Payot, Bibliothèque scientifique, 1953, première édition française, 211 p., broché, légères traces d'usage, légère mouillure sur le coin du premier plat, bon état général.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Gallimard, Tel, 2007, 559 pp., poche, très légères traces d'usage, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Anthropos, Sociologie de la connaissance, 1971, édition originale française, 292 pp., broché, légères traces d'usage, état très correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
P., Nathan, 1967 ; album petit in-4 (25 x 18,5 cm). Cartonnage d'éditeur illustré. 80pp. Dos légèrement décoloré. Bon état.
Adaptation française par Nicole Vallée d'un ouvrage allemand, destiné à l'apprentissage du dessin à partir de formes simples.
Kiøbenhaffn (Copenhagen), (Henrich Waldkirch), 1598. 4to. In contemporary vellum with yapp edges. Soiling and a few stains and marks to extremities. With four-line annotation in contemporary hand to pasted down front end-paper: ""Denne bog hórer mig till / Bertill Bernhill oc haver/ jeg kiöbt hendom af Niels / bogförer i Helsingør 1598"". (i.e. English: ""This book belongs to me / bought from Niels bookseller in Elsinore 1598"")Occassional marginal dampstains throughout, otherwise internally nice and clean. 106 ff.
First Danish edition (it was first published in German the previous year) of the first official description of the coronation of King Christian IV. August Erich himself attended the coronation festivities, so it contains firsthand descriptions of the ceremony, the processions with decorations and costumes, fireworks, musical instruments, jousting, etc. The first official coronation description, published in 1597, was written in German by the king's secretary in the German Chancellery, August Erich, who identified himself as an eyewitness to the events. This description was primarily aimed at the northern German regions where Christian IV had or sought influence, and it can be seen as a follow-up to the previous tour of northern German towns that the un-crowned Christian undertook in 1595. Erich's coronation description was translated into Danish in 1598 (The present work) by court chaplain Andreas Benedict Dallin, who added more detailed information. Dallin's coronation description was clearly intended for a Danish audience, with the aim of strengthening and justifying Christian IV's domestic position in relation to the nobility as well as the citizens and common people. Thesaurus I, 230Lauritz Nielsen 574
Berlin, 1930, in-8, 110pp, Cartonnage éditeur, Très bel exemplaire illustré par Ohser! 110pp
Julliard, 1970, in-8°, 506 pp, traduit de l'allemand par Paul-Marie Flecher, cart. éditeur, jaquette, bon état
Seul volume paru en français des Mémoires de ce résistant de la première heure, dont les livres furent mis au pilon par les nazis. Ce volume va de son enfance jusqu'à la guerre. Après une enfance difficile dans un quartier ouvrier de Berlin et des débuts prometteurs d'universitaire et d'écrivain, Ernst Erich Noth (1909-1983) fuit la « peste brune » dès l'arrivée de Hitler à la Chancellerie du Reich. Ce sera le début d'une longue tribulation à travers l'Europe et le monde et la naissance d'un écrivain trilingue (allemand, français, anglais). Il commence par travailler dans plusieurs journaux littéraires parisiens sous le nom « Ernst Erich Noth », déjà utilisé en Allemagne, et publie plusieurs œuvres en langue française. Il s’installe ensuite dans le sud de la France, où il est rédacteur des Cahiers du Sud jusqu’en 1940. En mai 1939, les nazis lui retirent la nationalité allemande et inscrivent ses œuvres sur la liste noire. Entre 1939 et 1940, il est interné deux fois pour raisons politiques ; lors de l’Occupation allemande, il participe à la résistance pendant un an et, aidé par des Américains, réussit à s’enfuir aux Etats-Unis en 1941. Aux Etats-Unis, Noth dirige de 1942 à 1948 le programme de radio en langue allemande de la National Broadcasting Company. Il obtiendra la nationalité américaine en 1948, avec le nom officiel d’Ernst Erich Noth. De 1949 à 1959, il édite le journal littéraire Books abroad et est professeur de langues modernes et littérature dans plusieurs universités américaines. En 1963, il retourne en France, où il est éditeur littéraire et enseigne dans les universités d’universités d’Aix-en-Provence, Marseille et Paris. L’université de Francfort lui délivre en 1971 le titre de docteur refusé en 1933 et Noth y enseigne jusqu’en 1980 comme professeur honoraire.
Frutigen Altels Verlag. (1994). Gross-8°. 331 S. Mit s/w. Abbildungen. Originalpappband.
Mit handschriftlicher Widmung und Signatur von Erich Blatter auf dem Vorsatz und einer Briefkarte von Erich Blatter.
München, Selbstverlag Erich Nelson 1931. 22,5x35,5, cm. 48 S. Text in Originalbroschur und 21 (20 farbige) lose Tafeln nach Aquarellen von Erich Nelson. In Originalleinwandhülle.
Originalausgabe. - Die erste Veröffentlichung von Nelson. - Selten. - Umschlag eingerissen und etwas stockfleckig. 1 Blatt lose.
