[Contes de fées]. [CAYLUS, Anne-Claude-Philippe de Tubières, comte de].
Reference : LCS-18020
Rarissime exemplaire relié en élégant maroquin ancien. De la bibliothèque Cécile Eluard. A La Haye, 1741. 2 tomes en 2 volumes in-12 de : (3) ff., 346 pp.; (1) f., 390 pp., (1) f. de table. Maroquin rouge, triple filet doré encadrant les plats, dos lisses ornés, coupes et bordures intérieures décorées, tranches dorées. Reliure du XVIII' siècle. 158 x 90 mm.
Edition originale de quatorze délicieux contes de fées, d’une insigne rareté en maroquin ancien : « Le Prince Courtebotte et la princesse Zibeline ; Rosanie; Le Prince Muguet et la princesse Zaza ; Tourlou et Rirette ; La princesse Pimprenelle et le prince Romarin ; Les Dons ; Nonchalante & Papillon ; Le Palais des Idées ; Lumineuse ; Bleuette & Coquelicot ; Mignonnette; L'Enchantement impossible ; Minutie ; Hermine. » Leur réimpression dans le Cabinet des fées suscita des réserves de la part de l'éditeur qui les estimait un peu trop licencieux. (Les Contes de fées, B.n.F., 2001, n° 32 ; Gumuchian, n° 1519: "Édition originale rare."). Barchilon (Le conte merveilleux français, 1690-1790, pp. 125-128) - qui fait un éloge dithyrambique de Caylus et de ses contes - a montré que Le Prince Courtebotte pouvait être une des sources d'Andersen pour La Reine des Neiges. « Caylus est l'ami des écrivains modernes, il est le mentor des fameux dîners du-bout-du-banc chez Mlle Quinault ; société où la libre-pensée et le goût des plaisirs réunissent des écrivains comme Crébillon fils, Voisenon, Moncrif, Duclos et quelquefois Maurepas ou Montesquieu. C'est là que naissent 1'« Académie de ces dames et de ces Messieurs » et l’« Académie des colporteurs », productrices collectives d'œuvres facétieuses et satiriques ; c'est là également que s'élaborent dans une sorte d'atelier d'écriture avant la lettre, toutes sortes d'œuvres brèves dans tous les genres, dont nous restent par exemple, le recueil des Étrennes de la Saint-Jean, certains textes attribués à Crébillon, ou encore la Reine Fantasque de Rousseau. Le style « poissard » qu'on aimait y pratiquer après Vadé, trouvait en Caylus un amateur doublé d'un collecteur, qui finit par rédiger en 1740 tout un roman dans ce style : Histoire de Guillaume (1740), sans compter de nombreuses parades. Ces fréquentations et ces amitiés ne lièrent pas pour autant le comte au milieu encyclopédiste dont il méprisait le sectarisme ; cet hôte habituel de Mme Geoffrin n'aimait ni Voltaire, ni d'Alembert et détestait Diderot. Concernant la production féérique de Caylus, Julie Boch défend une thèse originale : celle de la cohérence d'une esthétique qui s'actualise autant dans la production savante du comte que dans l'œuvre contée. Traducteur du fameux Tyran le Blanc (1737), auteur d'un essai : Sur l'origine de la chevalerie et des anciens romans (1756), cet ami du comte de Tressan doit être compté comme une figure à réévaluer dans la cohorte des théoriciens « classiques » et « modernes » du genre romanesque (et de sa composante merveilleuse), en compagnie de Chapelain, Huet, Perrault, Addison, etc., mais aussi de certains adversaires relativement intéressants du genre sur des bases moralisantes, de l'abbé de Villiers jusqu'à Moncrif. Concernant le conte et la féerie, Caylus est l'auteur de deux mémoires produits dans le cadre de l'Académie des Inscriptions, l'un Sur les fabliaux (1753), l'autre Sur la féerie des anciens comparée à celle des modernes (1756) : « ces deux essais théoriques postérieurs à la rédaction de trois des quatre recueils de contes, écrit Julie Boch, éclairent de façon rétrospective la conception à la fois historique et esthétique que Caylus se fait du genre qu'il pratique ». On y trouve un retour à l'esthétique de la 'ligne claire' exemplifiée par Perrault : élégance, naïveté, brièveté, simplicité ; mais surtout un recentrage sur la dimension axiologique qui oppose Caylus à la tendance satirique et libertine qui prévaut depuis 1730. Génériquement, Caylus travaille le conte dans une perspective large, comme un élément du muthos (apologues, récits fabuleux divers, paraboles bibliques) ; il situe le conte merveilleux dans la filiation du roman médiéval, pose des jalons pour la transmission de certains