De l'imprimerie d'Auguste Delalain, à Paris 1817, in-12 10x16,5cm), (8) lx 434pp., relié.
Nouvelle édition des Satires de Perse traduite, commentée et annotée par Nicolas Selis. Reliure en plein cartonnage d'époque. Dos de papier vert à coins orné de roulettes. Plats de papier noir. Pièce de titre en maroquin rouge. Il s'agit, selon Brunet : « Une des meilleures traductions de Perse » (Brunet IV, 522). Nicolas-Joseph Sélis (1737-1802), littérateur et professeur au collège Louis-le-Grand, remplaça l'abbé Delille, auquel il était lié, dans la chaire de poésie latine du collège de France en 1796. Chaque satire est présenté puis annoté. Une longue préface introduit l'ouvrage, ainsi qu'une lettre de Le Monnier, lui-même traducteur des satires, et qui confronte son travail avec celui de Selis. - Photos sur www.Edition-originale.com -
In-12 de [4]-110-[2]; 184 (mal chiffrées); [4]-66; 20; 21; 24 pages, demi-basane beige du temps, dos lisse orné de filets dorés, pièce de titre bordeaux, tranches rouges.
Singulier recueil de pièces peu communes, notament la sarcellade. Les "Mémoires d'un frivolite" sont de Toussaint-Gaspard Taconet " acteur et auteur dramatique trivial, mais gai et amusant" Gay-Lemonnyer, III, 148; Barbier, III, 188; "La disgrâces des amans" est du Chevalier Mailly, bien que Paul Lacroix, dans le catalogue Pixerécourt, l'attribue au fameux chevalier de Méré, Barbier, I, 1053; la "Critique sur les préjugés démasqués" est une sarcellade (genre littéraire en patois de Sarcelles inventée par Nicolas Jouin) harangue adressée à l'encontre de l'archevêque de Paris De Vintimille, qui suspendit de se fonction le curé de Sarcelles Du Ruel pour avoir refusé d'accepter la constitution Unigenitius. De toute rareté. (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, janvier 1859, longue notice du libraire Techener); la "Relation de la maladie [...] du jésuite Bertier" est de Voltaire (sans p. de titre) Bengesco, II, 1641 pour l'édition originale de 1759; le " Testament de monsieur de Voltaire [...]" (sans p. de titre) et la "Relation de la maladie [...] par moi, Jospeh Dubois." (manque les derniers ff.) sont de Nicolas Joseph Selis.
A Genève, 1778. 42 pages. (1 feuillet blanc). (18x11,5 Cm). Broché. Couverture d'origine en papier blanc. Couverture tachée avec manques. Petits accrocs. Quelques traces de mouillures. Plis et traces de plis. Violent pamphlet contre Voltaire parodiant l'ouvrage de ce dernier sur la mort de Berthier. Ce pamphlet parue sous le pseudonyme de Jacques Dubois, décrit comment, lorsque le philosophe, après s'être confessé, commence à perdre conscience, se fait emporté par le Diable pour se faire rôtir en enfer. Publiée initialement en 1761, la brochure connut un certain succès et fut plusieurs fois réimprimée. Nicolas-Joseph Sélis, est un homme de lettres français qui fut notamment l'auteur d'opuscules satiriques. Exemplaire non rogné.
Londres 1761 in-12 dérelié
62 pp., texte dans un double encadrement noir.Quérard IX, 39. Cioranescu, XVIII, 59 932. Edition originale de cette satire féroce de la superficialité française : "Ni les maladies secrètes, ni la petite vérole, ne firent jamais tant de ravages parmi nous que la frivolité".Très anti-voltairien, Nicolas-Joseph Sélis (1737-1802), ami de Gresset et de l'abbé Delille, fustigeait le déclin français perceptible déjà dans les défaites de la Guerre de Sept ans : en substance, qu'on ne s'étonne pas que la France soit devenue la fable des nations dès lors que ses soldats posent des tapis dans les tranchées et ne savent plus distinguer entre la poudre à canon et la poudre de toilette
Chez Antoine Fournier Paris 1776 In-8 ( 190 X 130 mm ) de LIX-246 pages, broché sous couverture muette. Par M. Sélis, ancien professeur d'Eloquence, Docteur agrégé en la Faculté des Arts de l'Université de Paris, de l'Académie des Sciences, Belles Lettres & Arts d'Amiens. Texte en latin avec traduction en français en regard. Agréable exemplaire. Tel que paru non rogné.
