A Paris, de l'Imprimerie impériale, 1813. 1813 1 vol. fort in-folio (490 x 310 mm.) de : [3] ff. (faux-titre, titre, "Traduction en langue européenne des caractères chinois") ; LVI (introduction, Tableau de l'orthographe et de la prononciation, Préface, Méthode pour trouver les caractères au moyen de la table des deux cent quatorze clefs, Table des deux cent quatorze clefs) ; 1112 pp. ; [1] f. (errata). Ex-libris manuscrit au dos du premier plat Benj Stillwell. (quelques tâches aux marges). Demi-vélin à coins ancien, dos lisse, pièce de titre de maroquin rouge, plats recouverts de papier marbré, exemplaire non rogné à très larges marges. (Défauts d'usage, couture fragile).
Première édition de cet ouvrage majeur, le premier dictionnaire de ce type publié en France, dû à Chrétien-Louis-Joseph de Guignes (1758-1845), sinologue. Ce livre marque une grande avancée dans le progrès des connaissances occidentales de la Chine. Louvrage, chef duvre de typographie, est impressionnant, et sa publication le fait de différents acteurs. Finalement publié en 1813 sous le patronage de Napoléon Ier, sa création avait été entreprise dès 1715. Bien que la page de titre ne le mentionne pas, le présent ouvrage sappuie essentiellement sur le travail de Basile de Glemona Brollo (1648-1704) qui écrivit le premier dictionnaire chinois/latin. Son ouvrage, composé à Nan King entre 1694 et 1699 décrivait quelques 7 000 idéogrammes et en traduisait environ 9 000. Circulant sous sa forme manuscrite, il fut longtemps un outil indispensable pour les premiers sinologues européens, mais malgré quelques tentatives, aucune publication naboutit au 17ème siècle, les éditeurs étant découragés par le coût dune telle entreprise. Au 18ème siècle, à la demande de Louis XIV, Arcade Hoange, Chinois, assisté par Etienne Fourmont, entreprit de réaliser une grammaire et un dictionnaire chinois. Fourmont présenta en 1719 la première étape de leur travail : la table des 214 clefs, au régent qui lautorisa à faire graver tous les caractères nécessaires. A sa mort en 1745, les quelques 110 000 caractères quil a fait graver reviennent à la Bibliothèque du Roi. En 1802, ils sont transmis à la Bibliothèque impériale mais le projet ne prend pas encore de forme définitive. En 1808, cette publication est remise à lordre du jour. On pense la confier à Antonio Montucci de Sienne, mais pour que lofficialisation de cette uvre, commanditée par Louis XIV soir française, on sadresse à Guignes qui reçoit par décret lordre de rédiger et de suivre la publication du Dictionnaire français-latin-chinois. Chrétien-Louis-Joseph de Guignes, fils dun autre sinologue de premier rang, vécut, travailla et voyagea en Chine pendant 17 ans. Il fut le traducteur dIsaac Titsingh, lambassadeur hollandais à la cour de lEmpereur Quianlong de 1794 à 1795. Les membres de la mission de Titsingh étaient les seuls occidentaux acceptés en Chine à la fin de la dynastie Quianlong. Il est également lauteur dun guide de voyage intitulé « Voyages à Peking, Manille et l'île de France, faits dans l'intervalle des années 1784 à 1801 ». Pour la rédaction du présent ouvrage, il était convenu quil utiliserait les caractères gravés par Fourmont. Pour laider dans son travail, on lui confie un exemplaire manuscrit du Vocabulaire Chinois-Latin de Basilio de Gemona, ce texte, le Han-Tsé-sin-Yih (Interprétation occidentale des caractères chinois) étant considéré comme le meilleur lexique composé par des Missionnaires en Chine. De Guignes se contente de donner les traductions françaises, et supervise lédition du texte de Gemona avec les caractères de Fourmont quil fait paraître sous le titre de Dictionnaire chinois, français et latin, en passant sous silence le nom du véritable auteur. En 1814, Abel-Remusat et Klaproth reconnaissent le travail de Gemona et permettent alors quon rende justice à son travail. Malgré la controverse, De Guignes edt élu membre de lInstitut de France, de lAcadémie des Sciences (Géographie et Navigation) et de lAcadémie des Inscriptions et des Belles Lettres. Provenance : Benjamin Stillwell (inscription manuscrite en page de garde). Bel exemplaire à grandes marges de cet ouvrage de référence, chef duvre de typographie du 19ème siècle. 