Claudio Galderisi, Roberto Antonelli, Arianna Punzi, Jo lle Ducos (eds)
Reference : 65487
, Brepols, 2021 Paperback, 292 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:10 b/w, Languages: French, Italian. ISBN 9782503587714.
Summary La Societ italiana di Filologia romanza, la Soci t de langues et litt ratures m di vales d'oc et d'o l et la Soci t de Linguistique romane ont d cid d'organiser conjointement un colloque consacr au th me des transferts culturels franco-italiens au Moyen ge . Le th me des transferts culturels, choisi par les trois soci t s, est apparu comme le meilleur moyen d' tudier ce qui la fois rapproche et s pare ces deux espaces centraux de la Romania. Le colloque a permis de contribuer au renouvellement des tudes comparatistes dans le domaine des lettres m di vales, favorisant une meilleure communication entre les sp cialistes de la civilisation litt raire du Moyen ge. La structuration des trois journ es en cinq s ances principales et deux tables rondes a galement permis de r fl chir ce sujet selon cinq approches compl mentaires qui entendent tenir compte de l'ensemble des mouvements qui mettent en relation et en tension les lettres gallo-romanes et le volgare tout au long du Moyen ge vernaculaire. TABLE OF CONTENTS 1. Approches m thodologiques et traditions critiques / Approcci metodologici et tradizioni critiche? Massimo Bonafin, Somiglianze e differenze nella comparazione Fr d ric Duval - Elisa Guadagnini, La rappresentazione lessicale del teatro antico nel Medioevo francese e italiano: per una lessicologia storica tra "transferts culturels" e comparatismo Lino Leonardi, Ce que la philologie italienne a appris de la philologie fran aise 2. Influences linguistiques et mod les artistiques et litt raires / Influenze linguistiche, artistiche e letterarie? Maria Colombo-Timelli, Usuriers, couards, tra tres: la (mauvaise) r putation des Lombards en moyen fran ais? Maria Luisa Meneghetti, Du motif litt raire au motif artistique dans la culture fran aise du Moyen ge Cinzia Pignatelli, La premi re traduction fran aise des trait s moraux d'Albertano da Brescia a-t-elle t r alis e par un italien? Retour sur une th se r cente 3. Traductions et bilinguisme / Traduzioni e bilinguismo? Claudio Galderisi, Deux cultures litt raires s par es par une m me langue-m re? Quelques seuils de la traduction entre l'o l et l'italien (et vice-versa) Federico Saviotti, Traduire les troubadours. La lyrique occitane dans le transfert culturel franco-italien Fabio Zinelli, De la France-Italie l'Italo-France (ou de l'histoire litt raire comme d localisation) ? 4. Modernit et Moyen ge / Medioevo e Modernit Roberto Antonelli, Dans l'ab me des arch types S bastien Douchet, Esquisse d'une r ception fran aise de Brunet Latin l' ge classique (XVIe-XVIIIe si cles) Antonio Pioletti Francia, Italia, Mediterraneo: filologia romanza e filologie nazionali fra Medioevo e Moderno Jean-Jacques Vincensini, L vi-Strauss Carduel. Pens e mythique et m di vistiques italienne et fran aise