<p>L'ouvrage propose la transcription hiéroglyphique, la translittération et la traduction du papyrus de Pacherientaihet au Musée du Vatican.</p><p>Provenant très probablement de la région memphite, ce Papyrus est daté de la fin de l'époque saïte ou du début de l'époque perse ( c530-520 av J.C). Ecrit en hiératique et comportant 111 chapitres du Livre des Morts, il conserve une longueur de 16 m.</p><p>Papyrus Vatican, N° INV. 48 832</p><p>Tome 1 : chapitres 4 - 111</p><p>Tome 2 : chapitres 112 - 165</p> Plérin, 2023 Editions Guivarch 1254 p., broché. 16,5 X 24
Neuf
POUX APA 1994 0 24x0 05x0 17cm. 1994. Broché.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
Le présent ouvrage propose la transcription hiéroglyphique, la translittération et la traduction du "Livre des Morts de Sésostris" (Papyrus Reinisch, Nationalbibliothek de Vienne [Aeg 10.994-10.997]. Provenant de la région thébaine, ce "Papyrus" est daté de la XVIIIe dynastie, plus précisément des règnes de Thoutmosis III-Amenhotep II (c. 1460-1400 av. J.-C.).<br>Ecrit en hiéroglyphes cursifs et se lisant en rétrograde, il comporte 25 "Chapitres" qui sont successivement les suivants:<br>- Chapitre 87,<br><meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">- Chapitre 88,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 43,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 63 A,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 98,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 73/9,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 99,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 100,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 125 A,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 125 B,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 125 Adresse aux dieux/Interrogatoire/Rubriques,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 136 B,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 102,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 149,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 153,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 150 (vignettes),<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 123,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 91,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 67,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 114,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 109,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 108,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 119,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 104,<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 92,<br><meta charset="utf-8">- Scène d'offrances.</span><br> Brest, 2017 329 p., broché. 17,2 x 23,9
Neuf
Champollion - Editions du Rocher préface de Bernard Mathieu - 3 tomes sous étui illustré.
Très bon état d’occasion
Editions Apa Poux. 1994. In-8. Broché. Bon état, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 30 pages. Nombreuses photos en couleurs.. . . . Classification Dewey : 908.4486-Régionalisme : Midi-Pyrénées
"Collection ""As de coeur"". Classification Dewey : 908.4486-Régionalisme : Midi-Pyrénées"
<p>Reproduction de 17 papyrus de l'Egypte ancienne. Papyrus Médical Edwin Smith, Papyrus de Nebqed, Papyrus de Youiou, Papyrus de Nefer-Renpet, Papyrus d'Any, Papyrus de Soutymès, Papyrus de Hounefer, Papyrus Magique Harris, Papyrus d'Anhay, Papyrus T.71 de Leyde, Papyrus de Kamara, Papyrus de Nedjemet, Papyrus Insinger, Papyrus d'Amenemsaouf, Papyrus Bremner-Rhind, Papyrus de Iouefânkh, Papyrus de Kérâsher.</p> Brest, 2014 XLII + 791 p., illustrations couleur et N/B, broché. 21 x 29,7
