[Ronald Ergo] - Nietzsche, Petrarca, Holderlin, Goethe, Charles Rossie
Reference : 016004
(1984)
Gent 1984 De Prentenier Original Cloth
Nietzsche, Petrarca, Holderlin, Goethe Nietzsche, Ecce homo, Aan de bekende god Petrarca, Sonnet Holderlin, Menons klachten Goethe, Faust 1 gesigneerde houtsnede van Ronald Ergo is een uitgave van de prentenier, ambachtelijk gecreeerd in De Schalmei, Jef Tinelstraat 5 te Gent- Oostakker. Bunko-Shi papier vertaling Charles Rossie typografie Ronald Ergo Herfst 1984 15 exemplaren Dit is nummer 8/15 34 x 46 cm
Phone number : +32(0)496 80 81 92
Le Livre de Poche 1962 1962. Goethe: Souffrances du jeune Werther/ Le Livre de Poche 1962 . Goethe: Souffrances du jeune Werther/ Le Livre de Poche 1962
Etat correct
editions non daté Sans date. Goethe: Werther/ Les Belles Editions non daté . Goethe: Werther/ Les Belles Editions non daté
Bon état
Sans date. 5 Hermann und Dorothea. Wolfgang von Goethe
Bon état
1857 1857. Goethe Heinrich Düntzer: Wilhelm Meisters Wanderjahre/ 1857-deutschland
Etat correct
P, Charpentier, 1853 , in12 1/2 chagrin marron, nerfs et caissons décorés , 536pp , cachet. Langue: Français
Couverture souple P , Piazza , 1935 , in12 broché , 204 pp. Edition à tirage limité numérotée sur velin. Très bon état.
Impr.nationale ,1997, in-8 de 208 pages ,broché ,Bon état , .Isbn : 9782743301262.(3 photos du livre sur mon site https://www.vieuxlivre.fr) .Les frais de port pour la France sont offerts à partir de 20 euros d'achat (Mondial relay )et 30 d'achat (colissimo suivi ). Pour l'étranger : tarif livre et brochure, colissimo international, DHL express
Bartillat ,2001, in-8 de 550 pages ,broché ,Bon état , .Isbn : 9782841002542.(2 photos du livre sur mon site https://www.vieuxlivre.fr) .Les frais de port pour la France sont offerts à partir de 20 euros d'achat (Mondial relay )et 30 d'achat (colissimo suivi ). Pour l'étranger : tarif livre et brochure, colissimo international, DHL express
Éditions Rencontre 1968 328 pages 1968. 328 pages.
Éditions Rencontre 1968 328 pages 1968. 328 pages.
1970 1970. Exemplaire en bel état voir photo. Pages un peu jaunies
1957 1957. Goethe - Werther : Collection Étrangère / Les Classiques Pour Tous 1957
1845 - J. Hetzel, Lecou, Paris , 1845, un volume in-8 19x28cm, 196 pp. Édition illustrée de 10 eaux-fortes de Tony Johannot. Ces 10 figures se sur papier de Chine Traduction nouvelle précédée de considérations sur Werther et sur la poésie de l'époque par Pierre Leroux, préface de George Sand. Reliure en demi chagrin à coins vert d'époque. Dos à nerfs orné de caissons décorés . Filets sur les plats et coins. Un ex-libris a été arraché du contre-plat. Bel objet en parfait état, sans rousseurs , reliure superbe (pourtant non signée) Ex libris bibliothèque Viennet Narbonne
1977 Couverture souple 1977 P , Dervy , 1977 , in12 broché , 200 pp . Un nom sur la page de garde . Langue: Français
Leipzig, 1790. Very nice contemporary half calf with beautifully gilt spine. Corners worn and some wear along hinges and capitals. But overall very nice and completely unrestored. Brownspotted, as usual due to the paper quality. With the famous engraved frontispiece (Faust in his study, by Lips, after Rembrandt) and the tittle-page stating ""Goethe's Schriften. Siebenter Band."", with the large engraved vignette by Lips, picturing Bätely bandaging Jery's hand (different from the ones in the seven other volumes), and the half-title stating ""Faust. Ein Fragment"" and at the bottom ""Goethe's W. 7. B."" (which is also repeated on f. D). Old owner's name to front fly leaf and a corresponding small piece of front free end-paper cut out to show the name.
