Hachette, 1862. In-8, demi-reliure cuir, 37 vignettes, 2 cartes dont une dépliante.
[13096]
Librairie de L. Hach, Paris, 1862. Un volume relié (16,5 x 23,5 cm) de 719 pages. Reliure demi-chagrin rouge, dos à quatre nerfs, caissons ornés, toutes tranches dorées (reliure de l'époque). Coins émoussés sinon bon exemplaire. Édition originale de la traduction française, illustrée de 37 gravures (dont 15 hors-texte et 22 in-texte) et de 2 cartes (dont une dépliante placée in fine). Le capitaine Richard Francis Burton (1821-1890) est un voyageur érudit et polyglotte, qui a parcouru l'Inde, l'Afrique et le Brésil. Il fut le premier Européen non musulman à visiter La Mecque, et le premier Européen à entrer en Éthiopie.
Paris, Hachette, 1862, in-4, 719 pp, Demi-chagrin brun de l'époque, dos orné de caissons fleuronnés et filetés, titre doré, tranches dorées, Édition originale de la traduction française d'une importante expédition de la Société Royale de Géographie dans l'Est africain. On y trouve, notamment, le récit de la découverte du Lac Tanganyika à Ujiji le 13 février 1858 par Richard Burton (1821-1890) et John Hanning Speke. Ouvrage traduit de l'anglais par Mme H. Loreau, illustré de nombreuses gravures dans et à pleine page et 2 cartes, dont une repliée. Gay, 2726. Quelques points de frottement. Bon état dans l'ensemble mises à part quelques rousseurs claires éparses. Couverture rigide
Bon 719 pp.
Paris Hachette 1862 Un volume in-8 demi chagrin vert, dos à nerfs, caissons décorés, titre doré, tranches dorées, 719 pages, illustrations in-texte, complet de ses deux cartes. Légères rousseurs, bel exemplaire.
La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné.
Paris, Hachette 1862. 24,5 x 16,5 cm, 719 pp. 37 vignettes, 2 cartes hors-texte dont une dépliante. Relié demi chagrin rouge éditeur, dos à nerfs orné, plats percaline avec encadrements à froid, toutes tranches dorées. Reliure légèrement tachée, quelques rousseurs, état moyen.
1862 . Libr. Hachette , Grand in 8° relié 1/2 chagrin vert . Dos à nerfs orné de caissons dorés .Tranches dorées .719 pp.37 vignettes et deux cartes H.T.(Rousseurs éparses) .
ouvrage traduit de l’anglais avec l’autorisation de l’auteur par Mme H.LOREAU.Grand in 8 demi-chagrin bleu à nerfs,titre,fers dorés,plats percaline bleue chagrinée avec filets à froid en encadrement.Faux-titre,titre,une carte (itinéraire de Zanzibar à Kazeh)717 pages,tranches dorées. Illustrations, la plupart hors-texte,complet de la carte dépliante en fin de volume.L.Hachette 1862 rousseurs éparses,plus ou moins fortes,habituelles,un cahier légèrement décalé.Les deux coins inférieurs sont légèrement émoussés.Départ de Zanzibar.Zanzibar et la Mrima.Vallée du Kingani et de la Mgéta.Détails géographiques et ethnologiques.Halte dans le Zoungoméro.Composition de la caravane.Traversée de la chaîne côtière de l'Afrique Orientale.Traversée de l'Ougogo.Arrivée dans la Terre de la Lune. Fin de la traversée de l'Ounyamouézi.Arrivée au Tanganyika.Exploration.Le Lac.Retour.Départ de Kahouélé. Retour à la côte.
Hachette Paris 1862 1 vol. Grand in-8 de 2 ff.n.ch. 719 pp.; demi-chagrin de l'époque, dos à nerfs orné, tranches dorées.
Edition originale de la traduction française. Découverte du Lac Tanganyka. Ouvrage traduit de l'anglais par Mme H. Loreau, illustré de nombreux hors texte et 2 cartes, dont une repliée (Gay, 2726). Bel exemplaire malgré des rousseurs éparses.
Paris Librairie de Louis Hachette & cie. 1862 719p 1 volume fort IN8. Reliure d'époque en demi chagrin vert.Dos à nerfs titré orné de caissons dorés. Tranches dorées. Ouvrage traduit de l'Anglais avec l'autorisation de l'auteur par Mme H.loreau et illustré de 37 vignettes en noir in & h.t et de deux carte
Paris Hachette 1862, grand in-8 (24,3 X 16,2 cm),719 pages, 37 illustration in-texte parfois en pleine-page, 2 cartes hoors-texte. . Demi chagrin rouge éditeur ,dos orné,plats percaline avec encadrements à froid, tranches dorées. plats de la reliure tachés, petite usure des coins, rousseurs éparses.
1ère édition française traduite de l'anglais avec l'autorisation de l'auteur par Mme H. Loreau.