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose une traduction / translittération de tous les chapitres présents dans deux papyrus du Livre des Morts :</p><p>- Le Papyrus de Neferoubenef (Louvre III 93) qui présente 69 des 192 Chapitres actuellement considérés comm constituant l'enveloppe du Livre des Morts ; daté de la fin de la XVIIIe dynastie (de la période post-amarnienne, règnes de Toutânkhamon ou de Aï) et provenant probablement de la région thébaine, il conserverait, s'il était regroupé, une longueur totale de 14 m environ. Trois Annexes présentent successivement : des schémas visualisant la disposition des différents Chapitres sur le Papyrus, la reproduction de 29 vignettes (d'après Naville 1886, Bd.I) et la reproduction des fac-similés de 20 Chapitres qui sont présents sur le Papyrus (d'après Naville 1886, Bd.I).</p><p>- Le Papyrus de Soutimès (BnF, égyptien «38-45«) qui présente seulement 20 Chapitres du Livre des Morts ; daté de la XIXe dynastie (ca 1200 av.J.-C.), sa longueur est de plus de 6 m. Trois Annexes présentent successivement : des schémas visualisant la disposition des différents Chapitres sur le Papyrus, la reproduction en noir et blanc de toutes les vignettes du Papyrus et la reproduction en couleurs du fac-similé du Papyrus (d'après Guieysse et Lefébure 1877).</p> Brest, 2014 601 p., illustrations couleur et N/B, broché. 17,4 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la traduction du "Décret pour l'Igéret" qui est écrit sur 17 des 62 colonnes du "Papyrus d'Imouthès".<br>Provenant de Meir, ce papyrus est conservé au Metropolitan Museum de New-York. Ecrit en hiératique, d'une longueur de 10,9 m pour une hauteur de 23 cm environ, il est daté de l'époque macédonienne, soit aux alentours de 320 av. J.-C.</p><p>Le "Décret pour l'Igéret" tire probablement ses sources d'un "Traité des Funérailles" du Nouvel Empire, dédié au pharaon et à sa famille. Adapté aux époques de "L'Egypte du crépuscule", il semble que ce traité soit devenu un codex liturgique réservé aux "Mystères Osiriens", son principal but étant de redonner à Osiris sa primauté sur le "Royaume des Morts".</p> Brest, 2014 230 p., textes hiéroglyphiques, translittérations, traductions, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la traduction de trois Rituels qui sont écrits sur 17 des 62 colonnes du Papyrus d’Imouthès. Provenant de Meir, ce papyrus est conservé au Metropolitan Museum de New-York. Écrit en hiératique, d’une longueur de 10,9 m pour une hauteur de 23 cm environ, il est daté de l’époque macédonienne, soit aux alentours de 320 av. J.-C. Le Rituel de “ Glorification d’Osiris ” appartient à la famille des textes liturgiques à vocation funéraire. Ce sont des invocations adressées à Osiris pour l’aider à s’installer dans la Douat. Les Mystères des quatre boules est relatif à quatre boules d’argile lancées vers les quatre points cardinaux pour la protection d’Osiris. Le Rituel pour “ faire sortir Sokar ” est une litanie d’invocations destinées à accompagner la sortie de Sokar de son sanctuaire, la Chétyt.</p> Brest, 2015 282 p., broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Cet "Etat des parallèles" s'appuie sur des textes inscrits dans un certain nombre de monuments égyptiens édifiés sur une très longue période d'environ deux mille ans, puisque le plus ancien remonte à la Ve dynastie (c. 2500 av. J.-C.) et les plus récents à la XVIIe dynastie (c. 500 av. J.-C.).</p><p>Ces monuments sont les suivants:<br>- les pyramides des pharaons Ounas, Téti, Pépy Ier, Mérenrê, Pépy II et Aba;<br>- les pyramides des reines Nait, Ipout et Oudjebten;<br>- six tombes de particuliers antérieures à la XIXe dynastie: les mastabas de Neha, d'Imhotep, de Senousretânkh et de Siese, ainsi que les tombeaux de Horhotep et d'Amenemhat;<br>- onze tombes des XXve-XXVIIe dynastie: les tombeaux de Râdjaa, Padiamenipet, Hor, Ouahibrê-men, Neferibrê-sa-neith, Amentefnakht, Hekaemsaf, Péténeith, Péténisis, Psammétique et Tchannehibou.