Boulogne-sur -Seine, Selbstverlag des Verfassers 1937. 8°. 104 S., Originalbroschur.
Exil-Archiv 5632. - Sternfeld-Tiedemann 483. - Nicht bei Grinstein. - Erste Ausgabe. - Erich Stern (1889 - 1959) war offenbar der einzige Psychologe der die Erfahrung der Emigration zum Thema machte. Bei Grinstein findet sich unter dem Schlagwort 'Emigration' und 'Refuges' nur 5 Schriften der Schweizer Psychologin Maria Pfister-Ammende über Flüchtlingsbetreuung. Eigenartige Tatsache angesichts von hunderten vertriebener Analytikern und Psychologen zwischen 1933 und 1945. Erich Stern wurde 1933 als Dozent am Pädagogischen Institut in Mainz entlassen und emigrierte nach Paris. 1940 schloss er sich dem französischen Widerstand an. Die letzten Jahre verbrachte er in Zürich. "Die vorliegende Arbeit gründet sich auf eingehende eigene Untersuchungen des Verfassers an Emigranten verschiedener Herkunft in Paris. Sie sucht eine objektive Darstellung davon zu geben, wie die Emigration von dem Einzelnen erlebt und psychisch verarbeitet wird. Der Aussenstehende macht sich nur selten eine Vorstellung von den allgemeinen und persönlichen Schwierigkeiten, die der Emigrant durchzumachen hat; er weiss nicht, was es bedeutet, eine Heimat aufzugeben und als Fremder in ein Land zu kommen, um eine neue Existenz nicht nur, sondern auch um neue menschliche Beziehung und geistige Bindungen, um ein neues Vaterland zu ringen. Der Verfasser möchte die Aufmerksamkeit auf ein Problem richten, dessen allgemein-menschliche Bedeutung nicht übersehen werden kann" (Vorwort). - Gutes Exemplar. - Selten.
Koppenhagen (Copenhagen), (Mads Vingard, sold by Heinrich Waldkirch), 1597. 4to. In contemporary limp vellum. Binding soiled and miscoloured, edges of boards missing small part of vellum. Leaf O-T2 with hole from burning in inner margin(Primarily affecting (P3-S3). Dampstain in upper margin. 104 ff (of which two are blank).
First edition of August Erich's first-hand account of Christian IV's coronation in Copenhagen in 1596. His work offers a detailed account about the proceedings, the participants and the significance of the event. ""August Erich calls himself ""German Secretary to his Royal Majesty"". He was present at the ceremonious coronation of King Christian IV August 29, 1596, and describes the various processions, festivities and tournaments. He also records the names of the persons taking part in the coronation and how they were dressed."" (Thesaurus I, 230). Christian IV was crowned on 29 August 1596 at the Church of Our Lady in Copenhagen by the Bishop of Zealand, Peder Jensen Vinstrup (1549–1614). He was crowned with the new Crown Regalia which had been made for him by Dirich Fyring. Christian IV (1577-1648) is probably the most famous - and infamous - king in the history of Denmark. On the one hand, he is known as the longest reigning monarch, as the patron and creator of some of the country's most significant and spectacular buildings. On the other hand, he is also known as the king who definitively crushed Denmark's dreams of being a great power. The following year, the work was published in Danish. Thesaurus 230 Lauritz Nielsen 573 Biblioteca Danica III,70
Remarque Erich Maria Sauerwein Christian-Rodolphe
Reference : 37025VPSL
ISBN : B001BTPWZW
Gallimard Broché D'occasion état correct 01/01/1931 351 pages
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1935 314 pages
Hachette Broché D'occasion état correct 01/01/1966 144 pages
Martin McNamara MSC, Caoimh n Breatnach, P draig A. Breatnach, John Carey, Joseph Flahive, U it ar Mac Gearailt, M ire Herbert, Caitr ona Dochartaigh, Erich Poppe, Charles D. Wright (eds)
Reference : 63432
, Brepols, 2024 Hardback, iv + 471 pages, Size:155 x 245 mm, Language: English. ISBN 9782503600819.