Nicolas-Joseph Sélis (1737-1802), professeur de poésie au Collège de France, membre de l'Institut.
Reference : 015209
Nicolas-Joseph Sélis (1737-1802), professeur de poésie au Collège de France, membre de l'Institut. P.A. (poème), 12 octobre 1790, 1p in-4 oblong. « Écrivain courageux, citoyen plein de zèle, D'un trop injuste oubli lui seul ne se plaint pas : En faisant des heureux, il a fait des ingrats : Mais l'amitié lui fut fidèle ». Peu commun. [374]
(Caen, Chalopin], entre 1782 et 1834).
Le premier conte est de Mme d'Aulnoy, le suivant de Nicolas-Joseph Sélis. Imprimé à Caen, par les Chalopin, d'après le matériel typographique. Avec un simple titre de départ, la couverture imprimée tient lieu de page de titre et est incluse dans la pagination. Encadrement d'ornements typographiques sur les plats, avec 2 bois gravés sur le second. Bel exemplaire. Hélot, La Bibliothèque bleue en Normandie n° 31. /// In-12 de 23, (1) pp. Broché, couverture imprimée. //// /// PLUS DE PHOTOS SUR WWW.LATUDE.NET
1817 A Paris. De l'Imprimerie d'Auguste Delalain - 1817 - In-12, plein veau brun de l'époque; pièce de titre, fleurons et décors dorés au dos; tranches marbrées - 434 p.
Bon état intérieur - Frottements sur les plats et le dos - Coins émoussés - Petit trou de ver en haut du mors du 1er plat
1761 In-12, broché, couverture papier bleu ancien (rel. postérieure), 47 p., (1) f. bl., titre inclus. Geneve, s.n., 1761.
Edition publiée un an après l'originale de cette imitation facétieuse de la 'Relation de la mort du P. Berthier' par Voltaire, composée par Nicolas Joseph Sélis. (Cf. Bengesco, IV, p. 343. Quérard, IX, 9, p. 39).Quelques rousseurs.Bon exemplaire.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
chez Antoine Fournier A Paris, chez Antoine Fournier, 1776. In-8 relié plein veau, dos à nerfs très orné, pièce de titre de maroquin rouge, tranches rouges. LIX + 249 pages. Texte latin avec traduction française en regard + pour le 2ème titre : Paris, Fournier, 1777. 66 pages + pour le 3ème titre : Paris, Fournier, 1776. 52 pages. Petit frottement en queue avec léger manque de cuir, néanmoins bel exemplaire.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris Garnery , l'An 1 er de la Liberté (1790), un volume in-12 de VIII-123 pages, demi basane à coins dos orné
"Lettres qui racontent un noviciat, tout en evoquant des themes religieux et histoire du monastère. Il y a un certain effort de mises en scène : des personnages sont presentés dans des dialogues ..."Ray L1*
Brepols, coll. "Fils d'Abraham" 1988 1 vol. relié in-8, cartonnage de l'éditeur, 287 pp., 15 photogaphies en couleurs hors-texte, bibliographie. Très bon état.
Paris, Antoine Fournier, 1776. 1 vol. in-8°, basane écaille, dos lisse orné de fleurons dorés, pièce de titre verte, encadrement d'un triple filet doré sur les plats, tranches bleues jaspées de blanc. Reliure de l'époque, épidermure sur le plat sup. Bon exemplaire. lix-246 pp., (3) pp. 2 ff. rognés en biais en gouttière.
Edition originale, agréablement imprimée, de cette traduction, accompagnée d'abondantes notes explicatives et philologiques et d'une importante préface dans laquelle le traducteur donne des détails sur la vie de Perse et sur son style, fait un état de la critique littéraire sur le poète satirique et sur les différentes traductions qu'on en a faites. Le texte latin est imprimé en regard de la traduction (en prose). Cette traduction fit l'objet d'une polémique entre Sélis et l'abbé Le Monnier qui avait donné une traduction du même auteur en 1771. Quérard VII, 74; Cioranescu, 59937.
