L.A.S.+enveloppe, sd [24 mars 1911], œp in-8 (8 lignes). Il répond à deux anciens élèves, JP Belin et Pierre Evrard, qui lui posaient une question sur l'expression rien moins que qui peut avoir deux sens contraires si on se réfère aux dictionnaires. Faguet répond directement sur la lettre pour confirmer cela en donnant des exemples.
Emile Faguet (1847-1916), écrivain. Manuscrit A.S., sd, 3p & 2 lignes. Manuscrit d'un article de Faguet titré « Chant du départ » qui critique son époque : les politiques, les savants, les juges, les professeurs, etc. [169b]
Emile Faguet (1847-1916), écrivain. Manuscrit A.S., sd, 4p in-8. Manuscrit d'un article titré « Représentation des minorités », très intéressant : les partis d'opposition sont sous-représentés et Faguet le déplore donc. Il n'aurait probablement pas changé d'avis aujourd'hui. [169b]
Emile Faguet (1847-1916), écrivain, critique. L.A.S., Paris, 23 mai, 1p in-8 (6 lignes). Il remercie Scholl pour sa « parfaite bonne grâce ». Il refuse la réclame de Scholl pour son livre mais lui proposerait un article si un de ses amis en écrivait un sur son livre. Curieusement, il semble signer Em Gérard Faguet. La lettre doit dater de ses débuts littéraires. [124]
Emile Faguet (1847-1916), écrivain, critique. L.A.S., sd, 2 lignes. « Mon cher ami, Je suis infiniment sensible à vos aimables félicitations & votre tout dévoué confrère et ami ». [124]
Emile Faguet (1847-1916), écrivain, critique. L.A.S., jeudi 13 août, 1p in-8 (6 lignes). Ayant lu L'Echo de Paris, il a dû lire un article de Scholl à son sujet : « Vous êtes charmant ». [124]
Emile Faguet (1847-1916), écrivain, critique. L.A.S., Paris, 9 novembre 1900, 1p in-12 (6 lignes). Il promet de faire des recherches pour retrouver un article sur Scholl qui doit dater de 1893 ou 1894. [124]
Emile Faguet (1847-1916), écrivain, critique. L.A.S., Paris, 23 mars 1901, 1p in-8 (9 lignes). « Je ne vous excuse pas. Je vous remercie ». Il lui exprime sa reconnaissance se souvenant de son accueil, jadis, à L'Echo de Paris. [124]
2 pages in16 - bon état - En tête: "Revue Latine" -
Il le remercie pour un bel article sur "leurs idées" - Il est digne d'un "vrai penseur comme vous l'étes" -Mais les vingt dernières lignes sont un peu confuses - Il a fait rétablir son "trés honorable et trés cher nom dans la manchette de la Revue Latine"- Son omission était une erreur -