Paris: Gallimard, 1996 in-8, broché, bon état. Collection "L'aube des peuples".
L'histoire des rois francs par Grégoire de Tours. Traduits du latin par J. J. E. Roy. Précédé d'un texte de Erich Auerbach. (Paris: Gallimard, 1996) [M.C.: Histoire de France, Moyen Age]
Paris: Fernand Nathan, 1975 pet. in-4, 79 pages. Cartonnage illustré d'éd., très bon état (dos lég. décoloré). "Grâce à cet ouvrage, aux dessins aussi variés que simples et charmants, aux textes en vers libres, pleins de fantaisie et d'humour, petits et grands apprendront aisément à dessiner, tout en s'amusant, à partir de lignes, de courbes et de traits. Un crayon ordinaire bien taillé, une feuille de papier, une gomme pour l'utiliser le moins possible... vous pouvez commencer..." (4ème de couverture).
Dessinons des personnages. (Paris: Fernand Nathan, 1975) [M.C.: Livre pour enfants]
Paris: Robert Laffont, 1971 in-8, 248 pages, bibliographie. Broché. (Les énigmes de l'univers).
Présence des extraterrestres. (Paris: Robert Laffont, 1971). [M.C.: extra-terrestres]
Paris: Laffont, 1970 in-8, 266 p., ill. h.-t. et dans le texte, bibliographie. Broché. (Les énigmes de l'Univers).
Retour aux étoiles. Arguments pour l'impossible. (Paris: Laffont, 1970). [M.C.: religion, ethnologie, archéologie, extra-terrestres]
Wien: Kunstverlag Wolfrum, 1947 in-8, 34 pages, 48 illustrations hors texte. Cartonné, jaquette. Signé par le Cardinal INNITZER. (Wolfrumbücher nr. 14).
Prunkgefässe aus Bergkristal. [exemplaire signé par le Cardinal INNITZER]. (Wien: Kunstverlag Wolfrum, 1947). [M.C.: Autriche, arts décoratifs 16 et 17 e siècles, orfèvrerie, cristal]
Kiøbenhaffn (Copenhagen), (Henrich Waldkirch), 1598. 4to. In contemporary vellum with yapp edges. Soiling and a few stains and marks to extremities. With four-line annotation in contemporary hand to pasted down front end-paper: ""Denne bog hórer mig till / Bertill Bernhill oc haver/ jeg kiöbt hendom af Niels / bogförer i Helsingør 1598"". (i.e. English: ""This book belongs to me / bought from Niels bookseller in Elsinore 1598"")Occassional marginal dampstains throughout, otherwise internally nice and clean. 106 ff.
First Danish edition (it was first published in German the previous year) of the first official description of the coronation of King Christian IV. August Erich himself attended the coronation festivities, so it contains firsthand descriptions of the ceremony, the processions with decorations and costumes, fireworks, musical instruments, jousting, etc. The first official coronation description, published in 1597, was written in German by the king's secretary in the German Chancellery, August Erich, who identified himself as an eyewitness to the events. This description was primarily aimed at the northern German regions where Christian IV had or sought influence, and it can be seen as a follow-up to the previous tour of northern German towns that the un-crowned Christian undertook in 1595. Erich's coronation description was translated into Danish in 1598 (The present work) by court chaplain Andreas Benedict Dallin, who added more detailed information. Dallin's coronation description was clearly intended for a Danish audience, with the aim of strengthening and justifying Christian IV's domestic position in relation to the nobility as well as the citizens and common people. Thesaurus I, 230Lauritz Nielsen 574
Berlin, 1930, in-8, 110pp, Cartonnage éditeur, Très bel exemplaire illustré par Ohser! 110pp
Julliard, 1970, in-8°, 506 pp, traduit de l'allemand par Paul-Marie Flecher, cart. éditeur, jaquette, bon état
Seul volume paru en français des Mémoires de ce résistant de la première heure, dont les livres furent mis au pilon par les nazis. Ce volume va de son enfance jusqu'à la guerre. Après une enfance difficile dans un quartier ouvrier de Berlin et des débuts prometteurs d'universitaire et d'écrivain, Ernst Erich Noth (1909-1983) fuit la « peste brune » dès l'arrivée de Hitler à la Chancellerie du Reich. Ce sera le début d'une longue tribulation à travers l'Europe et le monde et la naissance d'un écrivain trilingue (allemand, français, anglais). Il commence par travailler dans plusieurs journaux littéraires parisiens sous le nom « Ernst Erich Noth », déjà utilisé en Allemagne, et publie plusieurs œuvres en langue française. Il s’installe ensuite dans le sud de la France, où il est rédacteur des Cahiers du Sud jusqu’en 1940. En mai 1939, les nazis lui retirent la nationalité allemande et inscrivent ses œuvres sur la liste noire. Entre 1939 et 1940, il est interné deux fois pour raisons politiques ; lors de l’Occupation allemande, il participe à la résistance pendant un an et, aidé par des Américains, réussit à s’enfuir aux Etats-Unis en 1941. Aux Etats-Unis, Noth dirige de 1942 à 1948 le programme de radio en langue allemande de la National Broadcasting Company. Il obtiendra la nationalité américaine en 1948, avec le nom officiel d’Ernst Erich Noth. De 1949 à 1959, il édite le journal littéraire Books abroad et est professeur de langues modernes et littérature dans plusieurs universités américaines. En 1963, il retourne en France, où il est éditeur littéraire et enseigne dans les universités d’universités d’Aix-en-Provence, Marseille et Paris. L’université de Francfort lui délivre en 1971 le titre de docteur refusé en 1933 et Noth y enseigne jusqu’en 1980 comme professeur honoraire.