1 vol. in-folio (490 x 310 mm.) of : [3] ff. (faux-titre, title, Traduction en langue européenne des caractères chinois) ; LVI (introduction, Tableau de l'orthographe et de la prononciation, Préface, Méthode pour trouver les caractères au moyen de la table des deux cent quatorze clefs, Table des deux cent quatorze clefs) ; 1112 pp. ; [1] f. (errata). Handwritten bookplate on back cover Benj Stillwell. (some staining to margins). Antique half vellum with corners, smooth spine, red morocco title-piece, marbled paper-covered boards, untrimmed copy with very wide margins. (Worn binding, precarious seams). First edition of this major work, the first dictionary of its kind published in France, by sinologist Chrétien-Louis-Joseph de Guignes (1758-1845). The book marks a major advance in Western knowledge of China. The work, a masterpiece of typography, was impressive, and was published by a number of different people. Finally published in 1813 under the patronage of Napoleon I, its creation had been undertaken as early as 1715. Although not mentioned on the title page, the present work is essentially based on the work of Basile de Glemona Brollo (1648-1704), who wrote the first Chinese/Latin dictionary. His work, composed in Nan King between 1694 and 1699, described some 7,000 ideograms and translated some 9,000. Circulating in handwritten form, it was for a long time an indispensable tool for early European sinologists, but despite several attempts, no publication came of it in the 17th century, publishers being discouraged by the cost of such an undertaking. In the 18th century, at the request of Louis XIV, the Chinese Arcade Hoange, assisted by Etienne Fourmont, set about compiling a Chinese grammar and dictionary. In 1719, Fourmont presented the first stage of their work - the table of 214 keys - to the regent, who authorized him to have all the necessary characters engraved. On his death in 1745, the 110,000 or so characters he had had engraved returned to the Bibliothèque du Roi. In 1802, they were transferred to the Imperial Library, but the project had not yet taken on a definitive form. In 1808, this publication was put back on the agenda. The idea was to entrust it to Antonio Montucci of Siena, but to ensure that the work, commissioned by Louis XIV, would become official in France, Guignes was asked to write and supervise the publication of the French-Latin-Chinese Dictionary. Chrétien-Louis-Joseph de Guignes, son of another leading sinologist, lived, worked and traveled in China for 17 years. He was the translator for Isaac Titsingh, the Dutch ambassador to the court of Emperor Quianlong from 1794 to 1795. The members of Titsingh's mission were the only Westerners accepted in China at the end of the Quianlong dynasty. He is also the author of a travel guide entitled Voyages à Peking, Manille et l'île de France, faits dans l'intervalle des années 1784 à 1801. For this book, it was agreed that he would use Fourmont's engraved typefaces. To help him in his work, he was given a handwritten copy of Basilio de Gemona's Chinese-Latin Vocabulary, the Han-Tsé-sin-Yih (Western Interpretation of Chinese Characters) being considered the best lexicon composed by Missionaries in China. De Guignes confined himself to providing the French translations, and supervised the edition of Gemona's text with Fourmont's characters, which he published under the title Dictionnaire chinois, français et latin (Chinese, French and Latin Dictionary), without mentioning the real author's name. In 1814, Abel-Remusat and Klaproth recognized Gemona's work and allowed it to be published. Despite the controversy, De Guignes was elected a member of the Institut de France, the Académie des Sciences (Géographie et Navigation) and the Académie des Inscriptions et des Belles Lettres. Provenance: Benjamin Stillwell (handwritten inscription on title page). A fine, wide-margined copy of this reference work, a masterpiece of 19th-century typography.
Phone number : 06 81 35 73 35
LIBRAIRIE CHRETIEN - IZARN J. / CHRETIEN J.. NON DATE. In-4. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. CATALOGUE - 63 pages - photos en noir et blanc et en couleurs - dimension - prix.. . . . Classification Dewey : 708-Galeries, musées, collections d'art
Classification Dewey : 708-Galeries, musées, collections d'art
[Paris], Dépôt-Général de la Marine, 1831. 922 x 620 mm.
