Lehoucq 1800 in12. 1800. Broché. chez C.F.J. Lehoucq à Lille
Mauvais Etat vendu en l'état dos manquant sur les tomes XIII et XI couvertures fortement défraîchies et dégradées intérieurs jaunis globalement propre qq rousseurs le prix tient compte de l'état circa 1800 (ex libris daté) tampon de
Librairie hatier 1950 in12. 1950. Cartonné jaquette.
Bon état avec sa jaquette (petit accroc sur le haut du 1er plat) intérieur propre uniformément jauni
Armand colin 1997 23x17x2cm. 1997. Broché.
Très bon état
B.athaud 1951 225 pages in12. 1951. Relié. 225 pages.
Etat Correct tranche jaunie
Gedalge 1933 233 pages in8. 1933. Cartonné. 233 pages.
Etat Correct couverture usée aux extrémités pages uniformément jaunies
Hachette 1932 179 pages in8. 1932. Broché. 179 pages.
Etat Correct pages uniformément jaunies tranches salies
L'amitié par le livre 1955 285 pages in12. 1955. Broché. 285 pages.
Très Bon Etat qq taches rousseurs tranche de tête
La grande aventure - grund 1941 191 pages in8. 1941. Cartonné. 191 pages.
Etat Correct dos abimé reliure visible pages + tranche jaunie
Ardant 1920 128 pages in12. 1920. Broché. 128 pages. 11 gravures
Très Bon Etat. sans date (vers 1920). non massicoté dès page 17
Jouvence 2000 363 pages in8. 2000. Broché. 363 pages.
Très Bon Etat sous rhodoïd
Marabout géant 1960 in12. 1960. Broché.
couverture défraîchie
Hachette 1928 255 pages in12. 1928. Relié jaquette. 255 pages.
Bon Etat
Profrance/Max Livres 1992 390 pages in8. 1992. Relié. 390 pages.
Bon Etat
Sfil 1956 in4. 1956. Cartonné. illustrations en noir et blanc
bords frottés intérieur uniformément jauni propre circa 1956
Paris, La librairie des bibliophiles, 1881. 10 vol in-12, demi-maroquin à coins rouge, doubles filets dorés sur les plats, dos à nerfs orné de caissons dorés, tête dorée, couverture conservée (minuscules épidermures).
Belle édition des Mille et une nuits dans la traduction de Galland, suivant le texte de l'originale de cette traduction parue entre 1704 et 1717. Elle est illustrée de 21 eaux-fortes en noir de Lalauze et comprend une préface de Jules Janin. La traduction de Galland de cet ouvrage est la première en Occident. Elle reste pour un long moment la seule et celle sur laquelle sont faites des traductions comme les versions anglaise ou persane. Cette traduction comprend les histoires de Sinbad, d'Aladin et d'Ali Baba qui n'apparaissent pas dans les manuscrits anciens. Elles proviennent du conteur syrien Hanna Dyâb, que Galland a rencontré lors de sa venue à Paris. Dyâb se rendit compte qu'il manquait des nuits à la traduction de Galland et lui conta les histoires "manquantes". Selon le journal de Galland, Dyâb lui aurait conté 16 histoires dont seules 12 ont été conservées et insérées dans sa traduction. Sans cette intervention de Hanna Dyâb et de Galland, ces contes auraient pu être perdus à jamais. Belle reliure de maroquin. Vicaire, I, 594. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Maisonneuve & Larose, coll. « Dédale » 2002 Édition établie par Charles Schefer, Préfacé par Frédéric Bauden. In-8 broché 24 cm. XXV-280 -220 pages. Livre neuf. Poids sans emballage : 900 grammes. Il s'agit d'Antoine Galland, envoyé comme traducteur aux côtés de l'ambassadeur du Roi à Istanbul entre 1675-1677. Dans la très belle prose de son époque, ce grand érudit, qui connaissait en profondeur le persan, le turc et l'arabe, évoque, parmi les anecdotes, la mission personnelle dont l'avait chargé Colbert : la recherche de manuscrits anciens destinés aux travaux du Collège royal. Chemin faisant, entre contes et fables, cet « honnête homme » découvre avec bonheur que les Orientaux n'ont pas l'esprit moins droit ou moins vif que les peuples du Couchant. Fac-sim. de l'éd. de : Paris : E. Leroux, 1881. Paru sous le titre : Journal d'Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople
Il s'agit d'Antoine Galland, envoyé comme traducteur aux côtés de l'ambassadeur du Roi à Istanbul entre 1675-1677. Dans la très belle prose de son époque, ce grand érudit, qui connaissait en profondeur le persan, le turc et l'arabe, évoque, parmi les anecdotes, la mission personnelle dont l'avait chargé Colbert : la recherche de manuscrits anciens destinés aux travaux du Collège royal. Chemin faisant, entre contes et fables, cet « honnête homme » découvre avec bonheur que les Orientaux n'ont pas l'esprit moins droit ou moins vif que les peuples du Couchant. Fac-sim. de l'éd. de : Paris : E. Leroux, 1881. Paru sous le titre : Journal d'Antoine Galland pendant son séjour à Constantinople Très bon état d’occasion
[ A. Galland] - G. G.Toudouze - Illustrations de A. Galland
Reference : 22991
(1825)
1825 PARIS, Lib. Hachette - 1932 - 1 ère Edition - Grand In-8 - Reliure pleine toile rouge - Dos lisse insolé - Frontispice & Illustrations P.P. de A. Galland - 180 pages - Bon exemplaire
- Livraison a domicile (La Poste) ou sur simple demande en Mondial Relay.- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le surcoût du au nopmbre de livres achetés ou du poids de ceux-ci. - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
1778 "traduites d'Ali Tchelebi-ben-Saleh, auteur Turc. Ouvrage commencé par feu M. Galland, continué et fini par M. Cardonne... professeur d'Arabe..." Paris, P.G. Simon, Lambert, Humblot etc, 1778, 2 vol.: tome 2 et tome 3 , in 12, . 1f., 2ff. 399pp., 2ff. 365pp. 1f., rel. pl. veau glacé époque, dos lisse entièr. orné, piece de titre rougeSeconde édition augmentée par Cardonne, de la première traduction d'Antoine Galland qui avait paru en 1724. « Feu M. Galland, auteur des Mille & Une Nuit, avait traduit les quatre premiers chapitres de ce livre...» (Préface de Cardonne).
reliure avec des manques sans gravité , interieur bon etat Ray I4*
Paris Jean de Bonnot 1972 in 8 (21x14,5) 6 volumes reliures plein cuir bleu ornées de l'éditeur, dos lisses ornés d'un important décor dorés, plats ornés d'un important décor doré assorti signé Charrier, têtes dorées, XXII [2] 475 pages [6], 487 pages [4], 504 pages [6], 526 pages [5], 463 pages [4], 499 pages [6]. Texte dans un encadrement doré. Traduits par Antoine Galland. Notice sur Charles Galland par Charles Nodier. Ensemble très bel état ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide Ed. numérotée