</p><p>Les entrées de cet "Etat des parallèles" sont constituées par les numéros des "Sprüche" et les repères alphabétiques des "sections" retenus par Kurt Sethe dans son édition synoptique des "Textes des Pyramides". Et pour chaque entrée, les parallèles existants sont repérés selon le système de désignation codée proposée par la "Mission archéologique française de Saqqâra" qui identifie successivement: le nom du défunt, la pièce de l'appartement funéraire, l'orientation cardinale de la paroi concernée, le numéro d'ordre de la colonne ou de la ligne sur la paroi.</p><p>Cet "Etat des parallèles" est complété par deux "Annexes" qui présentent les tables de correspondance inverse: "désignation éditoriale / système MAFS" et "système MAFS / désignation éditoriale".</p> Brest, 2015 654 p., broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Cet ouvrage est consacré au papyrus chirurgical Edwin Smith (New York Academy of Medicine Library). D'une longueur proche de 4,7 m pour une hauteur d'environ 33 cm et écrit en hiératique, ce papyrus est daté de la XVIIe dynastie qui dirigeait alors la Haute Egypte, en plein domination Hyksôs sur la Basse Egypte, à la fin de la Seconde Période Intermédiaire (c. 1600 av. J.-C.).</p><p>L présente travail propose la traduction/translittération du texte des 22 Colonnes que comporte le Papyrus. À la suite de chacun des 48 CAS chirurgicaux qui y sont évoqués, un commentaire médical, indissociable de considérations lexicales, syntaxiques et sémantiques, est proposé.</p><p>Enfin, quatre Annexes présentent respectivement:<br>- la disposition schématique du texte sur chaque colonne;<br>- la reproduction de chaque colonne comportant, sur les pages en vis-à-vis, à gauche le cliché photographique en noir et blanc et à droite la transcription hiéroglyphique correspondante avec identification des rubriques, ces reproductions étant réalisées à partir de l'édition de 1930 du Papyrus par James Henry Breasted;<br>- un Lexique égyptien-français afférent au "Papyrus Chirurgical Edwin Smith";<br>- un Lexique français-égyptien afférent au "Papyrus Chirurgical Edwin Smith".</p> Brest, 2015 972 p., illustrations couleur et N/B, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Cet ouvrage est consacré au Livre de "l’Ouverture de la Bouche", rituel dont une version est représentée sur les parois d’un long corridor de la tombe de Padimenipet, la plus grande sépulture jamais creusée en Égypte, située dans la nécropole thébaine au pied du temple de Deir el-Bahari. Elle est datée de la fin de la XXV e ou du début de la XXVI e dynastie, soit vers 650 av. J.-C. Le présent travail propose, après la traduction suivie du texte du rituel, la transcription hiéroglyphique/translittération/traduction du texte des vingt-huit Scènes inscrites sur les murs de la tombe.</p> Brest, 2015 161 p., broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Cet ouvrage propose la traduction du Rituel du "Culte Divin Journalier" que présente le "Papyrus Berlin 3055". Daté du début de la Troisième Période Intermédiaire, soit de la XXIe ou de la XXIIe dynastie (c. 1000 av? J.-C.), ce Papyrus est écrit en hiératique et sa longueur est de 5 m environ pour une hauteur de 25 cm. Il comporte 66 Chapitres dont 29 reproduisent quasiment à l'identique ceux qui sont présents sur les parois des chapelles intérieures du Temple de Séthi Ier à Abydos (XIXe dynastie, c. 1290-1280 av. J.-C.).</p><p>Cette étude présente en Première Partie une traduction suivie des Scènes du Rituel et en Deuxième Partie la transcription hiéroglyphique, la translittération et la traduction de chacune de ces Scènes.