LEngouletemps S.L. 2004 In-8 ( 205 X 130 mm ) de 229 pages, broché sous couverture illustrée rempliée. Traduit par Barthelemy MÜLLER. Edition originale française devenue introuvable de cet ouvrage curieux et dérangeant... Très bel exemplaire.Père de famille modèle, Monsieur Kopfrkingl est un homme de progrès et un employé zélé du crématorium de Prague. Un homme bien sous tous rapports . qui se laisse gagner par les idées nazies de son ami Willy. Il hausse alors la crémation au rang d'un sacerdoce universel et cette conviction justifie les actes les plus vils. " L'incinérateur de cadavres " est un livre inclassable, insolite et grinçant, qui explore les pires équivoques de la civilisation moderne. Il a été traduit dans de nombreuses langues mais jamais encore en français. L'Engouletemps le publie dans une traduction très sensible au style de l'auteur et aux ambiguïtés du texte.Ladislav Fuks ( 1923-1994 ) - écrivain né et mort à Prague. L. Fuks était fonctionnaire à l'Administration des Monuments Historiques de Prague. Son premier livre ( Monsieur Mundstock, 1963 ) connaît d'emblée un large accueil auprès de la critique et du public. En 1967, il écrit " L'incinérateur de cadavres " et, dès l'année suivante, il signe le scénario du même nom. Ce film deviendra culte, après avoir été interdit lors de l'occupation de la Tchécoslovaquie par les forces du Pacte de Varsovie.