Belle et grande carte de la Corse, dressée par Anne Chrétien Louis de Hell, et publiée par le Dépôt Général de la Marine en 1831, sous le ministère du vice-amiral comte de Rigny, secrétaire d'État au département de la Marine et des Colonies. Cette carte se retrouve dans le Pilote de l'île de Corse levé dans les années 1820, 1821, 1822 et 1824 d'Anne Chrétien Louis de Hell, publié en 1831, et dans l'Atlas hydrographique d'Aimé Robiquet, publié en 1856. Elle a été dressée, pour la partie topographique, d'après la carte publiée par le Dépôt de la Guerre en 1824, et pour la partie hydrographique, d'après les travaux exécutés en 1820, 1821, 1822 et 1824, sous les ordres du capitaine de vaisseau Anne Louis Chrétien de Hell. La carte montre également les îles toscanes de Capraia, d'Elbe, et de Pianosa, l'île de l'Asinara au nord-ouest de la Sardaigne, et la pointe nord de la Sardaigne. Les sondes sont exprimées en pieds (1 pied = 0,325 m). En bas à droite figure le cachet imprimé du Dépôt Général de la Marine. La carte ayant servi pour la partie topographique, publiée en 1824 par le Dépôt de la Guerre, est la carte monumentale dressée par Pierre Jacotin, d'après le levé de l'île réalisé entre 1770 et 1791. Deux ans après que la France fut entrée en possession de la Corse, on commença dans l'île les opérations nécessaires à l'établissement d'un cadastre territorial, appuyé sur une triangulation géodésique régulière. Ces travaux, entrepris en 1770 sous la direction de l'ingénieur géographe Dominique Testevuide, furent terminés en 1791. Pierre Jacotin, neveu de Testevuide, fut attaché au cadastre de la Corse dès 1780, d'abord comme élève-géomètre, puis comme ingénieur-géographe et chef vérificateur. Il contribua largement au cadastre corse en ayant relevé 84 000 arpents de terre sur un total général supérieur à deux millions. Le 22 mai 1794, les Anglais s'emparent de Bastia. Les Français sont contraints de leur remettre les documents du plan terrier, mais avec la faculté d'en prendre copie. Jacotin remplit sa tâche de copiste et quitte la Corse en 1796, emportant avec lui un dossier complet. Sur sa carte, qui est l'une des plus belles publications du Dépôt de la Guerre, les vallées, les plaines ou les montagnes sont rendues avec la plus grande vérité, tout comme les vignes, les bois, les routes ou les prairies. Nommé lieutenant de vaisseau en 1812, Hell se distingua à plusieurs reprises lors des guerres de la République et de l'Empire. Entre 1820 et 1824, il mène plusieurs campagnes d'hydrographie des côtes de la Corse. En 1827, il est nommé capitaine de vaisseau, puis directeur de l'École navale de Brest de 1830 à 1835. De 1838 à 1841, il occupe le poste de gouverneur de l'île Bourbon (La Réunion). Pendant cette période, il est élevé au grade de contre-amiral. Il mène en 1840 une reconnaissance générale des côtes occidentales de Madagascar et occupe la petite île de Nosy Be, au nord-ouest de Madagascar. En 1843, il est nommé, à sa demande, préfet maritime de Cherbourg. Puis en 1844, il est élu député du Bas-Rhin, siégeant parmi la majorité conservatrice jusqu'à sa défaite en 1846. Il poursuit alors sa carrière comme directeur du Dépôt des Cartes et Plans de la Marine jusqu'à sa mise à la retraite en 1848. Bel exemplaire. Quelques très légères rousseurs. Cervoni, 138, 1 ; Catalogue des cartes, plans et vues de côtes qui composent l'hydrographie française, Janvier 1832, 1832, p. 26, 232 ; Catalogue de cartes, plans et atlas de géographie provenant de la bibliothèque de M. Jomard, 1864, p. 6, 18.