éléments depuis l'Antiquité, et remonte encore en arrière vers l'Inde (serait-il l'un des premiers porteurs de la théorie indianiste?) ; contrairement à Huet, il insiste sur la continuité d'une transmission depuis la culture arabe jusqu'à La Fontaine. Julie Boch montre bien comment cette réflexion vient s'inscrire en fiction dans certains de ses contes. Elle montre aussi la précision de sa culture relativement à l'histoire moderne du genre, notamment par rapport aux grandes conteuses du XVIIe siècle, qu'il cite ou dont il reprend onomastique ou situations. Elle confirme après J. Barchilon et R. Robert, que «l'entreprise littéraire de Caylus se présente doublement comme un retour aux sources », soulignant sur ce plan ce qu'il partage avec le conte éducatif à la façon de Fénelon. La partie consacrée aux Féeries nouvelles, concerne le double jeu de Caylus entre « convention et parodie » dans ses contes de fées. Julie Boch épingle formules et procédés, accessoires et métamorphoses magiques, contes étiologiques et contes à gageures, contrastes et parallélismes plus ou moins sophistiqués, pour montrer que Caylus tente de renouveler le genre en finesse. Quant à sa forme de parodie, elle recourt aux compétences supposées des amateurs pour couper court, susciter le burlesque, inscrire une intertextualité affichée, démythifier rois et fées, les premiers faisant les frais d'une intention satirique qui signe bien l'époque où ces contes s'écrivent. Touchant l'édition des textes eux-mêmes, il faut souligner la pertinence et la qualité de l'annotation littéraire : rapports citationnels ou intertextuels avec les conteuses antérieures (Aulnoy, Lhéritier, Murat, de la Force, Lintot), avec Perrault, Fénelon, Galland, Bignon, Hamilton, Crébillon, le Montesquieu des Troglodytes (La Belle Hermine et le prince Colibri), avec le roman baroque, le roman arthurien et les Amadis, la poésie de salon, le monde de la pastorale, les moralistes classiques, etc., ou encore la filiation fo1klorique à travers certains contes-types. On vérifie ainsi tout ce que gagne le conte merveilleux d'auteur à être lu comme texte de part en part littéraire. Dans les Contes de fées de Caylus ressortent au plan moral : critique politique (relativement délimitée mais féroce à l'égard des rois ou des collecteurs d'impôts), satire de mœurs (très prononcée, dans la lignée de La Bruyère et Montesquieu), rejet des valeurs liées au matérialisme et au libertinage ainsi qu'à une certaine approche « bourgeoise » du monde ; construction morale des personnages à l'épreuve de l'expérience, dans un contexte où le personnel féerique perd de sa toute puissance au profit d'une plus grande humanité. Au plan esthétique : retour à l'idée classique du naturel, rejet des éléments baroques du genre : « tout le fracas devenu si commun dans les histoires de féerie » (Rosanie), réévaluation du genre pastoral, mais aussi « contamination du genre féerique par une esthétique réaliste » que Julie Boch rattache selon sa thèse de la cohérence de l'ensemble du projet caylusien, au goût du détail concret, des usages ordinaires, de la couleur locale caractéristiques de l'érudit et de l'amateur d'art. Délicieux et rarissime exemplaire de l’édition originale relié en élégant maroquin ancien. De la bibliothèque Cécile Eluard.
Larousse. 1933. In-8. Cartonné. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Intérieur bon état. 125p. Manque le dos. illustré de 56 gravures en noir et blanc.. . . . Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Contes de la marche ... Contes de Bretagne ... Contes du Périgord ... Contes du Morvan... Classification Dewey : 398.2-Conte populaire
Paris Del Duca - Editions Mondiales 1963 In Quarto Collection " Les Contes Illustrés " . Merveilleuses illustrations en couleurs à pleine page et double page de Neri . Quelques rousseurs . Contes et légendes . - 30 p. , - 650 gr.
Couverture rigide Très Bon État . 1ère Édition
1 In-12, broché, relié par un cordon vert, non paginé.
Cet ouvrage en japonais contient des illustrations représentant des épisodes en noir à pleine page de contes ou de fables. Infimes usures, brochage fragile.
--Recueil complet des 10 contes dans une reliure de Chambolle-Duru + Lettre autographe--MAUPASSANT (Guy de).