Summary The present volume, the continuation of volume CCSA 21, comprises further editions, by several of the major scholars now working in the field of medieval Irish apocrypha, of a selection of important eschatological texts. The first of these, Br th, n ba bec a breisim, edited by Erich Poppe, concerns the events which will occur on the Day of Judgement. Caitr ona Dochartaigh provides edition, translation and a commentary of Poems 153-162 of Saltair na Rann, an independent eschatological composition. Prof. U it ar Mac Gearailt publishes a study and a commented edition of Sc la La Br tha, Tidings of the Day of Judgement. Prof. Caoimh n Breatnach publishes Garbh irghid iodhain bhr tha, Harshly do the pangs of Doomsday, as well as two short Irish texts on the Fifteen Signs Before Doomsday and on Doomsday. Prof. P draig A. Breatnach provides the edition of A Tract on the Fifteen Signs of Doomsday. Fr Martin McNamara MSC publishes two short studies in Appendices: the first one on the duration of the Day of Doom (The Day of Doom a Thousand Years, in Appendix 1); the second one concerns a quotation in the Fifteen Signs text edited by Caoimh n Breatnach from the 15th-century Latin theologian Pelbartus (Passage from Pelbartus, Advent Sermon IV: Appendix 2). Fr McNamara also introduces the collection with a discussion of ?The Signs before Doomsday?. TABLE OF CONTENTS General Introduction: The Signs before Doomsday Martin McNamara Br th, n ba bec a breisim - A Poem on the Day of Judgement Erich Poppe Poems 153-162 of Saltair na Rann Caitr ona Dochartaigh Sc la La Br tha - Tidings of the Day of Judgement U it ar Mac Gearailt Garbh irghid iodhain bhr tha - Harshly do the pangs of Doomsday approach Caoimh n Breatnach Texts on the Fifteen Signs Before Doomsday and on Doomsday Caoimh n Breatnach A Tract on the Fifteen Signs of Doomsday with Account of Hells Torments and the Joys of Heaven P draig A. Breatnach Appendix 1: The Day of Doom a Thousand Years Martin McNamara Appendix 2: Passage from Pelbartus, Advent Sermon IV Martin McNamara Indexes for volumes CC SA 21-22 (Apocrypha Hiberniae II, 2-3: Apocalyptica) Index of Biblical References Index of Persons and Places Index of Authors and Texts Index of Themes Index of Manuscripts Index of Noteworthy Words and Phrases
Editions Flammarion 1977 1977. Erich Segal: Oliver's story/ Flammarion 1977 . Erich Segal: Oliver's story/ Flammarion 1977
Bon état
2008 2008. Erich Maria Remarque: à l'ouest rien de nouveau/ Le Livre de Poche 2008 . Erich Maria Remarque: à l'ouest rien de nouveau/ Le Livre de Poche 2008
Bon état
1993 1993. Erich Segal: Actes de foi/ France Loisirs 1993 . Erich Segal: Actes de foi/ France Loisirs 1993
Très bon état
Le Livre de Poche Sans date. 2 Erich-Maria Remarque: A l'ouest rien de nouveau / Le Livre de Poche
Très bon état
Stuttgart, Union Deutsche Verlagsgesellschaft, 1952, in-8vo, 26 S. Text + 80 Photographien in schwarz-weiss, Original-Leinenband mit Umschlag (etwas beschädigt), guter Zustand.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Paris, Librairie Plon, Collection Feux croisés, 1937. In-12, 329 pp. Demi-basane, dos à 4 nerfs, tête dorée et couvertures conservées.
Édition originale de la traduction sur papier d'édition (il n'a été tiré de cet exemplaire que 50 n° sur Alfa). Bel exemplaire.* Paul Albert Krantz, dit « Ernst Erich Noth », né le 25 février 1909 à Berlin et mort le 15 janvier 1983 à Bensheim, est un écrivain et spécialiste de la littérature allemande. Poursuivi par les nazis, il émigre en France en 1933, avant de fuir aux États-Unis en 1941 lors de lOccupation allemande. Il y obtient la nationalité américaine en 1948, mais retourne en Europe en 1963 et en Allemagne en 1970. En 1933, le titre de docteur à luniversité de Francfort lui est refusé : bien que sa thèse de doctorat soit terminée, les nazis lui interdisent de la soutenir. Il émigre en mars 1933 en France afin déchapper à son arrestation2.Il commence par travailler dans plusieurs journaux littéraires parisiens sous le nom « Ernst Erich Noth », déjà utilisé en Allemagne, et publie plusieurs uvres en langue française. Il sinstalle ensuite dans le sud de la France, où il est rédacteur du journal Les Cahiers du Sud jusquen 1940. En mai 1939, les nazis lui retirent la nationalité allemande et inscrivent ses uvres sur la liste noire de la Reichsschrifttumskammer. Entre 1939 et 1940, il est interné deux fois pour raisons politiques ; sous lOccupation allemande, il participe à la résistance pendant un an et, aidé par des Américains, réussit à senfuir aux États-Unis en 1941 Photos sur demande.
Congrès international du cinéma indépendant. 1963. In-8. Broché. Etat passable, Couv. défraîchie, Dos fané, Papier jauni. 106 pages. Coins frottés. Accrocs au dos. Rousseurs. Nombreuses photos en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 791.43-Cinéma
Sommaire: Stoheim par G.C. Castello- Ses films par F. Buache- Blind husbands- foolish wives- merry-go-round- Greed- Beaucoup de poudre dans un petit cercueil par Erich Von Stroheim- etc. Classification Dewey : 791.43-Cinéma
Rio de Janeiro, Livraria Kosmos Editora, Erich Eisner & Cia. Ltda. 1949 In-4. Reliure éditeur demi-toile écru, dos muet, report du titre en rouge sur le premier plat, 127 illustrations en noir & blanc hors texte. Bel exemplaire sans jaquette. coins émoussés, intérieur très frais.
Documentàrio fotogràfico organizado por Erich Eichneir. Sintese historica de John Knox com as traduçoes em inglès, francès e alemao. Bon état d’occasion