# AUTEUR: Dostoïevski Fédor # ÉDITEUR: Calmann-Lévy Paris # ANNÉE ÉDITION: 1949 # ENVOI, BEAUX PAPIERS: Vélin Alma filigrané du Marais # COUVERTURE: Souple illustrée à rabats # DÉTAILS: In 8° broché XXVIII + 324pp.+ 1ff. 1er tirage septembre 1949. N° 59 des 100 exemplaires sur Vélin Alma filigrané du Marais, après 15 exemplaires hors commerce. Très bon état. Volume I seul. # PHOTOS visibles sur www.latourinfernal.com
Introduction - Notes - Commentaires de Dominique Arban. Première traduction intégrale et conforme au texte russe. ”On écrit jamais rien dans une lettre. C'est pourquoi je ne peux souffrir Mme de Sévigné. Elle écrivait trop bien.” Ainsi s'exprime le jeune Fédor Dostoïevski dans une lettre à son frère. Mais c'est la chance de la postérité qu'il ait dû, toute sa vie, communiquer par le papier et par la plume avec ceux qu'il aimait.” (introduction)
Paris, Edite par Editions de l?Odeon - Editions Andre Vial, 1965 - 67 10 volumes reliures plein cuir maroquine bordeaux a gros grains de l'editeur, dos a nerfs, plats ornes d'une importante guirlande doree d'encadrement, tetes dorees, petit in 4 (25,5x19,5) BON ETAT !! . Tome 1 : Le joueur MISSING ! MANQUE !.
Seconde serie : Tome 1 : Le joueur traduction de Sylvie Luneau. MISSING ! MANQUE ! Tomes 6, 7 et 8 - Les freres Karamazov, traduction d'Elisabeth Guertiuk. illustrations de Edy ? Legrand, 336 / 274 / 313 pages. Tome 9 - L'eternel mari, traduction de Yacha Zwizagora. illustrations de Grau Sala, 243 pages Tome 10 et 11 - Les possedes, traduction d'Elisabeth Guertiuk. illustrations de Michel Ciry, 342 / 337 pages, numerote. Tomes 2 et 3 - L'idiot, traduction de G. et G. Arout, illustrations de Gaston Barret. 345 / 354 pages Tomes 4 et 5 - Crime et Chatiment, traduction d'Elisabeth Guertiuk, illustrations de Lucien Fontanarosa. 283 / 276 pages. Tirage a 1500 exemplaires, numerote 442 ; Tirage a 1500 exemplaires, celui-ci un des 1278 exemplaires numerotes sur velin de Lana.
Dostoïevski Fedor Mikhaïlovitch Kaplan Leslie
Reference : DBC50GM
ISBN : 9782867442964
Paris Editions Coutan-Lambert, coll. "Masques" 1933 1 vol. broché petit in-8, broché, 136 pp., planches de photos en noir (Lipnitzki). Couverture un peu passée, manque de papier au dos, sinon en bon état. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais.
Paris Plon 1939 1 vol. broché in-12, broché, 309 pp. Très bon état, en partie non coupé. Exemplaire provenant de la bibliothèque d'Alain Resnais.
Paris Gallimard, coll. "Bibliothèque de la Pléiade" 1953 1 vol. relié Tirage de 1953. in-12, plein cuir éditeur, jaquette, rhodoïd, étui carton, 1364 pp. Très bon état.
Dostoïevski Fédor, Guertik Elisabeth (trad.), Sigaux Gilbert (intro.):
Reference : 17581
Genève, Cercle du bibliophile / Edito-Service, collection Les chefs-d'oeuvres de la littérature russe, sans date. Complet en 2 volumes in-8, plein skyvertex richement décoré, gardes décorées brun et or, têtes dorées. Frontispices et illustrations originales de Philippe Jullian.