Reference : 13767
(1891)
1891 P., aux frais et pour les sociétaires des Bibliophiles de l'Académie des Beaux-livres, 1891-1892, 10 ouvrages en un volume grand in-8° (265 x 176), plein maroquin bleu, filet doré en bordure des plats encadrant au centre un cadre composé d'un double filet doré autour duquel s'enroule une guirlande florale, fleur dorée aux angles, dos à nerfs orné, 5 filets dorés en encadrement à l'intérieur, ornés de roses dorées aux angles, doublures et gardes de soie grise à décor floral, tranches dorées sur témoins, étui (CHAMBOLLE-DURU).Dos légèrement passé, superbe exemplaire par ailleurs.
Recueil complet des 10 contes de Maupassant publiés par la Société des Bibliophiles de l'Académie des beaux-livres. Il se compose d'une couverture, d'un faux titre et d'un titre, accompagnés d'un frontispice en couleurs de Paul AVRIL d'après Félicien ROPS, suivis des 10 titres suivants, chacun avec sa couverture particulière :- Le Loup. Histoire de chasse. Novembre 1891. (2 ff.), 12 pp. Edition entièrement gravée, illustrée de 15 eaux-fortes relevées d'aquatinte par Everete Louis Von MUYDEN (1853-1922), dont une sur le titre, 12 bandeaux, une lettrine et un cul-de-lampe. Le texte a été gravé au burin par A. Leclère.- Hautot père & fils. 1892. (2 ff.), 20 pp., 3 planches. Edition illustrée de 12 compositions de Georges JEANNIOT, dont 3 hors texte, la plupart en couleurs, retouchées à l<eau-forte et au burin par Henry Manesse et tirées en taille-douce polychrome par la maison Wittmann.- Allouma. 1892. (2 ff.), 30 pp., (1 f.). Edition illustrée de 2 têtes de chapitre en couleurs et de 2 culs-de-lampe en camaïeu, gravés par Paul AVRIL.- Mouche. Souvenir d'un Canotier. 1892. (2 ff.), 20 pp. Edition entièrement gravée, illustrée à chaque page d'une composition de Ferdinand GUELDRY gravée sur cuivre par Fillon. Le texte a été gravé au burin par A. Leclère.- La Maison Tellier. 1892. (2 ff.), 44 pp., (2 ff. dernier blanc). Edition illustrée de 25 aquarelles de Pierre VIDAL dans le texte, gravées par Hellé et Ruckert, et coloriées par Grenengaire.- Un Soir. 1892. (2 ff.), 27 pp. Edition illustrée de 28 compositions de Georges SCOTT, gravées sur bois par D. Quesnel et Duplessis.- Le Champ d'oliviers. 1892. (2 ff.), 34 pp., 3 planches. Edition illustrée de 9 compositions de Paul GERVAIS, dont 3 têtes de chapitre, 3 culs-de-lampe et 3 hors-textes, héliogravées et tirées en taille-douce par Boussod et Valadon.- Mademoiselle Fifi. 1892. frontispice, (2 ff.), 22 pp., (1 f.), 3 planches. Edition illustrée de 22 compositions d'A. Gérardin et Charles Morel dont 18 dans le texte, gravées sur bois par Jules Tinayre et 4 hors texte gravées sur cuivre par Hellé, dont une en couleurs. Exemplaire enrichi de la planche en couleurs qui était remise aux sociétaires après la publication.- LEpave. 1892. (2 ff.), 17 pp., (1 f.). Edition non illustrée. Exemplaire enrichi des 6 lithographies d'Alexandre LUNOIS tirées sur japon, qui étaient remises aux sociétaires après la publication.- Une partie de campagne. 1892. (2 ff.), 18 pp., (1 f. blanc). Edition non illustrée. Exemplaire enrichi d'une eau-forte en couleurs d'Henri BOUTET, qui était remise aux sociétaires après la publication.Le tirage était, selon Vicaire, de 188 exemplaires sur vélin filigrané au nom de l'auteur et de la collection, non mis dans le commerce. Cet exemplaire porte le numéro 157, et fut spécialement imprimé pour le commissaire-priseur Léon Tual (1846-19..). Très bien relié par Chambolle-Duru, il comporte bien les deux plats et le dos de la couverture générale et les couvertures de tous les contes. On y trouve également le prospectus imprimé sur papier bleu envoyé aux sociétaires à propos de l'ouvrage.Exemplaire enrichi d'une L.A.S. de Maupassant montée en tête, 2 pages 1/2 in-16, non datée, adressée à "Ma chère cousine", à propos de son déplacement à Alger.