Hedwige Chrétien (1859-1944), compositrice. L.A.S. signée « Hedwige Gennaro-Chrétien », Paris, 21 mars 1888, 4p in-8. A madame Edouard Guinand, épouse du poète. Elle la remercie pour l'envoi de son bracelet, ne peut lui rendre visite à cause de sa grossesse se terminant deux mois plus tard et annonce l'exécution du poème L'Année pour l'année suivante afin qu'elle puisse « accompagner [elle]-même et faire soigner l'avantage l'exécution ». Elle profitera des vacances pour l'orchestrer pour « la faire entendre plus avantageusement dans les grands concerts ». Chrétien avait mis en musique de nombreuses poésies de Guinand. Belle lettre, rare. [249]
1958 PARIS, Centre de documentation universitaire, 1958 - In-4 - Broché - 138 pages - Taches d'encre sur la bordure de quelques pages - 138 pages
Perceval ou le conte du Graal est le dernier roman de Chrétien de Troyes qui le laisse inachevé probablement parce qu'il est mort avant d'avoir pu le terminer. Le roman est dédié au comte Philippe de Flandre qui meurt en 1191, ce qui laisse à penser que le roman et la mort de Chrétien sont antérieurs à cette date. - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
[Paris], Dépôt-Général de la Marine, 1823. 625 x 941 mm.
Rare et belle carte marine figurant les bouches de Bonifacio, dressée par Anne Chrétien Louis de Hell, et publiée par le Dépôt Général de la Marine en 1823, sous le ministère du marquis de Clermont-Tonnerre, secrétaire d'État au département de la Marine et des Colonies. Cette carte, dessinée par le lieutenant de vaisseau Mathieu et gravée par Ambroise Tardieu, se retrouve dans le Pilote de l'île de Corse levé dans les années 1820, 1821, 1822 et 1824 d'Anne Chrétien Louis de Hell, publié en 1831, et dans l'Atlas hydrographique d'Aimé Robiquet, publié en 1856. Elle a été levée et dressée en 1821 et 1822, lors d'une campagne d'hydrographie des côtes de la Corse. Les bouches de Bonifacio sont un détroit séparant la Corse et la Sardaigne, dans lequel se trouvent l'archipel français des Lavezzi et l'archipel italien de la Maddalena. La partie corse s'étend jusqu'au golfe de Sant'Amanza, la partie sarde jusqu'au golfe d'Arsachena ou Arzachena, et jusqu'aux îles Libani ou Nibani. Le nord de la Sardaigne est illustré d'un profil côtier pris dans un canot mouillé sur l'écueil de Lavezzi. Les sondes sont exprimées en pieds (1 pied = 0,325 m). En bas à gauche figure un avertissement sur les écueils voisins des Lavezzi, avec le cachet imprimé du Dépôt Général de la Marine. Les terres ont été finement rehaussées au lavis d'encre de Chine. Nommé lieutenant de vaisseau en 1812, Hell se distingua à plusieurs reprises lors des guerres de la République et de l'Empire. Entre 1820 et 1824, il mène plusieurs campagnes d'hydrographie des côtes de la Corse. En 1827, il est nommé capitaine de vaisseau, puis directeur de l'École navale de Brest de 1830 à 1835. De 1838 à 1841, il occupe le poste de gouverneur de l'île Bourbon (La Réunion). Pendant cette période, il est élevé au grade de contre-amiral. Il mène en 1840 une reconnaissance générale des côtes occidentales de Madagascar et occupe la petite île de Nosy Be, au nord-ouest de Madagascar. En 1843, il est nommé, à sa demande, préfet maritime de Cherbourg. Puis en 1844, il est élu député du Bas-Rhin, siégeant parmi la majorité conservatrice jusqu'à sa défaite en 1846. Il poursuit alors sa carrière comme directeur du Dépôt des Cartes et Plans de la Marine jusqu'à sa mise à la retraite en 1848. Bel et rare exemplaire dont les terres ont été finement rehaussées au lavis d'encre de Chine. Cervoni, 138, 2 ; Catalogue des cartes, plans et vues de côtes qui composent l'hydrographie française, Janvier 1832, 1832, p. 26, 233 ; Girault de Saint-Fargeau, Dictionnaire géographique, historique, industriel et commercial de toutes les communes de la France, Vol. 2, 1845, p. 783.
s.l., s.n., (Sion /Sitten ?), 1789, in-8vo, 2 ff. (titre dans un encadrement typographique et vignette gravée + préface) + 229 p. (+ 1 errata), ex libris Peter E. Obergfell, reliure en d.-cuir aux pts coins, dos avec titre doré sur pièce de titre en cuir rouge.
