Brocas et Humblot, Paris 1762, In-12 (9,5x17,2cm), (4) 176pp. ; (4) 208pp. ; (4) 271pp., 3 parties en un volume relié.
Première édition de la traduction et libre adaptation de Madame Riccoboni. Reliure en plein veau blond marbré et glacé d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Traces de frottement. 2 coins émoussés. Une bande de décoloration en haut du plat supérieur. Page de titre de la seconde partie plus courte en marge basse. Les feuillets 197 à 203 de la dernière partie sont plus courts en marge haute. Bon exemplaire. Ex libris aux armes du XIXe de la famille de Bauffremont,illustre famille de noblesse féodale originaire deLorraine, avec ses deux devises : Dieu ayde au premier chretien et Plus de deuil que de joye. Dans la préface, la traductrice s'excuse de sa mauvaise connaissance de la langue anglaise, un dictionnaire et une grammaire l'ayant peu aidé à comprendre des passages difficiles, aussi a-t-elle librement adapté bon nombre de passages, le roman étant devenu un hybride composé par deux auteurs, Fielding et Riccoboni. On ne retrouvera donc pas l'humour et la satire si présents chez Fielding. Amelia est le dernier des 4 romans écrits par Fielding,Il raconte l'histoire d'Amelia et du capitaine William Booth après leur mariage. - Photos sur www.Edition-originale.com -