2008 2008. Erich Maria Remarque: à l'ouest rien de nouveau/ Le Livre de Poche 2008 . Erich Maria Remarque: à l'ouest rien de nouveau/ Le Livre de Poche 2008
Bon état
Le Livre de Poche Sans date. 2 Erich-Maria Remarque: A l'ouest rien de nouveau / Le Livre de Poche
Très bon état
France-Empire, 1958, pt in-8°, 411 pp, traduit de l'allemand, 8 pl. de photos hors texte, broché, couv. factice très bien réalisée à partir d'une reproduction en couleurs de la jaquette originale, bon état
Souvenirs de l'amiral commandant en chef la flotte allemande jusqu'en janvier 1943. Erich Johann Albert Raeder (1876-1960) a servi dans la marine allemande au cours de la Grande Guerre et de la Seconde Guerre mondiale. Officier général de la Reichsmarine pendant l'entre-deux guerre, puis de la Kriegsmarine sous le Troisième Reich, il atteint le plus haut rang de la hiérarchie militaire navale, celui de Grand Amiral, en 1939. Il dirige la Marine allemande jusqu'à sa démission en 1943, date à laquelle il est remplacé par Karl Dönitz. Il est condamné à la prison à vie au tribunal de Nuremberg et est libéré en 1955 pour raisons médicales. — "Entré dans la marine impériale en 1895, Erich Raeder est chef d'état-major de l'amiral Hipper à la bataille du Jutland. Peu avant la révolte des marins, prélude de la révolution de 1918, il est appelé à Berlin où il joue un rôle de plus en plus déterminant dans l'organisation de la nouvelle marine définie par le traité de Versailles. En 1928, il en devient le chef. Quand Hitler arrive au pouvoir, en janvier 1933, l'amiral Raeder préside à l'extraordinaire expansion d'une marine qui se promet d'être millénaire et qui va sombrer, au bout de douze années, sous une tempête de sang et d'horreurs... Condamné par le tribunal international de Nuremberg, il est libéré de la prison de Spandau, en 1955, à l'âge de 80 ans. L'homme qui a façonné la Kriegsmarine, qui en a été la figure de proue pendant quinze ans, nous livre son histoire déterminante, dramatique et passionnée. Il revendique hautement ses responsabilités... « Ma vie » du grand amiral Raeder est un document d'un intérêt exceptionnel. Il apporte une contribution essentielle à l'histoire de l'Europe et du monde." (2e plat de la jaquette) — "La vie du Grand-Amiral Raeder, qui dirigea la marine allemande de 1928 à 1943, a été tout entière consacrée à celle-ci, au cours d’une carrière de près de cinquante ans. Il connut la marine allemande à ses grandes étapes : au moment où elle se constituait pour la première fois, au moment où elle était engagée dans la Première Guerre mondiale, au moment où elle se reconstituait pendant l’entre-deux-guerres, enfin au moment où elle se trouvait à nouveau au combat pendant la Seconde Guerre mondiale. Pour le lecteur d’aujourd’hui, ce sont évidemment les dernières périodes qui sont les plus intéressantes. Le Grand-Amiral expose, de façon très claire et fort simple, sur quelles données s’est reformée la marine allemande, lorsque Hitler se fut affranchi des stipulations du Traité de Versailles, puis comment la guerre sur mer a été menée par l’Allemagne dans les premières années du dernier conflit. Une figure domine : celle de Hitler ; sa personnalité s’éclaire d’un jour nouveau chaque fois qu’un des grands acteurs allemands du drame raconte ses mémoires. Pour le Grand-Amiral Raeder, Hitler reste un homme au