</p><p>Le Rituel du "Culte Divin Journalier" décrit par le "Papyrus Berlin 3055" se compose de sept Scènes:</p><p>- Scène 1: Cérémonies préliminaires;<br>-<meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">Scène 2: Première ouverture du naos;<br>-<meta charset="utf-8">Scène 3: Adoration du dieu;<br>-<meta charset="utf-8">Scène 4: Embrassement du dieu;<br>-<meta charset="utf-8">Scène 5: Deuxième ouverture du naos;<br>-<meta charset="utf-8">Scène 6: Toilette du dieu;<br>- Scène 7: Cérémonies finales.</span></p> Brest, 2015 263 p., broché 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose une traduction/translittération de tous les "Chapitres" présents sur le "Papyrus du Livre des Morts de Youiou".</p><p>D"une longueur de 9,7 m pour une hauteur de 18,9 cm environ, ce "Papyrus" a été découvert lors du l'ouverture en 1905 de la tombe TB 46 de la Vallée des Rois. Il a été daté de la XVIIIe dynastie, plus précisément du règne d'Amenhotep III (c. 1390-1352 av. J.-C.), grâce à un vase et des coffres trouvés dans la tombe. Le titulaire du "Papyrus", Youiou, était un notable de la cité d'Akhmin; mais surtout, il était le père de Tiy, épouse d'Amenhotep II, et de Ay qui succédera plus tard à Toutânkhamon.</p><p>Se déroulant de la gauche vers la droite, le "Papyrus de Youiou" présente 41 "Chapitres" du "Livre des morts". D'écriture hiéroglyphique, les "Chapitres" se lisent de gauche à droite en rétrograde (leurs signes hiéroglyphiques sont orientés vers la droite), sauf le Chapitre 22 qui se lit directement de droite à gauche (avec les signes hiéroglyphiques orientés vers la droite).</p><p>Une première "Annexe" permet de visualiser sur des schémas la disposition des différents "Chapitres" sur le "Papyrus" et une seconde "Annexe" présente la reproduction photographique en noir et blanc du Papyrus (d'après "Davis 1908, pl. I-XXXIV).</p> Brest, 2015 364 p., illustrations N/B, broché 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose une traduction/translittération des textes présents dans deux papyrus du "Livre des Morts":</p><p>- le "Papyrus de Ptahmès" (Milan, coll. Busca) qui compte 21 "Chapitres" et 3 "Formules"; d'une longueur de 6,6 m environ et daté des XIXe-XXe dynastie (c. 1200-1100 av. J.-C.), il provient très probablement de la région thébaine [une première Annexe permet de visualiser sur des schémas la disposition des différents textes sur le "Papyrus" et une seconde Annexe présente la transcription hiéroglyphique des différents "Chapitres"];</p><p>- le "Papyrus de Hounefer" (BM EA 9901) qui ne compte que 5 "Chapitres", 2 "Formules" et 1 "Hymne"; d'une longueur de 5,5 m environ et daté de la XIXe dynastie (règne de Séthi II, C. 1202-1196 av. J.-C.), il provient probablement lui aussi de la région thébaine [une première Annexe permet de visualiser sur des schémas la disposition des différents textes sur le "Papyrus" et une seconde Annexe présente la reproduction en couleurs du fac-similé du "Papyrus"(d'après Budge 1899, pl. 1-11].</p> Brest, 2015 274 p. illustrations couleur et N/B, broché 18 x 24
Neuf
<p>Cet ouvrage propose la traduction de "Papyrus funéraire d'Amenemsaouf" que présente le "Papyrus Louvre N 3292". Datant probablement de la XXIe ou de XXIIe dynastie (c. 1000 av. J.-C.), ce "Papyrus" est écrit en hiéroglyphes cursifs et sa longueur est de 4,49 m environ pour une hauteur de 38 cm. Il comporte 21 "Chapitres".</p><p>La présente étude donne la transcription hiéroglyphique, la translittération et la traduction de chacun de ces "Chapitres" et une Annexe propose la reproduction photographique en couleur du "Papyrus".