entreprise, remercie ses amis Pierre Darmangeat, à qui est due la traduction et Louis JOU, qui a assuré la présentation et l'illustration de ce livre".
Paris, Imprimerie Nationale, 1998. Fort in-8, broché, couverture blanche glacée à rabats illustrée d'un portrait en couleurs de Gongora par Vélasquez, 1622, 427 pp.
Bel exemplaire à l'état de neuf. Photos sur demande.
Garnier Paris 1920 In-8 broché de 77 pages sous couverture rempliée. Edition originale de la traduction. Dos passé.
P., Seghers, 1982, in-8, br., couv. ill., 199 pp. (L231)
Traduit de l'espagnol par Pierre Darmangeat. Collection Autour du Monde.
Imprimerie Nationale 1998 In-8 broché 20,5 cm sur 14,9. 427 pages. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Hardoy ( Yvan) ; Gongora-Ristroph (Marie-Anne) (Photographies) ; Grody (Jean) (Photographies) ; Rouhier Justin (Photographies)
Reference : 136032
(2020)
Yellowsphere 2020 In-8 broché couverture illustrée à rabats. 24 cm sur 24. 428 pages. Deuxième édition. Bon état d’occasion.
Bon état d’occasion
Couverture souple. Broché. 117 pages. Couverture légèrement défraîchie.
Livre. Traduction par M. Deguy, F. Fédier, G. Iommi, R. Marteau, E. Simmons, H. Tronquoy. Editions Ducros (Collection : Ducros), 1970.
Barcelone, Narciso Ramirez y ca, 1878. 104 pages. (15x11 Cm). Broché. Couverture imprimée. Petites rousseurs. Manque de papier au dos. Petits trous de vers sans atteinte au texte. Rares rousseurs. Corps-d'ouvrage frais en bon état.
La Dogana, Genève 1985. Broché, couverture mocca à rabats imprimée sur Richard de Bas. L'un des 120 exemplaire de tête numéroté sur vélin d'Arches.
Avec quelques créer discrète note au crayon du pasteur poète Philippe Gagnebin, et une postface du traducteur Philippe JACCOTTET. > En cas de problème de commande, veuillez nous contacter par notre page d'accueil / If you have any problems with your order please contact us via our homepage <