Phone number : 02 47 97 01 40
Genève, s.n., 1761 in-12, 34 pp., dérelié.
Édition parue l'année de l'originale (qui comprend 70 pages). L'ouvrage forme évidemment une supercherie, plaisamment imitée de la Relation de la maladie du Jésuite Berthier, qui est une pièce de Voltaire lui-même. Le narrateur supposé, Dubois, est présenté comme un valet de chambre de l'écrivain, et il raconte la journée du 26 mars 1760, date à laquelle Voltaire aurait succombé. Le style est piquant, bien sûr, et donne une satire des travers du vieux philosophe : " Mon maître jouissait depuis longtemps d'une santé parfaite : il sembloit guéri pour toujours de sa dissenterie, de son épilepsie, de sa pulmonie, de sa phtisie, de son enrouement, de son crachement de sang, de sa pierre, & de sa goute. Il n'était plus nécessaire, pour exciter sa bonne humeur, de louer devant lui ses ouvrages ..."Cf. Bengesco IV, p. 343 (sub 2385). Cioranescu, XVIII, 59933. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Sélis, ancien professeur d'Eloquence, Docteur agrégé en la faculté des Arts de l'Université de Paris, de l'Académie des sciences, Belles Lettres & Arts d'Amiens.
Reference : 301
A Paris, Chez Antoine Fournier, 1776, 59, 245, 2 (privilège), 2 (bl). In-8, plein veau marbré, triple listel en encadrement des plats, dos plat orné de tulipes et fleurons, titre et faux-titre imprimés en rouge et noir, tranches dorées. Coiffe supérieure légèrement frottée.
Exemplaire imprimé sur beau papier vergé, texte en latin avec traduction en français en regard, Agréable exemplaire de cet ouvrage illustré de fleurons et culs de lampe qui servent admirablement la très belle typographie de l'imprimeur Fournier.
Turnhout, Brepols, 1988 Hardback, 290 p., + 12 p. ill., 130 x 190 mm. ISBN 9782503823621.
Language : French.
Paris, Fournier, 1776. In-8 en pleine basane mouchetée, dos lisse ornés de fleurons et de filets dorés. Tranches marbrées. Lix, 246 pp, 2 ff. Coiffe de tête arasée, mors du 1er plat fendu et fragile celui du second aussi mais solide, épidermures sur les plats. Intérieur frais.
Une des meilleures traductions (in Brunet).
Antoine Fournier. 1776. In-8. Relié plein cuir. Etat d'usage, Plats abîmés, Coiffe en tête abîmée, Intérieur frais. 246 pp., légers manques de cuir sur les plats, titre doré sur pièce de titre bordeaux, dos décoré de caissons dorés, mors fendu sur 1 cm. en tête du 1er plat. . . . Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine
Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine
Bruxelles, Brepols 1988, 195x130mm, 289pages, reliure d'éditeur. Bon état.
15 photos couleurs et n/b, cartes, tableaux,
Bruxelles, Editions Brepols - Maredsous - collection fils d'Abraham, 1988; in-12, 289 pp., cartonnage de l'éditeur. Très bon état.
Très bon état.
Bruxelles, Editions Brepols - Maredsous - collection fils d'Abraham, 1988; in-12, 289 pp., cartonnage de l'éditeur. Très bon état.
Très bon état.
2. Bruxelles, Hayez, Imprimeur, 1855, in-8°, article of ca. 38 pp published in the ''Bulletin de L'Académie Royale des Sciences'' Year 1855, issue 8. Here the complete issue is on offer. Sewn, with original wrapper. Unopened copy.
Édition originale, agréablement imprimée, de cette traduction, accompagnée d'abondantes notes explicatives et philologiques et d'une importante préface dans laquelle le traducteur donne des détails sur la vie de Perse et sur son style, fait un état de la critique littéraire sur le poète satirique et sur les différentes traductions qu'on en a faites. Le texte latin est imprimé en regard de la traduction (en prose). volume relié in 8, 180x100, relié plein veau raciné, tranches jaspées, très état intérieur, 246pp. Très bel exemplaire en parfaite condition A Paris, Chez Antoine Fournier, MDCCLXXVI