</p> Brest, 2015 167 p., illustrations couleur, broché 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la tradution de 18 Lettres aux Morts de l'Egypte ancienne : - inscription du mastaba de Nenki (Ancien Empire) - inscription de la tombe d' nchmâhor (Ancien Empire) - inscription du mastaba de Khentika (Ancien Empire) - Bol de Qâou (VIe dynastie) - Etoffe du Caire (VIe dynastie) - Papyrus de la tombe N3737 de Naga ed-Deir (IXe dynastie) - Papyrus de la tombe N3500 de Naga-ed-Deir (IXe dynastie) - Stèle d'une collection privée (Première Période Intermédiaire) - Jarre de Chicago (Première Période Intermédiaire) - Support de jarre de Boston (Première Période Intermédiaire) - Bol du Louvre (Première Période Intermédiaire) - Bol de Hû (Première Période Intermédiaire) - Bol de Berlin (XIe dynastie) - Bol du Caire (XIIe dynastie) - Bol d'Oxford (XVIIIe dynastie) - Bol de Moscou (XIXe dynastie) - Papyrus 371 de Leyde (XIXe dynastie) - Lettre d'Ourmaï (XIXe-XXIe dynastie) </p> Brest, 2015 112 p., illustrations N/B, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose une traduction/Translittération de tous les "Chapitres" présents dans trois papyrus du "Livre des Morts":</p><p>- le "Papyrus de Maïherpéri" (Caire, CG 25095) qui compte 29 "Chapitres" et 2 "Formules"; d'une longueur de 11,7 m environ et daté de la XVIIIe dynastie, plus précisément des règnes d'Amenhotep II / Thoutmosis IV (c. 1400 av. J.-C.), il a été découvert dans la Tombe KV 36 de la Vallée des Rois.</p><p>- le "Papyrus de Kamara" (Caire, TT 320) qui comte 25 "Chapitres"; d'une longueur de 5,5 m environ et daté de la XXIe dynastie, plus précisément du règne de Séthi Ier (c. 1000-990 av. J.-C.), il provient de la tombe thébaine TT 320 (cachette de Deir el-Bahri).</p><p>- le "Papyrus de Nedjémet" (BM EA 10490) qui compte 7 "Chapitres" seulement, 3 "Formules" et 1 grande vignette du "Livre de l'Amdouat"; écrit en hiératique, d'une longueur un peu supérieure à 4 m et daté de la XXIe dynastie (c. 1070-945 av. J.-C.), il provient de Deir el-Bahri.</p> Brest, 2015 554 p., illustrations N/B, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la traduction du "Rituel de l'Embaumement" écrit sur le "Papyrus Boulaq III" conservé au Musée du Caire. LEs restitutions et corrections proposées pour les dernières pages de ce papyrus proviennent du "Papyrus Louvre 5.158".</p><p>Découvert dans une tombe thébaine d'époque tardive vers le milieu du XIXe sicèle, le "Papyrus Boulaq III a été daté des années 50-55 ap. J.-C., c'est à dire du règne de Néron. D'une longueur de 2,32 m pour une hauteur de 28,5 cm, il est écrit en hiératique.</p><p>Le "Papyrus Louvre 5.188" doit avoir la même origine et est daté des mêmes années. Il ne fournit plus que les restes de trois pages de texte correspondant aux deux dernières pages du "Papyrus Boulaq III".</p><p>Le "Rituel de l'Embaumement" se décompose en 11 "Chapitres":<br>- Chapitre 1: Parfumage de la tête;<br><meta charset="utf-8"><span data-mce-fragment="1">- Chapitre 2: Parfumage du corps;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 3: Dépôt des viscères;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 4: Préparation du dos;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 5: Avertissement concernant la manipulation du corps;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 6: Dorure des ongles;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 7: Enveloppement de la tête;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 8: Fin du traitement de la tête;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 9: Préparation des mains;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 10: Embaumement des doigts;<br><meta charset="utf-8">- Chapitre 11 : Préparation des jambes.</span><br></p> Brest, 2016 205 p., 3 planches couleur, broché. 17,5 x 24
Neuf
Brest, 2016 194 p., 18 planches en N/B., broché. 17,5 x 24
Neuf