Avec une étude sur Fédor Dostoïevski et une notice sur "Crime et châtiment au théâtre" par Gilbert Signaux. * La librairie la Bergerie est sur le point de déménager - c'est la raison pour laquelle nous vous proposons jusqu'à la fin de l'année une remise de 10% sur tout le stock (pour les ouvrages encore en rayons) et de 20% sur ceux qui, déjà mis dans les cartons de déménagement, ne pourront être livrés qu'en début d'année prochaine. La remise sera déduite des prix affichés *
Paris Emile-Paul 1959 1 vol. Broché in-8, broché, couverture illustrée, non coupé, 98 pp., 12 portraits hors-texte et couverture par Elie Grékoff. Edition originale de cette adaptation théâtrale dans l'esprit des travaux de "Art et Action", par les deux auteurs de la "Chasse Spirituelle". Tirage limité à 1000 exemplaires numérotés sur vélin de Ruysscher. On joint le dépliant de presse avec la distribution et des photographies de scène où l'on découvre Ionesco interprétant le rôle de Stepan lors de la création. Infimes déchirures sans manques à la couverture, sinon bonne condition.
Paris Gallimard, coll. "Les Classiques russes" 1945 1 vol. broché in-12, broché, 375 + III pp. Mention de 19e édition. Tome premier seul. Exemplaire provenant de la bibliothèque de Georges Bataille avec tampon à l'encre noire sur le premier feuillet "Bibliothèque de Georges Bataille".
Paris Sulliver 1950 1 vol. broché in-12, broché, couverture illustrée, non coupé, XI + 244 pp. Edition originale de cette traduction. Joint : carton imprimé "hommage de l'éditeur". Exemplaire provenant de la bibliothèque de Georges Bataille avec tampon à l'encre noire sur le premier feuillet "Bibliothèque de Georges Bataille".
Paris Gallimard, coll. "Les Classiques russes" 1960 1 vol. Broché in-8, broché, 515 pp. Exemplaire provenant de la bibliothèque de Georges Bataille avec tampon à l'encre noire sur le premier feuillet "Bibliothèque de Georges Bataille". Couverture fatiguée avec petits manques et taches.
Paris, Fernand Hazan, "Les Classiques du monde", 1947 1 volume In-16 (11,5 x 18,8cm) Broché sous couverture à rabats. XII + 782p., 3 feuillets. Bon état sauf dos et marges des plats un peu jaunis; mention de don; en majeure partie non coupé.
Traduction, par Georges (1911-1970) et Gabriel (1909-1982) AROUT (pseudonymes des écrivain et auteur dramatique Eugène et Gabriel Aroutcheff), du roman publié en 1868 par Fedor DOSTOÏEVSKI (1821-1881): une version de l'oeuvre qui ne cherchait plus "à élaguer ni à couper sa phrase tortueuse, pleine d'incidentes, d'allusions [...]" (in préface); tableau des principaux personnages.
Paris Fernand Hazan, coll. "Les Classiques du Monde" 1946 1 vol. broché in-12, broché, couverture à rabats, XII + 782 pp. Très bon état, non coupé.
Paris Gallimard, coll. "La Gerbe" 1932 1 vol. Relié in-8, demi-chagrin havane, dos à nerfs, couvertures et dos conservés, non rogné (Houdart), 378 pp. Un des 1025 exemplaires numérotés sur chiffon de Bruges filigrané "à la gerbe". En belle condition dans une fine reliure signée.
S.l., Gallimard / Coll. ''La Pléiade'', (1950). Un vol. au format in-12 (176 x 107 mm) de 1.268 pp. Reliure d'édition de plein skyvertex émeraude, dos lisse orné d'un jeu de filets dorés, titre doré, tête grise.
De retour à Saint-Pétersbourg, Dostoievski publie son Journal d'un écrivain (1873-1881) ; les dernières années sont en grande partie consacrées au roman qu'il considérait comme son œuvre la plus aboutie : la descente dans les profondeurs de l'âme humaine que constitue les Frères Karamazov « façonne l'expression artistique la plus achevée de mon art romanesque ». Dostoïevski y fait la synthèse des problèmes philosophiques, religieux et moraux qui ont hanté son univers, à travers la question suprême de l'existence de Dieu, qui l'a tourmentée toute sa vie. Angles et coiffes très légèrement élimés. Infime plissure angulaire affectant quelques feuillets. Du reste, très belle condition.
