GÓMEZ DE LA SERNA (Ramón) / CASSOU (Jean, trad.) / BONNARD (Pierre, ill.)
Reference : 485
(1924)
Paris G. Crès et Cie 1924 In-8° (255 x 195 mm) 1 [pl] - 64 pp - [4] ff., broché.
L'EXEMPLAIRE DE LA MUSE PARISIENNE DE L'AUTEUR, MAGDA Première édition française, imprimée sur papier vergé, avec envoi autographe signé de l'auteur à l'encre rouge au faux-titre : "A Magda con el afeit antiquo de RAMÓN". L'ouvrage est truffé de 4 portraits photographiques inédits de l'auteur (65 x 45 mm à 72 x 122 mm, tirages au gélatino-bromure), 2 agrafés au faux titre et 2 volants. L'un des portraits porte un envoi au marqueur rouge : "à Magdeleine, de toute coeur, Ramón." Un autre sur carte postale porte au verso : "A ma Madga, le femme plus interesent, le plus amaible, et le plus moi avec cett amour de cadet qui elle ne croi beaucoup et ests le plus vrai et le plus douce de son Ramón Je atande le protraite toi et de Roistiau toute prete". En 1929, Gómez de la Serna tente de percer au théâtre avec Los medios seres, une pièce dont il n'a alors écrit que le prologue, avec l'idée initiale de la publier dans la Revista de Occidente. Mais Valentín Andrés Álvarez le convainc de la monter à Madrid avec la compagnie de Margarita Robles et Gonzalo Delgrás, spécialisés dans le théâtre d'avant-garde. Il écrit les deux premiers actes en une semaine, et le reste pendant la mise en scène de la pièce. La première de la pièce, suscitant une énorme attente, a lieu le 7 décembre 1929 au Teatro Alcázar. Ce fut un échec, les huées furent étouffées par les amis du Café Pombo. Pour oublier le stress causé par l'échec théâtral, Ramón se rend à Paris, il y loue un studio, organise un cercle littéraire au Café de la Consigne où il se laisse voir avec sa muse parisienne Magda. On n'en sait malheureusement pas plus sur elle. Traduite par Jean Cassou, cette fantaisie poétique composée "sans y penser et par jeu, comme une sorte de jonglerie avec les brefs ivoires des seins" (p. 5) est illustré d'une planche hors-texte sur papier glacé de croquis et de deux culs-de-lampe de Pierre Bonnard. Ce recueil parut pour la première fois en 1917 sous le titre Senos. Un "vendeur de seins en Orient" y côtoie "Les seins de la femme de l'inquisiteur", "Les seins des chérubins", "les xylohophonistes des seins", "les seins de la cathédrale", ou encore "celles qui ont été tuées par leurs seins", etc. Figure exubérante et provocatrice de l'avant-garde espagnole, Ramón Gómez de la Serna Puig (Madrid : 1888-Buenos-Aires : 1963), dont les premiers vers paraissent alors qu'il n'a que 16 ans, fonde avec son père la revue Prometeo, où sont diffusés pour la première fois en espagnol les textes des décadentistes. Au terme de plusieurs séjours en France, Gómez de la Serna s'inspire des cercles littéraires parisiens pour fonder au café Pombo de Madrid le cercle "Sagrada Cripta del Pombo" ; il le quitte en 1936, fuyant la guerre civile espagnole en s'exilant à Buenos Aires. Auteur d'une oeuvre importante mêlant poésie, critique, roman, théâtre, autobiographie et "biographies" fantaisistes, G est également le créateur de la figure et forme littéraire "la gregueria". Couverture défraîchie. Premier et dernier feuillets brunis.
Gómez de la Serna Ramón Auclair Marcelle Cassou Jean
Reference : CAD33RT
ISBN : B00182WO62
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1925 150 pages
[Madrid]. Biblioteca Nueva. 1923. In-8° broché. Couverture illustrée. 230 pages. E.O. (pas de grand papier). Envoi autographe de Ramón Gómez de la Serna.
Bon état.
1928 Paris, Simon Kra, 1928. In-12, 213 pp., broché (dos passé, papier jauni), "Les documentaires". Année de l'édition originale,
petit manque bas dos sinon bon état .Versins, p. 289. Scalaire, "Litt. Conj.", I, 108.
André Dimanche éditeur, septembre 1998.Broché au format 16 x 22 cm, couverture solide ill ( visages de l'écrivain) 317 pages(2ff). Très agréable.
Traduit et présenté par Jacques Ancet. Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 20 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques et virement acceptés. Votre Libraire vous accompagne dans toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse.
Paris, Simon Kra / Aux Editions du Sagitaire, 1925. Un vol. in-12 (177 x 128 mm) de 283 pp., broché.
Edition originale de la traduction française, s'ouvrant sur un joli frontispice figurant l'auteur. ''Le thème qui servira ici aux variations du génie de Ramòn est des plus espagnols. Une éloquence macabre qui ose s'étaler jusqu'au mauvais goût le plus magnifique et le plus criard, une implacable gravité, et, souvent, une note d'émotion profondément humaine''. (Jean Cassou, in Préface). Plats présentant un éclat légèrement altéré ainsi que des rousseurs. Stries au dos. Lequel présente en outre un petit manque en queue. Du reste, bonne condition.
Dans la Revue de Genève, n° 52. Octobre 1924.
Très propre.