LEANG HAP AN - [CONTES ET LEGENDES DU CAMBODGE][LITTERATURE KHMERE]
Reference : 8532
Phnom Penh, Edition Institut Bouddhique - Séries de Culture et Civilisation khmères, 1969-1971. 1 volume in-12, reliure ancienne cambodgienne, demi-cuir, avec bande de tissu ethnique, 422 pp., (39-17-23-68-42-58-140-35), illustré de plusieurs dizaines de figures, très bon état.
Sont rassemblés dans ce volume 8 bulletins différents , publiés par l'Institut Bouddhique de Phnom Penh, dans la collection "Culture et Civilisations Khmères". Voici les titres des ouvrages prop0sés: Les douze jeunes filles ou l'Histoire de Neang Kangrey (Tome I, No 1) - Neang-Roumsay-Sak (Tome I, No 2) - Neang-Kakey (Tome I, No 3) - Recueil de Contes Kmers (Tome IV, fasc. 1) - Le Juge Lièvre (Tome 4, fasc. 4) - Recueil de contes khmers ( Tome 4, fasc. 5) - Vorvong et Surivong (tome 5) - Chansons populaires (tome 12)
[Lazé] - PRINCESSE GALITZINE , Adaptation Des Contes Recueillis Par Emile SOUVESTRE
Reference : 011303
(1993)
Bretagne Jean-Paul Gisserot 1993 In Quarto Illustrations en couleurs . Bretagne . - 32 p. , 250 gr.
Couverture souple Parfait État . 1° édition
Paris , Milan Hachette / Fabbri 1981 In Quarto Collection " Les Grands Livres Merveilleux " . On ne se lasse pas de ces illustrations en couleurs à pleine page et demi-page , de ce maître italien Maraja . Contes et légendes . - 58 p. , 800 gr.
Couverture rigide Très bon
Paris, Honoré Champion, 2007. In 8 (145 x 225) de 621 p. Cartonnage toilé beige de l’éditeur. Etat neuf.
Edition critique de trois pièces suivantes : Les Fées ou Les Contes de ma mère l’Oie de Dufresny et Brugière de Barante - Les Fées de Dancourt - La Fée bienfaisante attribuée à un certain Chevalier de La Baume. Suivie d’analyse et extraits de différents conteurs de l’époque, puis de résumés de certains contes (dont ceux de Madame d’Aulnoy, Mlle de La Force, Madame de Murat, Perrault, Fénelon, Préchac, Choisy, etc.).
Hanoï, Imprimerie d'Extrême-Orient, 1942 (deuxième édition). 1 volume in-12, 131 pp., illustré de deux gravures sur bois à pleine page (de Mariette Richard-Boudet), reliure moderne plein cuir havane, couverture illustrée conservée, bel état intérieur.
Rare publication d'un recueil de 7 contes annamites sur beau papier. La première édition date de 1940.
P., Archives et Culture (Collection "Vie d'Autrefois"), 2005, grand in 8° broché, 256 pages ; illustrations in-texte ; couvetrure illustrée en couleurs.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris, Fernand nathan , 1965; in-12, 249 pp., cartonnage de l'éditeur. De la collection des contes et légendes de tous les pays. illustrations de René Péron.
De la collection des contes et légendes de tous les pays. illustrations de René Péron.
SPEZET, Coop Breizh, 1999 - Broché - In-8 - Couverture illustrée -326 + (2) pages - Très bel exemplaire - envoi rapide et soigné
Le Patrimoine de contes et légendes du peuple breton est parmi les plus riches qui soient, car il n'est guère de peuple sur terre qui ait autant d'imagination et de fantaisie que celui des Celtes. Nos vieux conteurs savaient broder à l'infini sur les thèmes traditionnels, fantastiques ou drolatiques, conservés dans leur mémoire. Une trentaine de récits légendaires, grands classiques ou plus rares, sont réunis ici en dix chapitres : Dans la forêt enchantée des anciens Celtes La légende dorée de nos vieux saints ; Le diable et son train ; Ankou et revenants ; La ronde des fées et des korrigans ; Quêtes, exploits et aventures merveilleuses ; Histoire d'innocents et de larrons ; Les valets plus fins que leurs maîtres ; Une ville engloutie ; Contes de Noël. - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Paris, Librairie larousse, 1933; in-8, 123 pp., cartonnage de l'éditeur. Contes et légendes d autrefois les livres bleus.