Bel exemplaire de la première édition. Rare édition originale. Une réimpression fut publiée aussi tard que la fin du XIXème siècle et encore une fois en 1989. Cet ouvrage de Chrétien de Loges, docteur de Montpellier, fut une des premières études historiques sur le col du Grand Saint-Bernard, une partie du Valais et sur les lieux en chemin vers le Gd. St.-Bernard. Erste Ausgabe des sehr seltenen Werkes nicht nur über den Grossen St. Bernhard, sondern auch über das Wallis und über die auf dem Weg zum St. Bernhard gelegenen Ortschaften. Perret 2674.; pas dans De Beer ou Wäber; cf. Catalogue 321 d’Interlibrum - Vaduz: - ‘Bibliotheca Helvetica’ XXVII (Walter Alicke - 1990) N° 86. Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Bâle, Chrétien de Mechel, 1786, 51 x 64 cm, panorama de la Suisse centrale avec vue sur les Alpes dessiné par Duncker d’après le modèle en relief de Louis Pfyffer, gravé sur cuivre par Chrétien de Mechel et magnifiquement colorié à l’aquarelle. 1 planche, papier épais très frais.
Wüthrich 387; cf. Duncker, 21, 2. / pas dans Perret (cf. 2901-A / 2902). Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Rodriguez Judith C. Chrétien Louise Chrétien Marie-Josée
Reference : 500113430
(2009)
ISBN : 9782761925983
DE L HOMME 2009 192 pages 24 4x1x18 2cm. 2009. Broché. 192 pages.
Très bon état
Roman de Chrétien de Troyes traduit du vieux français par Jean Frappier, Professeur à la Sorbonne et illustré de 22 pointes-sèches (dont 5 à double page) par Claude Weisbuch.Édition tirée à 225 exemplaires sur vélin pur fil de Mandeure. Celui-ci (N°IV) un des 150 pour les Sociétaires de BLGA. Comprenant la Présentation de l'ouvrage par Monsieur Paul Imbs de la traduction originale de Monsieur Jean Frappier suivi du commentaire de l'illustration de Claude Weisbuch par Monsieur Jean Rollin et d'un remerciement de Monsieur Jean Frappier (sous couverture imprimée séparée).Paris, Beaux Livres Grands Amis - 1966 - 17e ouvrage de la collection.Pages volantes sous couverture rempliée au titre imprimé. Chemise et étui toile grise illustrés. Pas de rousseur. Très bon état. Format in-4°(33x25).Chrétien de Troyes (né vers 1135 et mort entre 1181 et 1191) est un poète français, considéré comme le fondateur de la littérature arthurienne en ancien français et l'un des premiers auteurs de romans de chevalerie. Il est au service de la cour de Champagne, au temps d'Henri le Libéral et de Marie de France, son épouse.Ses oeuvres majeures sont Érec et Énide, Cligès, Lancelot ou le Chevalier de la charrette écrit probablement en même temps que Yvain ou le Chevalier au lion, et Perceval ou le Conte du Graal, oeuvre inachevée. Ses romans reflètent les idéaux politiques et culturels du milieu pour et dans lequel il écrit. Ils mettent en scène un idéal aristocratique mêlant l'aventure chevaleresque, l'amour courtois et les aspirations religieuses que symbolise l'esprit de croisade.
WEISBUCH Claude
Paris, Témoignage Chrétien,. 1946. in-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Mors fendus, Intérieur frais. 1946, in 8, broché, 313 pp.. . . . Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945
OC-095 - Lieu d'édition : Paris Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945
[Eustache de Séve] - De GUIGNES , Chrétien Louis Joseph (1759-1845)
Reference : PHO-1697
(1808)
Imprimerie Impériale, 1808, atlas seul, in folio, relié demi basane moderne, dos lisse avec auteur et titre, frottements, légères rousseurs, les 7 premières planches sont reliées en ordre contraire. L'atlas comporte 92 illustrations gravées sur 60 feuillets par De Guignes d'après Mérite et 6 cartes gravées (4 pliantes) par Houdan, dessin au lavis ajouté représentant une plante. Il semble être de Jacques Eustache de Sève qui a réalisé toutes les planches de l'atlas d'après les croquis de De Guignes. Il offre une parenté certaine avec les fig. de botanique 66, 67, 74 et 75.
