Kiøbenhavn, Gyldendal, 1781. Lille8vo. Samtidigt beskedent hldrbd. Øverste kapitæl slidt. (10),94 pp. Lettere brunplettet.
Den første danske udgave, som er oversat efter originalsproget. Birgitte Thotts oversættelse fra 1661 var oversat fra Latin. Boye følger her Kalls græske tekst i ""Epicteti Enchiridion Græce"". - Bibl. Danica IV:95.
Kiøbenhavn, Gyldendal, 1781. Lille 8vo. Samtidigt stift marmoreret omslag. (10),94 pp. Lettere brunplettet og med brugsspor. Gl. ejernavne på titelbladet.
Første danske udgave, som er oversat efter originalsproget. Birgitte Thotts oversættelse fra 1661 var oversat fra Latin. Boye følger her Kalls græske tekst i ""Epicteti Enchiridion Græce"". - Bibl. Danica IV:95.
Guelferbyti (Wolfenbüttel), Meisneri, 1740. 12mo. Contemp. full calf with ""mirror"" (Cambridge binding-style). Ricly gilt spine with gilt lettering. Wear to top of spine. (4),378 pp.