caractère changeant, malgré sa détermination, une nature secrète, malgré les nombreux entretiens qu’il accordait aux grands chefs militaires et les grands discours qu’il leur adressait. Il est curieux, voire stupéfiant, de voir comment le responsable de la marine allemande était mal orienté par le Führer et devait déduire de ce qu’il disait et plus souvent de ce qu’il ne disait pas, les directives qu’il y avait lieu d’appliquer. Souvent en désaccord avec Hitler, le Grand-Amiral Raeder trouvait, dans la haute conception qu’il s’était faite de ses devoirs, une ligne de conduite à laquelle il restait fidèle. Son amour passionné de la marine, son désir de servir avec droiture, l’objectivité avec laquelle il envisageait les problèmes qui lui étaient soumis et ceux qui pourraient lui être proposés, lui masquaient quelque peu les conditions réelles dans lesquelles Hitler menait sa politique à l’intérieur même de l’Allemagne et hors de ses frontières. Aussi peut-on aisément croire l’Amiral Raeder lorsqu’il affirme qu’il eut connaissance pour la première fois au procès de Nuremberg, où il figurait avec les autres chefs allemands poursuivis comme criminels de guerre, des faits monstrueux qui étaient reprochés au régime nazi. Le récit du procès de Nuremberg, et le jugement qu’il porte sur lui, ne sont pas les parties les moins intéressantes du livre, dont les dernières pages ne manquent pas de grandeur. La traduction est particulièrement claire." (Jean Némo, revue Défense Nationale, 1959)
Berlin Der Sturm février 1927 1 253x192mm Agrafé Berlin, Der Sturm, février 1927, n°11, 16p. numérotée 161 à 176, 4p. de publicités, agrafé sous couverture Illustrée.1927. (104733)
Revue dirigée par Herwarth Walden, participations de Herwarth Walden, Adolf Loos, Erich Mendelsohn, deux illustrations pleine page d'Erich Mendelsohn et Adolf Loos. Texte en allemand. Couverture jaunie, quelques taches claires.
Phone number : +33 1 48 01 02 37
Gebr.mann verlag 1969 Herausgegeben von Erich Gose. Bearbeitet von Erich Gose Bruno Meyer-Plath Josef Steinhausen Eberhard Zahn. 1969. Cartonnage editeur.
Bon état
LES FEUILLETS BLEUS Sur la première page, photo de Erich-Maria Remarque.
Reference : 127724
(1931)
Couverture souple. Revue de 32 pages. 20 x 30 cm. Rousseurs.
Périodique. Hebdomadaire littéraire. Sur la première page, photo de Erich-Maria Remarque. Les feuillets bleus, Paris, 28 février 1931.
Paris Editions France-Empire 1958 1 vol. broché in-8, broché, 411 pp. Mémoires du Grand-Amiral Erich Raeder (1876-1955) traduits de l'allemand par R. Jouan. Bon exemplaire.
Editions Sociales Internationales sans date ( 1931 ). In-4 cartonnage éditeur à l'Italienne de 76 pages au format 28 x 22 cm. Superbes couvertures illustrées. Dos toilé bleu. Bords et coins des plats avec frottis. Intérieur avec petites brunissures éparses. Pâle auréôle ( à peine visible ) au bord extérieur de toutes les pages. Traduit de l'allemand par L.Faisans-Maury. Illustrations photographiques en héliogravure, tirées du film éponyme, réalisé par Gerhard Lamprecht en 1931 sur scénario de Billy Wilder, Emeric Pressburger et Erich Kästner, avec dans les rôles principaux : Rolf Wenkhaus, Käthe Haack, Fritz Rasp, Rudolf Biebrach, Olga Engl, Inge Landgut, Hans Joachim Schaufuß et Hans Richter. Etat général correct pour cette rare édition originale, tirée sur bouffant.