The scarce first printing of one of the peaks of world literature, the magnum opus by Goethe, the greatest German poet ever and one of the all-times greatest writers of the world. Few other writers have been as influential as Goethe, and his works were an immense source of inspiration to everything from drama and music to science and philosophy. He is generally accepted as one of the most important thinkers within Western culture, and his main work, Faust, is considered one of the most important and influential works of world literature. ""If Goethe may justly be called the last representative of the renaissance ideal of the ""oumo universale"", his ""Faust"" embodies the sum total of his poetical growth."" (Printing and the Mind of Man: 298). ""Faust"" was first printed, as it is here, as volume seven of Goethe's Schriften in eight volumes from 1787 - 1790, and was also published separately, likewise under the title ""Faust. Ein Fragment"". The printing of Faust in the seventh volume of Goethe's works is the original printing, after the manuscript of the poet. It can be identified by the mistaken repetition on the bottom of page 144 of the three verses on top of page 145. Hagen 11:7: ""Vom Bd. 7 Bg. F-T existieren zwei Drucke"", between which there is no precedency. This is the Sm with all the pointers mentioned in Hagen (e.g. 89,1: leseni, 152,14: vollkomm'nes, 261,21: Er ist bitter).""Faust"" is arguably the work for which Goethe is most famous, and this is not without reason. The novel emphasizes the strength of the individual and the right to freely investigate aspects of human and divine character. The novel also fights for man's right to determine his own destiny and is thus considered the first great literary work in the spirit of modern individualism. The work is also considered highly relevant to science and scientific thought, as Goethe here offers a holistic and non-analytic approach to these fields.Hagen: 11,7: sm.
Paris, Garnier Frères, non daté (1877?). In-12 de 183 x 120 mm, VIII + 448 pages. "Nouvelle édition précédée d'une notice sur Goethe et sur Gérard de Nerval." Relié demi-maroquin marron sombre, dos à 5 nerfs avec la mention "GOETHE - FAUST" frappée or. Plats jaspés, gardes colorées. Mentions au crayon et au stylo sur la page de titre, la seconde apparaissant à demi effacée sur les pages environnantes. Page de papier de soie protégeant la page de titre. Gérard Labrunie (1808-1855), dit Gérard de Nerval, a commencé sa carrière littéraire avec Goethe. À moins de vingt ans, il publie une traduction en français de la première partie du Faust de Goethe, qui sort de presse en novembre 1827. Goethe appréciera la traduction : "Le 3 janvier 1830, l’écrivain allemand avait fait, devant son secrétaire Johann Peter Eckermann, « un grand éloge de la traduction de Gérard [celle de 1828], disant que, quoique en prose pour la meilleure partie, elle était très réussie ». Et Goethe aurait ajouté : « Je n’aime plus lire le Faust en allemand [...] ; mais dans cette traduction française [il s’agit toujours de la traduction de Gérard], tout agit de nouveau avec fraîcheur et vivacité ». Ces propos se trouvent reproduits par Eckermann dans le tome II, publié en 1836, de ses Gespräche mit Goethe, mais restèrent complètement inconnus du public français." (Michel Brix, "Nerval et le mythe de Faust") À la mort de Nerval, le parnassien Théophile Gauthier se fendra d'un commentaire sur les éloges de Goethe au jeune traducteur.
Papier jauni, nombreuses rousseurs à l'intérieur qui ne gênent pas la lecture. Reliure solide, bon état général.