Anvers, Arnould Coninx, 1582. In-4 de (8)-835-(5) pp. (sign. *4, A-Nnnnn4), vélin ivoire rigide à rabats, lacets (reliure de l'époque).
Deuxième édition française de la Confession d’Augsbourg établie sur l’édition latine de 1531 traduite par Luc Le Cop (ou Le Coq) et "insérée" dans le recueil du théologien luthérien et historien allemand David Chytraeus (1530-1600) publié une première fois en latin (1578) puis traduit en allemand (1580) enfin en français (1582).La première édition française de la Confession parut en 1561 sous le titre Confession de Foy présentée à l’Empereur Charles cinquième a la convocation d’Augsbourg (Brunet, II, 219).Confession de foi luthérienne, rédigée en grande partie par Melanchton, avec la collaboration de Luther, la Confession d’Augsbourg fut présentée par ce dernier à l’empereur Charles Quint lors de la diète d’Augsbourg le 25 juin 1530. Sur un ton modéré, elle exposait les dogmes nouveaux de la Réforme de manière à la rendre acceptable aux catholiques. Portée par l’appui de sept princes et de deux villes d’Empire, elle fut rejetée après six semaines d’examen par les théologiens catholiques, dont Jean Eck. Luther se raidit alors, déconseillant toute concession à Melanchton, ce qui provoqua la formation de la ligue protestante de Smalkalde. Atténuée par Melanchton en 1540 (Confessio variata) puis rétablie dans son texte et sa rigueur originels en 1580 (Confessio invariata), la Confession d’Augsbourg demeure le plus important formulaire de foi des églises luthériennes. Très bel exemplaire en vélin d’époque.Brunet I, 1897 : « Ce volume rare renferme un grand nombre de documents relatifs à l’histoire de la Réforme ».
Leipzig, (Michael Lanzenberger)/ Henning Grosius, (1593). Folio. Contemp. full richly blindtooled pigskin over wood. 5 raised bands. Neath repairs to upper and lower compartments of spine. With 2 catches and 1 of 2 clasps.Title-page with large printers wood-cut device. XVIII,969,(24) pp. Printers wood-cut device repeated on last leaf. Various browning of sheets. A few ink-and brownspots. On lower right corner in Suhm's hand ""Nidrosie/ 1757/ P.F. Suhm"".
Adams, C 1575. - Graesse II, 154.
" Anvers (Antwerpen), Chez Arnould Coninx, 1582., in-4°, title with large woodcut vignette +(7) + 835 pp + (5) pp, full 18th century marbled calf , raised gilt back with title label, edges painted red, marbled endpapers, with an engraved ex-libris of the Bauffremont family with the caption; ''Dieu ayde au premier chretien et plus bas ; Plus de Deuil que de Joye'' pasted on the first pastedown fly leaf. Minimal damage at the headcap and at three corners of the binding, upper margin a bit shaved (never in the text), a fine copy. Belgica Typographica n°620, Graesse II, 154, not in Adams. USTC 5924. French translation of ''Historia Confessionis Augustanae'' first published in Rostock in 1576. This work includes many texts on the history and the organisation of the Reformation by Luther, Melanchton, Erasmus, etc. . David Chytreus (or Chytraeus)(1530-1600) studied in Tübingen and in Wittenberg with Melanchton. His real name was Kochhafe. He became professor at Rostock university and was also involved in the foundation of the Helmstedt university. This edition, published in Antwerp during the short period (1581-1585) when the reformists were in control of the town, is very rare. In 1585 the town was besieged and taken by the catholic Spanish troops. All protestants fled and the ensuing counter-reformation wiped out nearly all traces of protestantism. The first edition of this text was in Latin (1578). The translator Luc Le Cop was a Savoyard living in Antwerp."