Brest, 2016 157 p., 12 planches de fac-similé, 12 planches de transcription, broché 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la traduction suivie et la transcription hiéroglyphique/translittération/traduction de l'une des plus célèbres "Sagesses" de l'Egypte ancienne.</p><p>Cet "Enseignement" provient de plusieurs sources écrites dont les principales sont les suivantes:<br>- le "Papyrus Prisse", qui seul donne l'ensemble du texte, publié en 1911 par Gustave Jéquier (Bibliothèque nationale de France, égyptien "186-194") et qui sert au présent travail;<br>- un papyrus donnant la première partie du texte et la ponctuation de la fin des vers, conservé au British Museum et publié par Budge en 1910 (BM EA 10,509);<br>- une tablette de bois stuqué conservée au Musée du Caire (Tablette Carnavon n°1, JE 41790) ne présentant que le début du texte, publiée en 1911 par Gustave Jéquier parmi les "Variantes du Papyrus Prisse".</p><p>Le vizir Ptahhotep était en fonction sous l'avant-dernier pharaon de la Ve dynastie, "Djedkarê-Isesi, aux environs de 2430 av. J.-C.</p><p>Trois "Annexes" présentent la reproduction des trios principales sources à partir des deux publications d'origine (Jéquier 1911 et Budge 1910).</p> Brest, 2016 217 p., planches de fac-similé, transcription, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la traduction des textes hiéroglyphique et grec du "Décret de Memphis" qui est gravé d'une part sur la "Stèle de Nobaireh" et d'autre part sur la "Pierre de Rosette".</p><p>Ce Décret, promulgué en 196 av. J.-C. sous Ptolémée V Epiphane, est principalement connu par la "Pierre de Rosette" (conservée à Londres au British Museum) mais aussi par la "Stèle de Nobaireh" (Caire, CGC 22188), cette dernière permettant de rétablir avec plus ou moins de justesse (au vu des erreurs du lapicide) la partie hiéroglyphique perdue de la "Pierre de Rosette".</p><p>Le "Décret de Memphis" enregistrait nombre de libéralités, notamment à l'égard des temples et de leur personnel, et surtout instituait des fêtes mensuelles en l'honneur de la naissance et de l'accession au trône souverain.</p> Brest, 2016 170 p., 8 planches en N/B., broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage présente le "Livre des Respirations" de l'Egypte ancienne, dont l'usage dans les périodes tardives semble s'être limité à la Haute Egypte. La plupart des papyrus qui nous sont parvenus sont datés de la période romaine (c. 50-150 ap. J.-C.).</p><p>Le "Livre des respirations" est en fait composé de deux familles principales que les Egyptiens eux-mêmes intitulaient parfois "Documents premier des Respirations" et "Document second des Respirations".</p><p>Pour le "Livre premier des Respirations", le papyrus étudié ici est:<br>- le "Papyrus de Kerâsher" (BM EA 9995).</p><p>En ce qui concerne le "Livre second des Respirations", trois papyrus sont étudiés dans le présent ouvrage:<br>- le "Papyrus de Taouat-shéryt" (Louvre N.3279),<br>- le "Papyrus de Kharet" (Caire 58007),<br>- le "Papyrus de Héter" (Caire 58018),</p><p>Il existe de plus quelques papyrus dits "Abrégés du "Livre des Respirations"" dont cinq papyrus sont ici présentés:<br>- le "Papyrus de Ankhhou-tchésemhéret" (Caire 58009),<br>- le "Papyrus de Tsenharsiësis" (Caire 58010),<br>- le "Premier Papyrus d'Apollon" (Caire 58013),<br>- le "Second Papyrus d'Apollon" (Caire 58014),<br>- le "Papyrus d'Aâpéhou (Caire 58019).<br></p> Brest, 2017 370 p., 24 planches en N/B. et 3 en couleur, broché. 17,5 x 24
Neuf
<p>Le présent ouvrage propose la transcription hiéroglyphique, la translittération et la traduction d'un "Livre des heures" présenté par le "Papyrus BM EA 10569".</p><p>De provenance probablement memphite et conservé au British Museum, ce papyrus est daté de l'époque ptolémaïque (c. 305-30 av. J.-C.). Ecrit en hiératique et sérieusement endommagé, il a une longueur conservée de 2,40 m env. pour une hauteur de 36,8 cm env. et il est aujourd'hui constitué de 36 colonnes présentant chacune entre 26 et 31 courtes lignes.</p> Brest, 2017 348 p., broché. 17,4 x 24
Neuf