Chère cliente, Cher Client, bonjour, merci de votre visite, la librairie sera fermée la semaine prochaine. Les commandes passées à partir du 24 octobre seront traitées et expédiées dès le mardi 4 Novembre.Amitiés, bibliophiliques.CordialementVente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 8,50 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Frutigen Altels Verlag. (1994). Gross-8°. 331 S. Mit s/w. Abbildungen. Originalpappband.
Mit handschriftlicher Widmung und Signatur von Erich Blatter auf dem Vorsatz und einer Briefkarte von Erich Blatter.
München, Selbstverlag Erich Nelson 1931. 22,5x35,5, cm. 48 S. Text in Originalbroschur und 21 (20 farbige) lose Tafeln nach Aquarellen von Erich Nelson. In Originalleinwandhülle.
Originalausgabe. - Die erste Veröffentlichung von Nelson. - Selten. - Umschlag eingerissen und etwas stockfleckig. 1 Blatt lose.
Boulogne-sur -Seine, Selbstverlag des Verfassers 1937. 8°. 104 S. Originalbroschur.
Exil-Archiv 5632. - Sternfeld-Tiedemann 483. - Nicht bei Grinstein. - Erste Ausgabe. - Erich Stern (1889 - 1959) war offenbar der einzige Psychologe der die Erfahrung der Emigration zum Thema machte. Bei Grinstein findet sich unter dem Schlagwort 'Emigration' und 'Refuges' nur 5 Schriften der Schweizer Psychologin Maria Pfister-Ammende über Flüchtlingsbetreuung. Eigenartige Tatsache angesichts von hunderten vertriebener Analytikern und Psychologen zwischen 1933 und 1945. Erich Stern wurde 1933 als Dozent am Pädagogischen Institut in Mainz entlassen und emigrierte nach Paris. 1940 schloss er sich dem französischen Widerstand an. Die letzten Jahre verbrachte er in Zürich. "Die vorliegende Arbeit gründet sich auf eingehende eigene Untersuchungen des Verfassers an Emigranten verschiedener Herkunft in Paris. Sie sucht eine objektive Darstellung davon zu geben, wie die Emigration von dem Einzelnen erlebt und psychisch verarbeitet wird. Der Aussenstehende macht sich nur selten eine Vorstellung von den allgemeinen und persönlichen Schwierigkeiten, die der Emigrant durchzumachen hat; er weiss nicht, was es bedeutet, eine Heimat aufzugeben und als Fremder in ein Land zu kommen, um eine neue Existenz nicht nur, sondern auch um neue menschliche Beziehung und geistige Bindungen, um ein neues Vaterland zu ringen. Der Verfasser möchte die Aufmerksamkeit auf ein Problem richten, dessen allgemein-menschliche Bedeutung nicht übersehen werden kann" (Vorwort). - Gutes Exemplar. - Selten.
Koppenhagen (Copenhagen), (Mads Vingard, sold by Heinrich Waldkirch), 1597. 4to. In contemporary limp vellum. Binding soiled and miscoloured, edges of boards missing small part of vellum. Leaf O-T2 with hole from burning in inner margin(Primarily affecting (P3-S3). Dampstain in upper margin. 104 ff (of which two are blank).
First edition of August Erich's first-hand account of Christian IV's coronation in Copenhagen in 1596. His work offers a detailed account about the proceedings, the participants and the significance of the event. ""August Erich calls himself ""German Secretary to his Royal Majesty"". He was present at the ceremonious coronation of King Christian IV August 29, 1596, and describes the various processions, festivities and tournaments. He also records the names of the persons taking part in the coronation and how they were dressed."" (Thesaurus I, 230). Christian IV was crowned on 29 August 1596 at the Church of Our Lady in Copenhagen by the Bishop of Zealand, Peder Jensen Vinstrup (1549–1614). He was crowned with the new Crown Regalia which had been made for him by Dirich Fyring. Christian IV (1577-1648) is probably the most famous - and infamous - king in the history of Denmark. On the one hand, he is known as the longest reigning monarch, as the patron and creator of some of the country's most significant and spectacular buildings. On the other hand, he is also known as the king who definitively crushed Denmark's dreams of being a great power. The following year, the work was published in Danish. Thesaurus 230 Lauritz Nielsen 573 Biblioteca Danica III,70
Remarque Erich Maria Sauerwein Christian-Rodolphe
Reference : 37025VPSL
ISBN : B001BTPWZW
Gallimard Broché D'occasion état correct 01/01/1931 351 pages
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1935 314 pages
Hachette Broché D'occasion état correct 01/01/1966 144 pages