Édition originale d'un récit estimé et bien illustré de la Chine et des Philippines par le sinologue et lexicographe français Chrétien-Louis-Joseph de Guignes. De Guignes a vécu en Chine pendant 17 ans, en partie comme résident de France en Chine et consul à Canton. Il fut attaché comme interprète à l'ambassade des Pays-Bas à Pékin (1794-1795), dirigée par Titsingh et Van Braam et fut le témoin de l’échec de l’ambassade anglaise de George Macartney Son récit de voyage raconte ses expériences en Chine, avec des illustrations d’après des croquis qu'il avait réalisés sur place. Il offre une perspective intéressante et personnelle sur l'ambassade à Pékin. De Guignes Chrétien Louis Joseph (1759-1845), était le fils de l'éminent sinologue Joseph Deguignes, et correspondant de l'Académie des Sciences et de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Il est l'auteur d'un important dictionnaire, le "Dictionnaire Chinois-Français et Latin" (1813) commandé par Napoléon. Atlas in-folio, half calf modern, spine with title and auhor, with 92 engraved illustrations on 60 leaves by De Guignes after Deserve and 6 engraved maps (4 folding) by Houdan. First edition of an esteemed and well-illustrated account of China and the Philippines by the French sinologist and lexicographer Chrétien-Louis-Joseph de Guignes. De Guignes lived in China for 17 years, partly as Resident of France in China and consul at Canton. He was attached as interpreter to the Dutch embassy to Beijing (1794-1795), led by Titsingh and Van Braam. His engaging travelogue recounts his experiences in China, with illustrations after sketches that he made on the spot. De Guignes's narrative provides an interesting and personal perspective on the embassy to Beijing. - De Guignes was the son of the distinguished sinologist Joseph Deguignes, and a correspondent for the Académie des Sciences and the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. He authored an important dictionary, the "Dictionnaire Chinois-Français et Latin" (1813). M1-Et0 Cordier (Sinica) 2351f. Gay 3307.
Imprimerie Impériale, 1808 , TEXTE et ATLAS ; Texte 3 volumes ,2ff-lxiij-439pp, 2ff-476pp, 2ff-488pp. relié demi cuir et coins , dos lisse avec pièces de titre et tomaison et un Atlas in-folio (400x270mm) , plein cuir époque , dos orné avec pièces de titre et tomaison rouge , frottements , début de fente, coiffe usée , gardes décollées ,petit travail de ver sur 10 feuillets sans atteinte ,intérieur très propre sans rousseurs ni piqûres , quelques rousseurs au texte. L'atlas comporte 92 illustrations gravées sur 61 feuillets par De Guignes d'après Mérite et 6 cartes gravées (4 pliantes) par Houdan.
Édition originale d'un récit estimé et bien illustré de la Chine et des Philippines par le sinologue et lexicographe français Chrétien-Louis-Joseph de Guignes. De Guignes a vécu en Chine pendant 17 ans, en partie comme résident de France en Chine et consul à Canton. Il fut attaché comme interprète à l'ambassade des Pays-Bas à Pékin (1794-1795), dirigée par Titsingh et Van Braam et fut le témoin de l’échec de l’ambassade anglaise de George Macartney Son récit de voyage raconte ses expériences en Chine, avec des illustrations d’après des croquis qu'il avait réalisés sur place. Il offre une perspective intéressante et personnelle sur l'ambassade à Pékin. De Guignes Chrétien Louis Joseph (1759-1845) ,était le fils de l'éminent sinologue Joseph Deguignes, et correspondant de l'Académie des Sciences et de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Il est l'auteur d'un important dictionnaire, le "Dictionnaire Chinois-Français et Latin" (1813) commandé par Napoléon . Text 3 volumes 8° and 1 volume Atlas in-folio , full calf contempary ,spine with title and Atlas. The atlas with 92 engraved illustrations on 61 leaves by De Guignes after Deserve and 6 engraved maps (4 folding) by Houdan. First edition of an esteemed and well-illustrated account of China and the Philippines by the French sinologist and lexicographer Chrétien-Louis-Joseph de Guignes. De Guignes lived in China for 17 years, partly as Resident of France in China and consul at Canton. He was attached as interpreter to the Dutch embassy to Beijing (1794-1795), led by Titsingh and Van Braam. His engaging travelogue recounts his experiences in China, with illustrations after sketches that he made on the spot. De Guignes's narrative provides an interesting and personal perspective on the embassy to Beijing. - De Guignes was the son of the distinguished sinologist Joseph Deguignes , and a correspondent for the Académie des Sciences and the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. He authored an important dictionary, the "Dictionnaire Chinois-Français et Latin" (1813). A German translation of the "Voyages" appeared in Leipzig in 1809-1810. Cordier (Sinica) 2351f. Gay 3307.