Henri Creuzevault Editeur Livre sous emboitage 1949 Deux volumes petit in-folio en feuillets sous chemise et boite. Très nombreuses illustrations en noir et blanc. Justification du tirage : Cet ouvrage traduit du Russe par J. Clivel a été achevé d'imprimer en 1949 sur les presses à bras de Raymond Jacquet pour la typographie. Les lithographies originales d'Elie Grekoff ont été tirées sur presses à bras par Albert Coeugnet. Les pierres ont été effacées après tirage. Il a été tiré cinquante exemplaires sur Lana comprenant une suite des gravures sur Malacca numérotés de 1 à 50, deux cent vingt-cinq exemplaires sur Lana numérotés de 51 à 275. Il a été tiré en outre vingt-cinq exemplaires réservés aux collaborateurs, numérotés de I à XXV. Exemplaire N° 226. Grekoff « peint » en noir et blanc un monde sans espoir, où la misère décrite par Dostoïevski devient palpable. La galerie de personnages est magnifique et, à la lecture, les lithographies de Grekoff, viennent remplacer notre imagination. Un très beau livre imprimé ici en 1949 par Creuzevault dont l'édition originale a été publié en 1866. Bel exemplaire. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Sans date.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
Paris, Plon-Nourrit et Cie, [s.d, années 1920 ?] 1 volume In-8° (11,8 x 18,9cm) Broché sous couverture jaune. 2 feuillets, 360p. Dos jauni; papier de qualité médiocre, avec certaines pages uniformément jaunies et rousseurs.
Réédition non datée de la 1ère traduction, publiée en 1884 par Ed. HUMBERT, du premier grand roman de DOSTOÏEVSKI (1821-1881), en partie autobiographique, qu'il publia en 1861 après son retour du bagne. Mention de 9è édition (non datée mais les derniers titres cités "en vente à la même librairie" sont de 1919), avec "Th. DOSTOÏEVSKY" en nom d'auteur.
GALLIMARD NRF IN OCTAVO. 1934. In-8. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 396 + 402 + 398 pages. Petite annotation sur le 1er plat du tome 2 + sur une page de garde. Coiffes du tome 1 abîmées + 1er plat usé. Coiffes frottées. Les trois volumes sont numérotés : N°428 /825, sur chiffon de bruges filigrané à la gerbe. Traduit par Boris de Schloezer. 2 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Paris, Calmann-Lévy, 1949-1961. 4 volumes in-8°, XXVIII-324; 263; 301; 307p. Brochés.
Complet en 4 volumes. Les 2 premiers volumes sont traduits par Dominique Arban. Les 2 derniers par Nina Gourfinkel. Les volumes 2-3-4 sont à l'état de neuf, non coupé.
Cercle du Bibliophile. non daté. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. XXXV + 327 pages + 321 pages - quelques illustrations en noir et blanc hors texte - tranches en tête dorées - signet conservé.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Traduction par Elisabeth Guertik - Avec une étude sur Dostoievski et une notice par Crime et Châtiment au théâtre par Gilbert Sigaux - Illustrations originales et frontispice de Philippe Jullian. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Cercle du Bibliophile. 1968. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 327 +321 pages augmentées de quelques illustrations en noir et blanc hors texte. Signets conservés. Tome 1 : annotation au crayon de papier en page de garde. Pages 307/308 et 309/310 légèrement froissées en bas de page.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
"Trad. par Elisabeth Guertik. Avec une étude sur Dostoievski et une notice sur ""crime et châtiment"" au théâtre par Gilbert Sigaux. Illustrations originales et frontispice de Philippe Jullian. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)"