OCAMPO (Victoria) - BORGES (Jorge Luis) - MADARIAGA (Salvador) - GOMEZ DE LA SERNA (Ramon
Reference : 37162
Buenos Aires : Sur, 1940 - un volume (19,4x24,4cm) sous couverture à rabats, 103 pages - bon état -
Ce numéro comprend notamment un texte Salvador de Madariaga : Rosa de cieno y ceniza, de Borges : El espejo de los enigmas, de Ramon Gomez de La Serna : Diccionario enciclopédico Abreviado, de Carlos Alberto Erro : La filosopfia existencial.
Paris Les Cahiers d'aujourd'hui 1924 1 vol. broché in-4, broché, 65 pp. Edition originale française sans grand papier, illustrée de dessins de Pierre Bonnard en premier tirage dont un frontispice sur papier couché. Une cinquantaine de portraits et de récits, d'une délicieuse légèreté - mais parfois cruels, consacrés aux seins. Le recueil s'achève par une longue lettre de Natalie Clifford Barney, fort poétique, où l'Amazone taxe de sacrilège cette intrusion de l'homme impie au royaume du galbe féminin ! Dos et couverture un peu brunis. Bon état.
Paris Editions du Sagittaire, "collection de la revue européenne" 1925 1 vol. broché in-16, broché, 283 pp., portrait en frontispice. Edition originale française. Dos usé, plat supérieur de couverture recollé. Sinon bon état.
Paris Editions du sagittaire, "Collection de la revue européenne" 1924 1 vol. broché petit in-8, broché, 261 pp., portrait-frontispice. Dos gauchi. Sinon bon état.
P., Editions Flammarion, 1979, in-4, rel. toile, jaquette illustrée, 68 reproductions en couleurs, dessins, photographies, index des oeuvres illustrées. Textes de Ramon Gomez de la Serna, Sebastiano Grasso, Eleonora Bairati, Balthasar Porcel, Dali, Breton, M. Nadeau, L. Venturi.
Phone number : 33 01 48 04 82 15
Turin, Chiantore, 1945. 60 pp. et 61 planches contrecollées avec tiré à part Completa e veridica istoria de Picasso par Gomez de la Serna, traduit en italien par G.M. Bertini. Relié cartonnage d'éditeur sous jaquette illustrée. Jaquette légèrement abimée, ex dono sur la page de garde, sinon bon exemplaire.
à Paris, éditions Kra, Les Documentaires, 1927.
Exemplaire broché (210x195mm), à couverture rempliée, 213 pages, 1f table, 1f catalogue, 1f achevé d'imprimer. Tirage numéroté 13/215 imprimé sur papier pur fil, deuxième grand papier -10ex-, après 5 ex sur Hollande. Traduction et avertissement d'Adolphe Falgairolle. Prologue des Fratellini avec une illustration et un portrait de l'auteur. Le Cirque, ''c'est le billet d'entrée pour visiter les coulisses du cirque, celui d'hier et celui d'aujourd'hui. C'est le cirque vu selon la perspective des acteurs'' les Frères Fratellini. Description des saltimbanques, des jongleurs, des équilibristes, du public des clowns à travers de courts chapitres. Véritable monstre des lettres, Gomez de la Serna (1888-1963) a révolutionné, par ses extravagances, la littérature espagnole. Ses oeuvres furent révélées au public grâce à Valéry Larbaud, Francis de Miomandre et Jean Cassou. Le Cirque parait en espagnol en 1917. Ouvrage en excellent état.
Carte de visite autographe signée datée du 22 septembre 1981 où il remercie Aelberts de l’envoi de « ce curieux texte de Gomez de la Serna ».
Paris, "Les Documentaires" Simon Kra. 1927. In-petit-8°. 213 p., 1 p., 3 f. Broché.
Un des 200 exemplaires numérotés sur vélin (après 5 expl. sur Hollande et 10 expl. sur pur fil). - Dos légèrement jauni.
Espasa-Calpe. 1948. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 224 pages. Texte en espagnol. Quelques illustrations en noir et blanc, dans et hors texte. Rousseurs. Jaquette en état d'usage.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Espasa-Calpe. 1948. In-12. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos fané, Intérieur acceptable. 224 pages. 1er plat fortement taché. Dos des plats partiellement jaunis. Annotations en page de garde (ex-libris). Pages légèrement jaunies.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Coleccion Austral, 427. 2a edicion. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Madrid, Ediciones Ulises, 1930. In-12 br., couverture illustrée (par Roberto Retrato), 240 pp.
Édition originale espagnole.
Grasset, Paris 1923, 12x19cm, broché.
Edition originale de la traduction française établie par Valéry Larbaud et Mathilde Pomès, un des exemplaires du service de presse. Deux petits manques en tête et pied du dos, petites déchirures sans manque en marge droite du premier plat. Présentation de Valéry Larbaud. Envoi autographe signé de Valéry Larbaud à Marius André enrichi de la signature de Mathilde Pomès. - Photos sur www.Edition-originale.com -
CENT PAGES EDITIONS
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782916390857
André Dimanche Editeur. 2006. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 228 pages, couverture contrepliée plastifiée, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Roman traduit de l'espagnol par François-Michel Durazzo et Marie-Pia Gil. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Madrid, Revista de Occidente, 1949. 8°. 157 S., Originalbroschur.
Primera edición española.
Couverture rigide. En bon état. Cartonné. 366 pages.
Livre en espagnol. Ediciones la Nave, Vers 1950.