Générique Broché D'occasion état correct 01/01/1947 150 pages
Générique Broché D'occasion état correct 01/01/1947 150 pages
du Cerf Broché D'occasion bon état 01/01/1964 150 pages
Paris, Honoré Champion, coll. « Les Classiques français du Moyen âge », n° 80 1970 In-12 broché 18,5 cm sur 12. LVII-285 pages. Bon état d’occasion.
Les romans de Chrétien de Troyes (1) édités d’après la copie Guiot. Texte en français ancien, commentaire en français. Bibliographie, notes, index des noms propres et des personnages anonymes, glossaire, Index des mots relatifs à la civilisation et aux moeurs, table. Bon état d’occasion
Paris, Honoré Champion, coll. « Les Classiques français du Moyen âge », n° 86 1970 In-12 broché 18,5 cm sur 12. XLIII-240 pages. Bon état d’occasion.
Les romans de Chrétien de Troyes (3) édités d’après la copie Guiot. Texte en français ancien, commentaire en français. Bibliographie, notes, index des noms propres et des personnages anonymes, glossaire, table. Bon état d’occasion
Paris, Honoré Champion, coll. « Les Classiques français du Moyen âge », n° 89 1971 In-12 broché 18,5 cm sur 12. XXX-266 pages. Bon état d’occasion.
Les romans de Chrétien de Troyes (4) édités d’après la copie Guiot. Texte en français ancien, commentaire en français. Bibliographie, notes, index des noms propres et des personnages anonymes, glossaire, Index des mots relatifs à la civilisation et aux moeurs, table. Bon état d’occasion
Chrétien J.P. Dupaquier J.F. Kabanda M. Ngarambe J
Reference : R100060590
(2002)
ISBN : 2865376214
Karthala. 2002. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 403 pages - quelques planches de photos en noir et blanc - quelques dessins en noir et blanc hors texte - dédicace de l'auteur Jean-Pierre Chrétien sur la page de faux titre (photo disponible).. . . . Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
"Collection "" hommes et sociétés "" - Avec reporters sans frontières. Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi"
One direction Chrétien Louise Chrétien Marie-Josée
Reference : 500077859
(2012)
ISBN : 9782761934466
1 volume in-12° broché, XLIII, 242 p. - Quelques passages de l'introduction soulignés au crayon à papier. Très bon état.
Phone number : 06.31.29.75.65
Sears Barry Chrétien Louise Chrétien Marie-Josée
Reference : 100107334
(2006)
ISBN : 2761921879
Les Editions de l'Homme 2006 17 8x3 2x22 6cm. 2006. Broché. Bon Etat intérieur propre
[ Librairie Chrétien] - CHRETIEN, Pierre ; BLAIZOT, Georges
Reference : 48601
(1965)
1 vol. in-4 br., Vente Judiciaire après Faillite, Me. Hubert Maringe, Librairie Chrétien, Paris, 1965, plus de 600 numéros, dont 331 sur les seules Céramiques.
Bon état (avec la liste des estimations) pour ce catalogue peu commun. Une mine bibliographique pour les amateurs de céramiques.
Klein Marty Chretien Louise Chretien Marie-josee
Reference : 100082384
(2013)
ISBN : 9782761932929
de l'Homme 2013 272 pages 15x23x2cm. 2013. Broché. 272 pages.
French édition - Livre issu de déstockage JAMAIS LU présentant des marques de manipulation sur la couverture et/ou les pourtours mais demeurant en très bon état d'ensemble.Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée depuis la France