Contes et légendes d autrefois les livres bleus.
Paris, Fernand nathan , 1958; in-12, 252 pp., cartonnage de l'éditeur. De la collection des contes et légendes de tous pays.
De la collection des contes et légendes de tous pays.
Paris, Fernand nathan , 1969; in-12, 250 pp., cartonnage de l'éditeur. De la collection des contes et légendes de tous pays.
De la collection des contes et légendes de tous pays.
Paris, Fernand nathan , 1965; in-12, 252 pp., cartonnage de l'éditeur. De la collection des contes et légendes de tous pays.
De la collection des contes et légendes de tous pays.
Paris, Fernand nathan , 1969; in-12, 251 pp., cartonnage de l'éditeur. De la collection des contes et légendes de tous pays.
De la collection des contes et légendes de tous pays.
Paris, Adophe Delahays, libraire editeur, 1858; grand in-12, 480 pp., demi-marocain bien orné un peu frotté. Rousseurs nombreuses - NOUVELLE EDITION - revue et corrigée d'après les manuscrits et les editions originales avec toutes les variantes et plusieurs contes inédits accompagnée de notes et précédée de l'histoire de la vie et des ouvrages de La Fontaine par Mathieu Marais.
Rousseurs nombreuses - NOUVELLE EDITION - revue et corrigée d'après les manuscrits et les editions originales avec toutes les variantes et plusieurs contes inédits accompagnée de notes et précédée de l'histoire de la vie et des ouvrages de La Fontaine par Mathieu Marais.
Paris, Editions nilsson, s.d.; in-12, 268 pp., demi cuir bleu a caisson et a nerfs très belle reliure. Tome 2 des contes.
Tome 2 des contes.
Paris Société Universitaire d Paris Société Universitaire d'Editions et de Librairie 1952, In-8 cartonnage rouge de l'éditeur, 127 pages. Illustrations originales de Alex BILLETER. Trés bon état.
CONTES ET LEGENDES DU MONDE ENTIER Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, éd. A. Michel 1993. Bel exemplaire relié, cartonnage orné d'éd., fort in-8, 377 pages.
Paris,Pourrat,sans date (1848) ;grand in-8°,plein cartonnage de l’époque à la bradel,recouvert de papier vert sapin,dos lisse,jeux de filets dorés,titre doré sur étiquette de maroquin rouge;436pp.; piqûres inégales (assez fortes jaunissures à 10 feuillets),cartonnage frotté aux mors,coiffes et coins, cependant exemplaire fort correct.
Faux-titre et titre imprimés en bleu et or.Nombreuses vignettes dans le texte gravées sur bois d’après Jules Collignon.Exemplaire de 2ème tirage qui comprend les mêmes vignettes que le 1er de 1844.(cf.Vicaire V-861).(Gr)
Moscou LA FARANDOLE 1976 5 Moscou, La Farandole, 1996. 5 volumes in-4, brochés, couvertures illustrées, 12 pages chacun.
Les livres de BILIBINE (1876-1942) incarnent "la nostalgie de la patrie pour tous les russes". Ses albums de contes de fées étaient toujours envoyés gracieusement aux enfants du Tsar jusqu'en 1917. Le conte de l'Oiseau de feu et du Loup gris est considéré comme l'un des plux beaux livres de BILIBINE. L'édition originale date de 1901 et les pages étaient chromolithographiées. "Le tsar a dans son jardin un pommier qui donne des pommes d'or. Quelqu'un les vole, mais le fils cadet du tsar Ivan a aperçu le voleur : c'est un oiseau de feu. Le tsar envoie ses trois fils à sa poursuite. Avec l'aide du Loup gris, Ivan s'empare de l'Oiseau de feu, ainsi que du Cheval à la crinière d'or et d'Eléna la Belle. Ses frères envieux le tuent, mais le Loup gris le ressucite à l'aide de l'Elixir de vie. Les frères sont alors punis. Ivan épouse Eléna la Belle et l'histoire finit bien." (Lévèque et Plantureux, Dictionnaire des Illustrateurs de Livres d'Enfants Russes, 1917-1945, p. 12).
P., Hatier, 1986, pet. in-4, cart. ill. éd., 118 pp., bibliographie. (VITR 6)
Contes irlandais illustrés en couleurs par Mette IVERS. Collection Fées et Gestes.