, t?? Amsterdam/ 's Gravenhage, Johannes Ratelband/ Pieter Van Thol en Pieter Husson, 1726**, In folio, gebonden, vol marokijnleder, vergulde stempel op de voorplat, rug versierd met bloemvormige blindstempels, rug versierd met vergulde titel op oranje marokijnen etiket, (7) platte rugnerven, 2 titelgravures, 24x41cm, (13) 666pp(9) + (11)608pp + 67pp, waterstainded
rijkelijk geillustreerd met gegraveerde vignetten en gegraveerde buitentekstpleten. Ridder, oudt raadt pensionaris van Hollandt, etc. Laatste druck; Waar in het 82 jaarig leeven des dichters; beneffens desselfs slaapeloose nachten, met Printverbeelding fijn verrijkt.
1619 Amsterdam, Guillaume Jansson, 1619 [les 3 partiessuivantes à la date de 1618 à Middelbourg]. 4 parties en 1 petit in-4.Reliure plein veau XVIII e, dos lisse faux nerfs et caissons dorés , pièce de titre.Ouvrage illustré de 4 frontispices, 98 emblèmes gravés enmédaillon, & gravure en bandeau et planche H.T.Le frontispice de la 1re partie porte : "Sinnen minne-beelden.Emblemata amores moresque spectantia. Emblèmes touchants lesamours et les moeurs". - Le frontispice de la 2e partie porte : "Sinnebeelden, eertijts minne-beelden nu gebruyckt tot leere der seden.Emblemata antequidem amatoria nunc vero in moralis doctrinaesensum magis serium translata. Emblèmes traduits des jeux d'amourau reiglement des moeurs". - Le frontispice de la 3e partie porte :"Sinne-beelden eertyts minne-beelden, nu ghetoghen totstichtelijcke beedinckingen. Emblemata ante quidem amatoria,nunc vero in sacras meditationes transfusa. Emblèmes des vanitésamoureuses, traduits aux méditations chrestiennes". - La 4e partie apour titre : "Maechden-plicht, ofte ampt der jonck-vrouwen ineerbaer liefde aen-ghewesen door sinne-beelden. Officiumpuellarum in castis amoribus emblemate expressum"Exemplaireen tres bon état , reliure comprise ... un commentaire explicatif manuscrit (XIX e) voir photos
London, Longman, Green, Longman, and Roberts, 1860, lg in-8°, 26.5 x 18 cm, frontispiece, xvi + 239 pp, ca 200 woodcut engravings, all pages with 4 aphorisms between fillets in the margins, title page in two colors, maroon leather, some slight wear at corners, raised spine, gilt title, tooled front, marbled endpapers, gilt edges. Fine copy. Jacob Cats, 1577-1660, was a Dutch poet. Robert Farlie, Scottish, published emblems in 1638. John Leighton, 1822-1912, was an English illustrator and publisher. Richard Pigot later published another work on emblems.
Dordraci, sumptibus Matthiae Havii, & Typis Henrici Essaei 1643 In-16 15 x 9 cm. Reliure de l’époque plein veau glacé havane, dos à nerfs encadrés de fers dorés, pièce de titre grenat, contreplats encadrés de roulette dorée, filet doré sur les coupes, en pagination multiple [6]-[18]-[10]-[12]-149-32-272 pp. Exemplaire en bon état d’un ouvrage peu courant.
Textes en latin consacrés à l'amour et au mariage ; ils ont été composés à l'occasion des secondes noces de Jacob Cats (1577-1660), poète et homme d'Etat flamand. Bon état d’occasion
CATS, Jacob ( Brouwershaven (Zélande), 10 novembre 1577, Sorghvliet (La Haye), 12 septembre 1660 - Poète et politicien néerlandais, Ses Fables l'ont fait surnommer le "La Fontaine de la Hollande". Ses uvres ont été réunies à Amsterdam en 1712, 1790 et 1828) - Auguste ABADIE
Reference : 22687
PARIS, E. Dentu - 1886 - In-4 - Reliè pleine toile rouge à la Bradel- Couverture conservée avec rousseurs - Signet - Bandeaux, lettrines - 63 pages - Bon exemplaire en dehors du défaut mentionné
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
Apud Johannem Elsevirium, Lugduni Batavorum (Leyde) 1656, In-4 (17x22cm), (42) 32, 302, (2) 64, 119 (4)pp., relié.
Nouvelle édition, et première elsevirienne, après l'originale parue à Dortrecht en 1643. Dédicace à la reine Elisabeth de Bohème. Page de titre en rouge et noir. Reliure en plein cartonnage d'attente usagé jaune. Pièce de titre en maroquin rouge. Frottement mettant le carton à nu aux mors, coiffes, coins et bordures. Bordures externes et coins émoussés Recueil de poésies sur le mariage et composées pour les futures noces d'Elisabeth de Bohème. Cette reine, âgée alors de 25 ans, étudiait la philosophie depuis sa première jeunesse - Descartes, qu'elle avait choisi pour maître, lui dédia Les principes de la philosophie en lui adressant cet éloge : "La première et la plus savante de ses disciples" - et craignait que ses prochaines noces ne nuisent à ses études. L'ouvrage contient 14 poèmes en vers sur le mariage, tous dans une veine assez satirique et comique (l'union d'Adam et Eve, la polygamie...), 9 par Caspar Barleus, 4 par Boyus et un par Cats, lequel s'est chargé de réaliser l'édition. Suit une partie constituée de dialogues philosophiques sur les vertus du mariage et des noces. Pour la petite histoire, l'union d'Elisabeth fut un échec, et la reine de Bohème choisit de finir abesse dans un monastère protestant. L'ensemble constitue une curiosité assez remarquable. - Photos sur www.Edition-originale.com -
E. Dentu, éditeur Relié 1886 In-8 (17,7 x 23 cm), reliure demi-toile, dos lisse, pièce de titre, XIII-63 pages ; coins frottés, petite réparation aux pages VIII-IX, par ailleurs bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Dentu E. Broché 1886 In-8 (17.5.5x23 cm), broché, (XIII)-63 pages, exemplaire sur papier Vélin de Bertholet frères, traduit du latin par Auguste Abadie, livre plaisant et très agréable, avec commentaires, citations et notes bibliographiques ; coiffes frottées, rousseurs sur les plats, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
"12. Zwolle, Erven J.J.Tijl, 1862, 37 x 28,5 cm, met 400 staalgravures van [J.W.Kaiser] 2 delen gebonden in 2 volumes, frontispiece + xv + 946 pp ; frontispiece + xv + 897 pp + aantekeningen + lijst van intekenaren. Gebonden in twee uniforme groene half-marokijn banden, ruggen met opmerkelijke goudversiering, bovensnede verguld, band getekend door L.Claessens, Brussel. Zéér mooi exemplaar van deze klassieke 19-eeuwse Cats uitgave. Betreffende de boekbinder; zie Dubois d'Enghien; Reliure en Belgique; pp 125-128."