Klincksieck, 1984, gr. in-8°, 326 pp, traduction du persan et notes par Eva de Vitray-Meyerovitch et Mohammad Mokri, broché, bon état
Mawlânâ Djalâl Od-Dîn Rûmî (prononcé Roumi) (1207-1273) est l'un des plus grands poètes mystiques de la tradition soufie, fondateur de l'Ordre des Derviches Tourneurs, il écrivait en persan, langue de l'ancienne Iran. — "Dans le coeur passe une image : "Retourne vers Ta Source". Alors le coeur s'enfuit de tout côté, loin du monde des couleurs et des parfums, en criant : "Où donc est la source ?" et en déchirant ses vêtements par amour." Ce désir de "retour" chez Rûmî est né d'une épreuve terrible dans sa vie : l'assassinat de Shams, un derviche-tourneur vagabond, dont la rencontre avait changé sa vie. Shams joua pour lui le rôle d'un maître spirituel, d'une sorte de messager de Dieu, voire d'une personnification de Dieu même. De lui, Rûmî apprit l'Amour divin, la joie d'être aimé – joie qui émane de Celui qui est aimé. Il apprit aussi comment le corps lui-même, grâce à une danse tournoyante soutenue par des instruments, est capable de prendre part à l'extase amoureuse et mystique. Par la suite, Rûmî fonda l'Ordre des Derviches Tourneurs – derviches encore connus de nos jours, mais dont on a trop souvent oublié la source mystique de leurs danses. Rûmî est un poète magnifique, auteur d'une somme poétique considérable (en persan). Les Odes mystiques en sont un splendide témoignage : il y parle de son ascension, ou de sa descente, dans la mer du Divin, dont il est lui-même "un flocon d'écume".
DAUPHIN EDITIONS
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782907963091
Editions du Rocher (1 janvier 1990)
Relié, jaquette illustrée, étui, comme neuf.
Klincksieck 1973 In-8 broché, 316 pp. Marques adhésives au titre.
Bon état d’occasion
Editions du Rocher, 1990, format 234x165mm, reliure pleine toile de l'éditeur, sous étui de cartonnage toilé, jaquette, 1705 pages, exemplaire en très bon état.
Traduit du persan par Eva de Vitray Meyerovitch et Djamchid Mortazavi. Poids de 2,2kg !
1973, Klincksieck, Unesco Oeuvres Représentatives, in-8 broché de 325 pages, traduction du persan et notes par Eva de Vitray-Meyerovitch et Mohammad Mokri | Etat : bon état (Ref.: ref95015)
Klincksieck
ALBIN MICHEL. 1987. In-8. Broché. Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 224 pages. . . . Classification Dewey : 492.7-Arabe
Traduit du persan - Collection Spiritualités Vivantes Classification Dewey : 492.7-Arabe
Monaco, Editions du Rocher 2017-2018, 225x150mm, 1705pages, broché. Exemplaire à l'état de neuf.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Seuil / UNESCO. 2003. In-12. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 445 pages - étiquette sur le 2e plat.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Collection Points sagesses n°Sa180. Traduction du persan et notes par Eva de Vitray-Meyerovitch et Mohammad Mokri. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues